Owner's manual
Table Of Contents
- de
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Gerät aufstellen
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Bedienblende
- Gerät in Betrieb nehmen
- Warnmeldungen
- Nutzinhalt
- Gefrierraum
- Max. Gefriervermögen
- Gefrieren und Lagern
- Frische Lebensmittel einfrieren
- Supergefrieren
- Gefriergut auftauen
- Ausstattung des Gerätes
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Abtauen
- Gerät reinigen
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- Kundendienst
- en
- Safety and warning information
- Directions for disposal
- Scope of delivery
- Installing the appliance
- Note the room temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know the appliance
- Control panel
- Putting the appliance into operation
- Warning messages
- Utilisable volume
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing and storing
- Freezing fresh food
- SuperFreezing
- Defrosting frozen food
- Features of the appliance
- Switching the appliance off and putting it out of operation
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- After-sales service
- fr
- Consignes de sécurité
- Consignes pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Installation de l'appareil
- Contrôle de la température ambiante et de l'aération
- Raccordement de l'appareil
- Présentation de l'appareil
- Panneau de commande
- Mise en service de l'appareil
- Alertes
- Contenance utile
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Équipement de l'appareil
- Coupure et mise hors service de l'appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l'appareil
- Économies d'énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi-même aux petites pannes
- Service aprèsvente
- it
- Avvertenze di sicurezza e pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Installazione dell'apparecchio
- Rispettare la temperatura ambiente e la ventilazione
- Allacciamento dell'apparecchio
- Conoscere l'apparecchio
- Pannello comandi
- Mettere in funzione l'apparecchio
- Avvertenze
- Capacità utile
- Congelatore
- Capacità di congelamento massima
- Congelamento e conservazione
- Congelamento di alimenti freschi
- Congelamento rapido
- Scongelamento dei surgelati
- Dotazione dell'apparecchio
- Spegnimento e messa fuori servizio dell'apparecchio
- Sbrinamento
- Pulizia dell'apparecchio
- Risparmio energetico
- Rumori di funzionamento
- Eliminazione di piccole anomalie
- Servizio di assistenza tecnica
- nl
- Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
- Instructies betreffende het afvoeren
- Leveringsomvang
- Apparaat opstellen
- Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
- Apparaat aansluiten
- Apparaat leren kennen
- Bedieningspaneel
- Apparaat in gebruik nemen
- Waarschuwingsmeldingen
- Effectieve inhoud
- Vriesruimte
- Max. vriesvermogen
- Invriezen en bewaren
- Verse levensmiddelen bevriezen
- Super-invriezen
- Diepvriesproduct ontdooien
- Uitrusting van het apparaat
- Apparaat uitschakelen en stil zetten
- Ontdooien
- Apparaat reinigen
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf opheffen
- Servicedienst

it
53
Avvertenze per lo
smaltimento
x Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchio da
danni durante il trasporto. Tutti i materiali
impiegati sono ecocompatibili e
riutilizzabili. Per contribuire: si prega di
smaltire l'imballaggio nel rispetto
dell'ambiente.
Chiedere informazioni sulle attuali vie di
smaltimento al proprio rivenditore
specializzato o alla propria
amministrazione comunale.
x Smaltimento degli
apparecchi dismessi
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti
senza valore! Attraverso uno
smaltimento ecologicamente sostenibile
si possono recuperare materie prime
pregiate.
Questo apparecchio è
contrassegnato conformemente alla
direttiva europea 2002/96/CE -
Rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). La direttiva
prescrive il quadro normativo per il
ritiro e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valido in tutta l'Unione
europea.
!
Pericolo
Per apparecchi dismessi:
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Tagliare il cavo di alimentazione e
rimuoverlo insieme alla spina di
alimentazione.
3. Non estrarre i ripiani e contenitori, per
rendere più difficile ai bambini di
entrare nell'apparecchio!
4. Impedire che i bambini giochino con
l'apparecchio dismesso. Pericolo di
soffocamento!
Gli apparecchi frigoriferi contengono
refrigerante e, nell'isolamento, gas. Il
refrigerante e i gas devono essere
smaltiti in modo appropriato. Non
danneggiare i tubi del circuito del
refrigerante prima che l'apparecchio sia
stato smaltito in modo appropriato.
Dotazione
Dopo aver rimosso l'imballaggio
controllare che le parti non presentino
eventuali danni da trasporto.
In caso di contestazioni, rivolgersi al
negoziante dal quale è stato acquistato
l'apparecchio oppure al nostro servizio
di assistenza tecnica.
Nella fornitura sono compresi i seguenti
componenti:
n Apparecchio fisso
n Dotazione (a seconda del modello)
n Istruzioni per l'uso
n Libretto del servizio di assistenza
tecnica
n Garanzia
n Informazioni sul consumo energetico e
sui rumori
n Sacchetto con materiale per il
montaggio