C590 - C595 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
C590 - C595 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.2010 The handset at a glance The handset at a glance 1 2 3 4 5 17 16 i à V 1 2 07:15am INT 1 6 7 14 Oct 8 9 INT Calls 10 3 15 14 4 13 5 11 12 13 12 14 11 10 6 9 7 Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.2010 The base at a glance The base at a glance During message playback: You can use the keys on the base to register handsets to the base, search for handsets (paging) (¢ page 43) and operate the integrated answering machine (Gigaset C595 only). Gigaset C595 base 4 Play/stop key Play back new messages from answering machine or cancel playback (press briefly). Play back new and old messages (press and hold).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Contents Contents The handset at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Display symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 The base at a glance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Contents Operating the answering machine on the Gigaset C595 base . . . . . . . 35 Operation via the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activating/deactivating call screening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting the recording parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Contents Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Caring for your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact with liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifications . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / security.fm / 19.04.2010 Safety precautions Safety precautions Warning Read the safety precautions and the user guide before use. Explain their content and the potential hazards associated with using the telephone to your children. $ Only use the power adapter supplied, as indicated on the underside of the base.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Gigaset C590/C595 – more than just a telephone Gigaset C590/C595 – more than just a telephone Your telephone sets new standards for the way you communicate at home. The large TFT display, user-friendly keypad and clearly laid out menu are very simple to use. It can do a whole lot more: u Store anniversaries such as birthdays in your phone and it will remind you of them in advance.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps First steps Checking the package contents 1 or 3 2 4 5 8 Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps Setting up the base and charging cradle (if included) The base and charging cradle are designed for use in enclosed dry rooms with a temperature range of +41°F to +113°F. ¤ Install the base on a level, non-slip surface in a central location in your house or flat or mount the base or charging cradle on the wall (¢ page 65). Please note Pay attention to the range of the base.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps Connecting the charging cradle (if included) 2 ¤ Connect the flat plug from the power 1 adapter 1. ¤ Plug the power adapter into the plug socket 2. 2 Version 4, 16.09.2005 To disconnect the plug from the charger, press the release button 1 and disconnect the plug 2.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps Setting up the handset The display is protected by a plastic film. Please remove the protective film! Inserting the batteries and closing the battery cover Warning Use only rechargeable nickel-metal hydride (NiMH) UL-approved AAA batteries. Never use conventional (non-rechargeable) batteries, as this could result in significant health risks and personal injury.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps Attaching the belt clip The handset has notches on each side to attach the belt clip. ¤ To attach – press the belt clip onto the back of the handset so that the protrusions on the belt clip engage with the notches. ¤ To remove – using your right thumb apply pressure to the centre of the belt clip, push the fingernail of your left index finger between the clip and the casing and lift the clip upwards.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps Initial charging and discharging of the batteries The correct charge level can only display if the batteries are first fully charged and discharged. ¤ Place the handset in the base/charging cradle for 10 hours. ¤ Then remove the handset 10 h from the base/charging cradle and do not replace it until the batteries are fully discharged.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps Setting the date and time Set the date and time so that the correct date and time can be assigned to incoming calls, and so that the alarm can be used. ¤ Press the key below §Time§ on the INT Date/Time The Date/Time submenu displays. ¤ The active input position flashes. Enter the month, day and year as an 8-digit number via the keypad, e.g. Q 4 2QQO for 10/14/2009.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps AM/PM Save ¤ Press the key below §Save§ on the display to confirm your entry. Date/Time ‰ Saved The display shows Saved. You will hear a confirmation tone and the handset automatically returns to idle state when you set the date and time for the first time. Display in idle state After registering the phone and setting the time, the idle display shows as in this example.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps Setting up area codes Before you can return a call from the Calls list (¢ page 33), you must store the local area code of the area in which your phone is being used. If your phone is in a multiple area code area, you must also store the extra codes for that area. Local Area Code v ¢ Ï ¢ Telephony ¢ Local Area Code ~ §Save§ a Enter the local area code. Press the Display key.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 First steps What would you like to do next? Now you have successfully started your phone, you will probably want to adapt it to your personal requirements. Use the following guide to quickly locate the most important subjects. If you are unfamiliar with menu-driven devices such as other telephones you should first read the section entitled "Using the phone" (¢ page 19). Information about ... ... go to ...
