s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C38H © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com Ba Cover C38H.indd 2-3 Gigaset 21.04.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / overview.fm Présentation du combiné Présentation du combiné 16 Ð 01.10.08 Þ V 1 2 3 4 1 2 07:15 Menu 3 15 14 4 13 5 12 11 10 6 9 7 8 Ecran en mode veille (exemple) Niveau de charge des batteries ( p. 9) Touches écran ( p. 15) Touches « Messages » ( p.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / C38_A58IVZ.fm / 16.10.2008 Sommaire Sommaire Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du chargeur . . . . . . . .
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / C38_A58IVZ.fm / 16.10.2008 Sommaire Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificat de garantie pour la France .
' / C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / security.fm Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base. N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 34).
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1 2 3 4 7 5 6 1.un combiné Gigaset C38H, 2.un chargeur, 3.un bloc secteur, 4.deux batteries, 5.un couvercle de batterie, 6.un clip ceinture, 7.un mode d’emploi. Installation du chargeur Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. Vous trouverez les instructions d'installation murale du chargeur à la ¢ p. 36.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH * (¢ p. 34), ne jamais utiliser de piles normales (non rechargeables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales pour le clip ceinture. ¤ Appuyer sur le clip ceinture à l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. Inscription du combiné sur la base Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire le combiné à la base. L'opération d'inscription dépend de la base.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Inscription manuelle du combiné C38H Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné et sur la base. Sur le combiné : §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Inscrire le combiné (Si vous n'êtes pas encore familier avec ces instructions d'utilisation, reportezvous d'abord à ¢ p. 18.) ~ Entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) et appuyer sur §OK§. Ce message s'affiche à l'écran. Ins.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant onze heures. 11 h ¤ Puis retirer le combiné de la base ou du chargeur et ne le reposer que lorsque les batteries sont totalement déchargées.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Þ Menu ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Menu§ pour ouvrir le menu principal. ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation... ... jusqu'à ce que la commande de menu Réglages s'affiche à l'écran. Réglages Ç U OK ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§ pour valider l'option. Date / Heure Ç U La commande de menu Date / Heure s'affiche à l'écran.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes ¤ La ligne active est signalée par [...]. Date : [01.10.2008] Ç T OK Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, Q2QQN p. ex. Q pour le 01.10.2008. Pour modifier une entrée, appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation pour passer d'un champ à un autre. Ç T OK ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §OK§ pour valider l'entrée.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en état de repos est le suivant (par exemple). Ð Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. 01.10.08 Þ V 07:15 Menu Remarque En mode veille, l'icône de portée ne s'affiche que lorsque le Mode Eco+ n'est pas activé (selon la base, voir le mode d'emploi de votre téléphone).
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voulez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p. ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » ¢ p. 15.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur laquelle vous devez appuyer dans une situation donnée, est signalé. Exemple : t signifie « appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions : En mode veille du combiné s t Ouvrir le répertoire.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Utilisation du téléphone Touches du clavier c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres. Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les réglages, qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran §OK§, sont effacés.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / starting.fm / 16.10.2008 Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : §Menu§ ¢ Réglages ¢ Combiné ¢ Décroché auto (‰ = activé) signifie : Þ Menu ¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§ pour ouvrir le menu principal.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / menuetree.fm Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : §Menu§ M 2 2 pour « Réglage du volume de la sonnerie ». En mode veille du téléphone, appuyer sur §Menu§ (ouvrir le menu principal) : 1 4 î SMS (menu selon la base) ì Réveil 4-1 Activation 4-2 Heure de réveil 5 7 ¢ p. 24 ¢ p.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / main.fm Téléphoner Téléphoner Appels externes Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~c Entrer le numéro et appuyer sur la touche « Décrocher ». ou : c~ Maintenir la touche « Décrocher » c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée. Remarques u L'utilisation du répertoire (¢ p. 21), du journal des appels (¢ p.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / main.fm Utilisation du répertoire et des autres listes Mode secret Répertoire Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. §Secret§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné. §Alllumé§ Appuyer sur la touche écran pour rallumer le microphone. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 150 numéros et noms correspondants dans le répertoire. Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / main.fm Utilisation du répertoire et des autres listes Classement des entrées du répertoire Utilisation des autres fonctions Les entrées du répertoire sont généralement triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) 4.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / main.fm Utilisation du répertoire et des autres listes Transfert du répertoire à un autre combiné Conditions : u Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. s ¢ q (sélectionner une entrée) ¢ §Menu§ (ouvrir le menu) ¢ Copier l’entrée / Copier la liste ~ Entrer le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / main.fm ECO DECT Effacer la liste (comme dans le répertoire, ¢ p. 22) Affichage de listes avec la touche « Messages » Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 10). Activation/désactivation du réveil Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée).
