Owner's manual
Table Of Contents
- de
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Gerät aufstellen
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Bedienblende
- Gerät in Betrieb nehmen
- Warnmeldungen
- Nutzinhalt
- Gefrierraum
- Max. Gefriervermögen
- Gefrieren und Lagern
- Frische Lebensmittel einfrieren
- Supergefrieren
- Gefriergut auftauen
- Ausstattung des Gerätes
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Abtauen
- Gerät reinigen
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- Kundendienst
- en
- Safety and warning information
- Directions for disposal
- Scope of delivery
- Installing the appliance
- Note the room temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know the appliance
- Control panel
- Putting the appliance into operation
- Warning messages
- Utilisable volume
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing and storing
- Freezing fresh food
- SuperFreezing
- Defrosting frozen food
- Features of the appliance
- Switching the appliance off and putting it out of operation
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- After-sales service
- fr
- Consignes de sécurité
- Consignes pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Installation de l'appareil
- Contrôle de la température ambiante et de l'aération
- Raccordement de l'appareil
- Présentation de l'appareil
- Panneau de commande
- Mise en service de l'appareil
- Alertes
- Contenance utile
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Équipement de l'appareil
- Coupure et mise hors service de l'appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l'appareil
- Économies d'énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi-même aux petites pannes
- Service aprèsvente
- it
- Avvertenze di sicurezza e pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Installazione dell'apparecchio
- Rispettare la temperatura ambiente e la ventilazione
- Allacciamento dell'apparecchio
- Conoscere l'apparecchio
- Pannello comandi
- Mettere in funzione l'apparecchio
- Avvertenze
- Capacità utile
- Congelatore
- Capacità di congelamento massima
- Congelamento e conservazione
- Congelamento di alimenti freschi
- Congelamento rapido
- Scongelamento dei surgelati
- Dotazione dell'apparecchio
- Spegnimento e messa fuori servizio dell'apparecchio
- Sbrinamento
- Pulizia dell'apparecchio
- Risparmio energetico
- Rumori di funzionamento
- Eliminazione di piccole anomalie
- Servizio di assistenza tecnica
- nl
- Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
- Instructies betreffende het afvoeren
- Leveringsomvang
- Apparaat opstellen
- Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
- Apparaat aansluiten
- Apparaat leren kennen
- Bedieningspaneel
- Apparaat in gebruik nemen
- Waarschuwingsmeldingen
- Effectieve inhoud
- Vriesruimte
- Max. vriesvermogen
- Invriezen en bewaren
- Verse levensmiddelen bevriezen
- Super-invriezen
- Diepvriesproduct ontdooien
- Uitrusting van het apparaat
- Apparaat uitschakelen en stil zetten
- Ontdooien
- Apparaat reinigen
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf opheffen
- Servicedienst

fr
37
Consignes pour la mise
au rebut
x Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre appareil
contre les dommages susceptibles de
survenir en cours de transport. Tous les
matériaux qui le composent sont
respectueux de l'environnement et
recyclables. Aidez-nous : Éliminez
l'emballage en respectant
l'environnement.
Pour connaître les circuits actuels de
mise au rebut, veuillez vous adresser à
votre revendeur ou à l'administration de
votre commune.
x Mise au rebut de l'ancien
appareil
Les appareils usagés ne sont pas des
déchets dénués de valeur ! Leur
élimination dans le respect de
l'environnement permet d'en récupérer
de précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2002/96/CE
concernant les appareils électriques
et électroniques usagés (déchets
des équipements électriques et
électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise
et un recyclage des appareils
usagés applicables dans les pays
de la CE.
!
Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui
ne sert plus :
1. Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant.
2. Sectionnez son câble de
raccordement puis enlevez-le avec la
fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de monter
dans l'appareil, ne retirez pas les
clayettes ni les bacs !
4. N'autorisez pas les enfants à jouer
avec l'appareil usagé. Risque
d'asphyxie !
Les appareils frigorifiques contiennent
des fluides frigorigènes et des gaz
isolants. Ceux-ci nécessitent une mise
au rebut adéquate. Jusqu'à l'enlèvement
de l'appareil, veillez bien à ce que son
circuit frigorifique ne soit pas
endommagé.
Étendue des
fournitures
Après avoir déballé votre appareil,
vérifiez toutes les pièces pour détecter
d'éventuels endommagements dus au
transport.
En cas de réclamation, adressez-vous
au détaillant qui vous a vendu cet
appareil ou à notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces
suivantes :
n Appareil indépendant
n Équipement (selon le modèle)
n Notice d'utilisation
n Carnet de service après-vente
n Pièce annexe de la garantie
n Informations relatives à la
consommation d'énergie et aux bruits
n Sachet avec quincaillerie de montage.