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Using the phone Using the phone Control key Below, the side of the control key that you must press in the respective operating situation is marked in black (top, bottom, right, left, centre), e.g. v for "press right on the control key" or w for "press the center of the control key". The control key has a number of different functions: When the handset is in idle state s v u t Open the directory. Open the main menu.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Using the phone Display keys The functions of the display keys change depending on the particular operating situation. Example: Back Save Current display key functions. Display keys Some important display keys: Options Open a context-dependent menu. Confirm selection. OK Delete key: delete one character/word at a time from right to left. Û Back Go back one menu level or cancel operation. Save Store entry.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Using the phone Menu guidance You can access your telephone's functions using a menu that has a number of levels. The menu display can be extended (Expert mode • ) or reduced (Standard mode). Expert mode is the default setting. Settings or functions that are only available in expert mode are marked in these instructions with the • icon.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Using the phone Activating/deactivating the handset a With the phone in idle state, press and hold the end call key (confirmation tone) to switch off the handset. Press and hold the end call key again to switch the handset on. Please note When the handset is switched on, an animation of the Gigaset logo displays for several seconds.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Using the phone Using this guide The operating steps are shown in abbreviated form. Example: The illustration: v ¢ Ï ¢ Display ¢ Large Font (³ = on) means: ¤ Press right on the control key v to open the main menu. ¤ Use the right, left, down and up Settings ì Ê É Ï Ì control key p to navigate to the Settings submenu. ï Back OK ¤ Press the display key §OK§ to confirm your selection.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Using the phone Display Screensaver Large Font ´ ¤ Press down on the control key s until the Large Font menu appears on the display. Color Schemes Back Change ¤ Press the display key §Change§ to activate/deactivate the function. Display Screensaver Large Font ³ Changes are effective immediately and do not have to be confirmed.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 19.04.2010 Menu overview Menu overview Setting standard or expert mode The menu display can be extended (Expert mode • ) or restricted (standard mode). Expert mode is the active default setting. Settings or functions that are only available in expert mode are marked in these instructions by the • icon. The icon does not appear on the handset.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 19.04.2010 Menu overview ï Audio Settings Handset Volume • Advisory Tones Ringtones(Handset) Ringtones (Base)* É Additional Features • Music on Hold Room Monitor ¢ page 45 Date/Time ¢ page 15 Ï Settings Display Screensaver Large Font Color Schemes • Language Registration Backlight ¢ page 48 Register Handset De-reg.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / telefony.fm / 19.04.2010 Making calls Making calls If the backlight is deactivated (¢ page 48) it is switched on by pressing any key. In this case the pressed key has no other function. Making an external call External calls are calls using the public telephone network. ~ c Enter the number and press the talk key. Or: c ~ Press and hold the talk key c and then enter the number. You can cancel the dialing operation with the end call key a.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / telefony.fm / 19.04.2010 Making calls Using the speaker mode or Ø«Ú 9725551234 Gigaset C595 In speaker mode, instead of holding the handset to your ear you can put it down, for example on the table in front of you. This allows others to participate in the call.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Using the directory and lists Using the directory and lists The options are: u Directory u Redial list u Call lists u List of missed appointments u Answering machine list (Gigaset C595 only) You can create a personalized directory for your own individual handset. You can also send lists/entries to other handsets (¢ page 31). Directory You can save up to 150 entries in the directory.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Using the directory and lists Order of directory entries Managing directory entries Directory entries are generally sorted alphabetically by surname. Spaces and digits take first priority. If only the first name was entered in the directory, this is incorporated into the sort order instead of the surname. The sort order is as follows: 1. Space 2. Digits (0–9) 3. Letters (alphabetical) 4.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Using the directory and lists VIP Groups Change the name and ringtone of VIP groups; to do this: Select the VIP group ¢ §Change§ ¢ Change entry ¢ §Save§. Delete All Delete all entries in the directory. Copy All to Internal: Send the complete list to a handset (¢ page 31). Available Memory Displays the number of entries that are still available in the directory (¢ page 29).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Using the directory and lists Anniv. (Signal) Select the type of signal for the reminder. §Save§ Press the display key. Please note You must specify a time for reminder calls. If you select a visual signal or melody the time is automatically set to 12.00 am. Deactivating anniversaries s ¢ s (Select entry) §View§ §Edit§ Press the display keys one after the other. s Scroll to the Anniversary line. v Select Off.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Using the directory and lists Call lists Prerequisite: Caller ID service subscription (CID, ¢ page 27) Your telephone stores various types of calls: u Accepted calls u Outgoing calls u Missed calls u Calls recorded by the answering machine (Gigaset C595 only) You can view each type of call separately or view an overview of all calls. Each call record contains the last 20 numbers in its category.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Using the directory and lists Opening lists with the message key You can use the message key f to open the following list selection: u Answering machine list (Gigaset C595 only) or network mailbox, if your network provider supports this function and a shortcut is set for the network mailbox (¢ page 40).