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / main.fm Réglages du combiné Réglages du combiné Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages. Réglage de la date et de l'heure Pour régler l'heure, ouvrir le champ de saisie comme suit : §Menu§ ¢ Réglages ¢ Date / Heure Date : Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres), p. ex. Q Q2QQN pour le 1.10.2008. Heure : Saisir les heures et les minutes (4 chif5 fres), par exemple Q M pour 7h15. §OK§ Appuyer sur la touche écran.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / main.fm Réglages du combiné Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-libres » Vous pouvez régler le volume du mode « Mains-libres » selon cinq niveaux (1-5, p. ex. volume 3 = Š) et le volume du haut-parleur selon trois niveaux (1-3, p. ex. volume 2 = ‰). Réglage du volume pendant une communication Le réglage est enregistré pour le mode actuel (mode haut-parleur ou « Mainslibres »).
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / main.fm Réglages du combiné Activation/désactivation de la sonnerie Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Vous pouvez désactiver la sonnerie lors d'un appel avant de décrocher ou en mode veille. Vous pouvez prendre un appel tant qu'il est indiqué à l'écran. §Menu§ Désactivation de la sonnerie Réglage de la tonalité de batterie * Appuyer sur la touche « Etoile » jusqu'à ce que l'icône Ú s'affiche à l'écran.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / appendix.fm Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée ! Notre assistance technique en ligne sur Internet : www.gigaset.com/fr/service Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures sur 24 sur tous nos produits.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / appendix.fm Service clients (Customer Care) Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes). Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi. ¥ Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen et en Suisse. Dans d'autres pays, son emploi est soumis à une homologation nationale.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / appendix.fm Service clients (Customer Care) Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Version 4, 29.10.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / appendix.fm Version 4, 29.10.2007 Service clients (Customer Care) – La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / appendix.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / appendix.fm Environnement Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt, Germany. u Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. u La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / appendix.fm Annexe Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / appendix.fm Annexe Capacité (mAh) env. 550 650 800 1000 Autonomie en veille (heures) 210 240 305 380 Autonomie en communication (heures) 21 25 31 38 Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / accessories_SAG.fm Accessoires Accessoires Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables. Montage mural du chargeur 21 mm Version 4, 29.10.2007 env.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / C38_A58SIX.fm / 16.10.2008 Index Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 décroché automatique . . . . . . . . . . 25 tonalités d'avertissement. . . . . . . . . 27 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . 17 Affichage affichage du témoin de charge . . . . . 1 modifier la langue de l'écran . . . . . . 25 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aides auditives.
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / C38_A58SIX.fm / 16.10.2008 Index Envoyer entrée du répertoire au combiné . . . 23 Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . 4 Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . 16 H Heure, régler . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 25 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Horloge numérique . . . . . . . . . . . . . . 25 I Icône à l'arrivée de nouveaux messages . . 24 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 écran . . . . . . . . . . . .
C38H / IM1 fr / A31008-M2056-R101-2-4N19 / C38_A58SIX.fm / 16.10.2008 Index S V Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SMS rédiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sonnerie modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 régler la mélodie . . . . . . . . . . . . . . . 26 régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . 26 Supprimer caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verrouillage activer / désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . .