Owner's manual
Table Of Contents
- de
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Gerät aufstellen
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Bedienblende
- Gerät in Betrieb nehmen
- Warnmeldungen
- Nutzinhalt
- Gefrierraum
- Max. Gefriervermögen
- Gefrieren und Lagern
- Frische Lebensmittel einfrieren
- Supergefrieren
- Gefriergut auftauen
- Ausstattung des Gerätes
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Abtauen
- Gerät reinigen
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- Kundendienst
- en
- Safety and warning information
- Directions for disposal
- Scope of delivery
- Installing the appliance
- Note the room temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know the appliance
- Control panel
- Putting the appliance into operation
- Warning messages
- Utilisable volume
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing and storing
- Freezing fresh food
- SuperFreezing
- Defrosting frozen food
- Features of the appliance
- Switching the appliance off and putting it out of operation
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- After-sales service
- fr
- Consignes de sécurité
- Consignes pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Installation de l'appareil
- Contrôle de la température ambiante et de l'aération
- Raccordement de l'appareil
- Présentation de l'appareil
- Panneau de commande
- Mise en service de l'appareil
- Alertes
- Contenance utile
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Équipement de l'appareil
- Coupure et mise hors service de l'appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l'appareil
- Économies d'énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi-même aux petites pannes
- Service aprèsvente
- it
- Avvertenze di sicurezza e pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Installazione dell'apparecchio
- Rispettare la temperatura ambiente e la ventilazione
- Allacciamento dell'apparecchio
- Conoscere l'apparecchio
- Pannello comandi
- Mettere in funzione l'apparecchio
- Avvertenze
- Capacità utile
- Congelatore
- Capacità di congelamento massima
- Congelamento e conservazione
- Congelamento di alimenti freschi
- Congelamento rapido
- Scongelamento dei surgelati
- Dotazione dell'apparecchio
- Spegnimento e messa fuori servizio dell'apparecchio
- Sbrinamento
- Pulizia dell'apparecchio
- Risparmio energetico
- Rumori di funzionamento
- Eliminazione di piccole anomalie
- Servizio di assistenza tecnica
- nl
- Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
- Instructies betreffende het afvoeren
- Leveringsomvang
- Apparaat opstellen
- Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
- Apparaat aansluiten
- Apparaat leren kennen
- Bedieningspaneel
- Apparaat in gebruik nemen
- Waarschuwingsmeldingen
- Effectieve inhoud
- Vriesruimte
- Max. vriesvermogen
- Invriezen en bewaren
- Verse levensmiddelen bevriezen
- Super-invriezen
- Diepvriesproduct ontdooien
- Uitrusting van het apparaat
- Apparaat uitschakelen en stil zetten
- Ontdooien
- Apparaat reinigen
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf opheffen
- Servicedienst

nl
76
Ontdooien
Een ijslaag op de wanden verslechterd
de koude-afgifte aan de
diepvriesproducten en verhoogt het
stroomverbruik. Verwijder regelmatig de
ijslaag.
Algemene tips
n Bij het plaatsen of uitnemen van
producten de vriezer zo kort mogelijk
openen.
n De vrieskist niet in vochtige ruimtes
plaatsen. Een hoge luchtvochtigheid
bevordert de ijsafzetting.
n Verse levensmiddelen zo veel mogelijk
luchtdicht verpakken.
!
Attentie
IJslaag niet met messen of scherpe
voorwerpen verwijderen. U kunt
daarmee de koelmiddelleidingen
beschadigen. Ontsnappend koelmiddel
kan oogletsel veroorzaken of
ontbranden.
Apparaat ontdooien
n Ca. 4 uur voor het ontdooien
"super-vriezen" inschakelen, zodat de
levensmiddelen extra koud worden
ingevroren.
n Daarna de diepvriesproducten uit de
vrieskist nemen en in meerdere lagen
krantenpapier of een deken wikkelen
en op een koele plek bewaren.
n Deksel open laten en de stekker uit
het stopcontact halen.
n Externe afvoerplug fig. '/1 er uit
trekken, vlakke schaal of wanneer
beschikbaar de scheidingswand van
het apparaat fig. '/2 uit het apparaat
nemen voor het opvangen van het
dooiwater onder de
dooiwaterafvoeropening plaatsen
fig. '/3 en vervolgens de interne
afvoerstop fig. '/4 er uit trekken.
n Na het ontdooien het apparaat
reinigen en van binnen droog maken.
n Dooiwaterafvoer met beide stoppen
afdichten, scheidingswand plaatsen,
apparaat aansluiten en
diepvriesproducten er weer in
plaatsen.
Ontdooihulpmiddelen
Om het ontdooien te versnellen, kan om
de ijslaag te verwijderen een kunststof
spatel worden gebruikt
!
Waarschuwing
Nooit elektrische apparaten,
ontdooisprays, of open vuur voor het
ontdooien gebruiken zoals
verwarmingsapparaten, stoomreinigers,
kaarsen, petroleumlampen, etc.
Geen pan met heet water in het
apparaat plaatsen om het ontdooien te
versnellen.