Owner's manual
Table Of Contents
- de
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Gerät aufstellen
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Bedienblende
- Gerät in Betrieb nehmen
- Warnmeldungen
- Nutzinhalt
- Gefrierraum
- Max. Gefriervermögen
- Gefrieren und Lagern
- Frische Lebensmittel einfrieren
- Supergefrieren
- Gefriergut auftauen
- Ausstattung des Gerätes
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Abtauen
- Gerät reinigen
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- Kundendienst
- en
- Safety and warning information
- Directions for disposal
- Scope of delivery
- Installing the appliance
- Note the room temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know the appliance
- Control panel
- Putting the appliance into operation
- Warning messages
- Utilisable volume
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing and storing
- Freezing fresh food
- SuperFreezing
- Defrosting frozen food
- Features of the appliance
- Switching the appliance off and putting it out of operation
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- After-sales service
- fr
- Consignes de sécurité
- Consignes pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Installation de l'appareil
- Contrôle de la température ambiante et de l'aération
- Raccordement de l'appareil
- Présentation de l'appareil
- Panneau de commande
- Mise en service de l'appareil
- Alertes
- Contenance utile
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Équipement de l'appareil
- Coupure et mise hors service de l'appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l'appareil
- Économies d'énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi-même aux petites pannes
- Service aprèsvente
- it
- Avvertenze di sicurezza e pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Installazione dell'apparecchio
- Rispettare la temperatura ambiente e la ventilazione
- Allacciamento dell'apparecchio
- Conoscere l'apparecchio
- Pannello comandi
- Mettere in funzione l'apparecchio
- Avvertenze
- Capacità utile
- Congelatore
- Capacità di congelamento massima
- Congelamento e conservazione
- Congelamento di alimenti freschi
- Congelamento rapido
- Scongelamento dei surgelati
- Dotazione dell'apparecchio
- Spegnimento e messa fuori servizio dell'apparecchio
- Sbrinamento
- Pulizia dell'apparecchio
- Risparmio energetico
- Rumori di funzionamento
- Eliminazione di piccole anomalie
- Servizio di assistenza tecnica
- nl
- Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
- Instructies betreffende het afvoeren
- Leveringsomvang
- Apparaat opstellen
- Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
- Apparaat aansluiten
- Apparaat leren kennen
- Bedieningspaneel
- Apparaat in gebruik nemen
- Waarschuwingsmeldingen
- Effectieve inhoud
- Vriesruimte
- Max. vriesvermogen
- Invriezen en bewaren
- Verse levensmiddelen bevriezen
- Super-invriezen
- Diepvriesproduct ontdooien
- Uitrusting van het apparaat
- Apparaat uitschakelen en stil zetten
- Ontdooien
- Apparaat reinigen
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf opheffen
- Servicedienst

nl
73
Max. vriesvermogen
Informatie over de maximale
invriescapaciteit in 24 uur vindt u op de
typeplaat. Fig. +
Invriezen en bewaren
Diepvriesproducten inkopen
n De verpakking mag niet beschadigd
zijn.
n Houdbaarheidsdatum aanhouden.
n Temperatuur in de verkoopkist moet
-18 °C of kouder zijn.
n Diepvriesproducten indien mogelijk in
isolerende tas transporteren en zo
snel mogelijk in de vriezer doen.
Let op bij het indelen
Grote hoeveelheden levensmiddelen bij
voorkeur op de bodem van het apparaat
invriezen, daar worden ze heel snel en
dus ook op de beste manier ingevroren.
De levensmiddelen zo uitgespreid
mogelijk op de bodem van het apparaat
leggen. Al ingevroren levensmiddelen
mogen niet met de vers in te vriezen
levensmiddelen in contact komen.
Verse levensmiddelen
bevriezen
Gebruik voor het invriezen alleen verse
levensmiddelen.
Om voedingswaarde, aroma en kleur zo
goed mogelijk te behouden, moeten
groenten voor het invriezen
geblancheerd worden. Bij aubergines,
paprika, courgettes en asperges is
blancheren niet nodig.
Boeken over invriezen en blancheren
vindt u in de boekwinkel.
Aanwijzing!
Laat in te vriezen levensmiddelen niet in
contact komen met al bevroren
levensmiddelen.
n Geschikt om in te vriezen zijn:
Gebak, vis en zeevruchten, vlees, wild,
gevogelte, groenten, fruit, kruiden,
eieren zonder schaal, melkproducten
zoals kaas, boter en kwark, bereide
gerechten en etensresten zoals soep,
eenpansgerecht, klaargemaakt vlees
en klaargemaakte vis,
aardappelgerechten, ovenschotels en
zoete gerechten.
n Niet geschikt om in te vriezen zijn:
Groenten die doorgaans rauw worden
gegeten, zoals sla, radijsjes, eieren in
de schaal, druiven, hele appels, peren
en perziken, hardgekookte eieren,
yoghurt, zure-melk, zure room, crème
fraîche en mayonaise.