Owner's manual
Table Of Contents
- de
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Gerät aufstellen
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Bedienblende
- Gerät in Betrieb nehmen
- Warnmeldungen
- Nutzinhalt
- Gefrierraum
- Max. Gefriervermögen
- Gefrieren und Lagern
- Frische Lebensmittel einfrieren
- Supergefrieren
- Gefriergut auftauen
- Ausstattung des Gerätes
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Abtauen
- Gerät reinigen
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- Kundendienst
- en
- Safety and warning information
- Directions for disposal
- Scope of delivery
- Installing the appliance
- Note the room temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know the appliance
- Control panel
- Putting the appliance into operation
- Warning messages
- Utilisable volume
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing and storing
- Freezing fresh food
- SuperFreezing
- Defrosting frozen food
- Features of the appliance
- Switching the appliance off and putting it out of operation
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- After-sales service
- fr
- Consignes de sécurité
- Consignes pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Installation de l'appareil
- Contrôle de la température ambiante et de l'aération
- Raccordement de l'appareil
- Présentation de l'appareil
- Panneau de commande
- Mise en service de l'appareil
- Alertes
- Contenance utile
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Équipement de l'appareil
- Coupure et mise hors service de l'appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l'appareil
- Économies d'énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi-même aux petites pannes
- Service aprèsvente
- it
- Avvertenze di sicurezza e pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Installazione dell'apparecchio
- Rispettare la temperatura ambiente e la ventilazione
- Allacciamento dell'apparecchio
- Conoscere l'apparecchio
- Pannello comandi
- Mettere in funzione l'apparecchio
- Avvertenze
- Capacità utile
- Congelatore
- Capacità di congelamento massima
- Congelamento e conservazione
- Congelamento di alimenti freschi
- Congelamento rapido
- Scongelamento dei surgelati
- Dotazione dell'apparecchio
- Spegnimento e messa fuori servizio dell'apparecchio
- Sbrinamento
- Pulizia dell'apparecchio
- Risparmio energetico
- Rumori di funzionamento
- Eliminazione di piccole anomalie
- Servizio di assistenza tecnica
- nl
- Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
- Instructies betreffende het afvoeren
- Leveringsomvang
- Apparaat opstellen
- Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
- Apparaat aansluiten
- Apparaat leren kennen
- Bedieningspaneel
- Apparaat in gebruik nemen
- Waarschuwingsmeldingen
- Effectieve inhoud
- Vriesruimte
- Max. vriesvermogen
- Invriezen en bewaren
- Verse levensmiddelen bevriezen
- Super-invriezen
- Diepvriesproduct ontdooien
- Uitrusting van het apparaat
- Apparaat uitschakelen en stil zetten
- Ontdooien
- Apparaat reinigen
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf opheffen
- Servicedienst

it
61
3. Scongelare l'apparecchio (vedere il
capitolo ”Scongelamento“).
4. Pulire l'interno dell'apparecchio
(vedere il capitolo ”Pulizia
dell'apparecchio“).
5. Lasciare aperto lo sportello
dell'apparecchio per evitare la
formazione di odore.
Sbrinamento
Uno strato di brina sulle pareti del
congelatore peggiora le prestazioni
dell'apparecchio e aumenta il consumo
di energia. Rimuovere regolarmente lo
strato di brina.
Consigli generali
n Per svuotare e riempire aprire lo
sportello il meno possibile.
n Non collocare il congelatore in locali
umidi. L'elevata umidità dell'aria
favorisce la formazione di brina.
n Conservare gli alimenti in confezioni
più ermetiche possibili.
!
Attenzione
Non rimuovere lo strato di brina o
ghiaccio con un coltello o con oggetti
appuntiti. Così facendo si potrebbero
danneggiare i tubi del refrigerante. Il
refrigerante fuoriuscito a pressione può
infiammarsi oppure danneggiare gli
occhi.
Scongelamento
dell'apparecchio
n Ca. 4 ore prima dello scongelamento
attivare il congelamento rapido, in
modo tale che il congelamento delle
pietanze sia più duraturo.
n Di seguito rimuovere le pietanze
congelate, disporle su più strati
avvolgendole in carta di giornale o in
un panno, quindi conservare in una
luogo fresco.
n Lasciare aperto lo sportello ed estrarre
la spina elettrica.
n Rimuovere il tappo di scarico esterno
figura '/1, rimuovere dall'apparecchio
la vaschetta piana, oppure se
disponibile la parete divisoria,
figura '/2, e metterla sotto il foro di
scolo per raccogliere l'acqua di
sbrinamento figura '/3 e rimuovere il
tappo di scarico interno figura '/4.
n Dopo lo sbrinamento, pulire
l'apparecchio e asciugare l'interno.
n Richiudere il foro di scolo con i due
tappi di scarico, inserire la parete
divisoria, collegare l'apparecchio e
sistemare di nuovo gli alimenti
surgelati.
Mezzi ausiliari di sbrinamento
Per accelerare lo sbrinamento, è
possibile utilizzare una spatola di
plastica per staccare lo strato di
ghiaccio.
!
Pericolo
Non utilizzare mai apparecchi elettrici,
spray per lo sbrinamento o fiamma
libera, come apparecchi di
riscaldamento, apparecchi per la pulizia
a vapore, candele, lampade a petrolio
e simili.
Non disporre nell'apparecchio una
pentola con acqua bollente, per
accelerare lo sbrinamento.