Owner's manual
Table Of Contents
- de
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Gerät aufstellen
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Bedienblende
- Gerät in Betrieb nehmen
- Warnmeldungen
- Nutzinhalt
- Gefrierraum
- Max. Gefriervermögen
- Gefrieren und Lagern
- Frische Lebensmittel einfrieren
- Supergefrieren
- Gefriergut auftauen
- Ausstattung des Gerätes
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Abtauen
- Gerät reinigen
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- Kundendienst
- en
- Safety and warning information
- Directions for disposal
- Scope of delivery
- Installing the appliance
- Note the room temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know the appliance
- Control panel
- Putting the appliance into operation
- Warning messages
- Utilisable volume
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing and storing
- Freezing fresh food
- SuperFreezing
- Defrosting frozen food
- Features of the appliance
- Switching the appliance off and putting it out of operation
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- After-sales service
- fr
- Consignes de sécurité
- Consignes pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Installation de l'appareil
- Contrôle de la température ambiante et de l'aération
- Raccordement de l'appareil
- Présentation de l'appareil
- Panneau de commande
- Mise en service de l'appareil
- Alertes
- Contenance utile
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Équipement de l'appareil
- Coupure et mise hors service de l'appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l'appareil
- Économies d'énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi-même aux petites pannes
- Service aprèsvente
- it
- Avvertenze di sicurezza e pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Installazione dell'apparecchio
- Rispettare la temperatura ambiente e la ventilazione
- Allacciamento dell'apparecchio
- Conoscere l'apparecchio
- Pannello comandi
- Mettere in funzione l'apparecchio
- Avvertenze
- Capacità utile
- Congelatore
- Capacità di congelamento massima
- Congelamento e conservazione
- Congelamento di alimenti freschi
- Congelamento rapido
- Scongelamento dei surgelati
- Dotazione dell'apparecchio
- Spegnimento e messa fuori servizio dell'apparecchio
- Sbrinamento
- Pulizia dell'apparecchio
- Risparmio energetico
- Rumori di funzionamento
- Eliminazione di piccole anomalie
- Servizio di assistenza tecnica
- nl
- Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
- Instructies betreffende het afvoeren
- Leveringsomvang
- Apparaat opstellen
- Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
- Apparaat aansluiten
- Apparaat leren kennen
- Bedieningspaneel
- Apparaat in gebruik nemen
- Waarschuwingsmeldingen
- Effectieve inhoud
- Vriesruimte
- Max. vriesvermogen
- Invriezen en bewaren
- Verse levensmiddelen bevriezen
- Super-invriezen
- Diepvriesproduct ontdooien
- Uitrusting van het apparaat
- Apparaat uitschakelen en stil zetten
- Ontdooien
- Apparaat reinigen
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf opheffen
- Servicedienst

en
30
Defrosting
A layer of frost on the container panels
impairs the cooling effect on the frozen
food and increases the power
consumption. You must regularly remove
this layer of frost.
General tips
n When putting food in or taking food
out, open the lid of the chest for as
little time as possible.
n Do not install the chest freezer in a
damp room. A high level of humidity
aids the formation of frost.
n Package fresh food so that it is as
air-tight as possible.
!
Attention
Do not scrape away the layer of ice
using a knife or a sharp object. You
could damage the refrigerant pipes. If
refrigerant shoots out, it may ignite or
cause eye injuries.
Defrosting the appliance
n Switch on the SuperFreezing function
approx. 4 hours before the defrosting
to ensure that the food is thoroughly
frozen.
n Then clear out the frozen food and
store it in several layers of newspaper
or wrap it in a cover and store it in a
cool place.
n Leave the lid open and unplug the
mains plug.
n Pull out the exterior drain plug
(figure '/1), remove the flat drawer or,
if present, the separating wall of the
appliance (figure '/2), lay it under the
drain hole for condensation water to
catch the condensation water
(figure '/3). and pull out the interior
drain plug (figure '/4).
n After defrosting, clean the appliance
and wipe the inside dry.
n Use the two drainage plugs to seal the
condensation drainage, insert the
separating wall, connect the appliance
and re-arrange the frozen food.
Defrosting aids
To speed up the defrosting process, you
can use a plastic scraper to remove the
layer of ice
!
Warning
Never use electrical appliances,
defrosting sprays or open flames to
defrost the freezer, e.g. heaters,
steam-cleaning appliances, candles, oil
lamps, etc.
Do not place any saucepans containing
hot water in the appliance in order to
speed up the defrosting.