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Operating the answering machine on the Gigaset C595 base Operating the answering machine on the Gigaset C595 base The answering machine is operated via the handset, the keys on the base (¢ page 3) or by remote operation (from another telephone/mobile phone). You can record your own announcement message or advisory message via the handset.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Operating the answering machine on the Gigaset C595 base After recording, the announcement plays back for you to check. You can re-record the announcement with §New§. After deleting your announcement, the relevant pre-recorded announcement is used again.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Operating the answering machine on the Gigaset C595 base Stopping and controlling playback During message playback: 2 Pause playback. Press 2 again to resume. Or: §Options§ Open menu. To continue select Continue and press §OK§ or 2. t or Go to the start of the current message. Press twice to go back to the previous message. s or 3 Skip to next message. Press twice to skip to the next but one message.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Operating the answering machine on the Gigaset C595 base The answering machine immediately starts in recording mode and records the call. The time set for the ring delay (¢ page 38) is ignored. Activating/deactivating two-way record You can record an external call with the answering machine. ¤ Inform the caller that the call is being recorded. §Options§ Open menu. Two-way Record Select and press §OK§.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Operating the answering machine on the Gigaset C595 base Changing the language for voice prompt and pre-recorded announcement v Open the main menu. *#Q5#2 Enter digits and press To set English. Q §OK§ §OK§ To set French. 2 §OK§ To set Spanish. • Resetting fast access for the answering machine using key 1 By default, key has been assigned for fast access to the integrated answering machine.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / T-NetBox_SAG.fm / 19.04.2010 Using the network mailbox Using the network mailbox The network mailbox is your network provider's answering machine within the network. You cannot use the network mailbox unless you have requested it from your network provider. • Configuring fast access for the network mailbox With fast access, you can dial the network mailbox or the integrated answering machine (Gigaset C595 only) directly.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 ECO DECT ECO DECT You are helping to protect the environment with your Gigaset C590/C595. Reduced energy consumption By using an energy-saving power supply, your telephone consumes less power. Reducing radiation Version 4, 16.09.2005 The radiation from your telephone is reduced automatically: u Handset: The closer the handset is to the base, the lower the radiation.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Setting the alarm clock Setting the alarm clock Using several handsets Prerequisite: The date and time have already been set (¢ page 15). Registering handsets Activating/deactivating the alarm clock and setting the wake-up time v ¢ Alarm Clock ¤ Change multiple line input: Activation: Select On or Off. Time: Enter the wake-up time in 4-digit format. Use the display key to select AM or PM.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Using several handsets Registering other handsets You can register other Gigaset handsets and handsets for other devices with GAP functionality as defined below. . 1) On the handset ¤ Start to register the handset as described in its user guide. 2) On the base Press and hold the registration/paging button on the base (¢ page 3) (for approx. 3 sec.).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Using several handsets Transferring a call to another handset You can transfer an external call to another handset (connect). u Open the list of handsets. The external participant hears „on-hold“ music if that feature is set (¢ page 51). s Select a handset or Call All and press §OK§. When the internal participant answers: ¤ If necessary, announce the external call. a Press the end call key.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 • Activating/deactivating listening in v ¢ Ï ¢ Telephony ¢ Listening In Press §Change§ to activate/deactivate the function (³ = on). Internal listening in The line is engaged with an external call, the handset screen displays information to that effect. To listen to the external call. c Press and hold the talk key . You can listen in to the call. All participants hear a signal tone.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Using a handset as a room monitor If you accept an incoming call, the room monitor is suspended for the duration of the call, but the function remains activate. If you deactivate, then reactivate the handset, the room monitor remains activated. Warning! u Always check the operation of the room monitor before using it. For example, test its noise sensitivity.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Handset settings Handset settings Dialing a number/changing assignment Your handset is preconfigured, but you can change the settings to suit your individual requirements. Prerequisite: The digit key already has a number assigned to it. When the handset is in idle state ¤ Press and hold the digit key. The number is dialed immediately.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Handset settings Changing the display language You can view the display texts in different languages. v ¢ Ï ¢ Language The current language is indicated by a Ø. s Select language and press §Select§. Setting the display Setting the screensaver Version 4, 16.09.2005 You can set a picture or the time to display as a screensaver when the handset is in idle state. This will replace the idle state display.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 • Activating/deactivating auto answer If you activate this function, you can answer an incoming call simply by lifting the handset out of the base/charging cradle without having to press the talk key c. v ¢ Ï ¢ Telephony ¢ Auto Answer §Change§ Press the display key (³= on). Changing the speaker/ earpiece volume You can set the speaker volume for handsfree talking and the earpiece volume to five different levels.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Handset settings Activating/deactivating the ringtone You can deactivate the ringtone on your handset before you answer a call or when the handset is in idle state. You can deactivate the ringtone permanently, or only for the current call. You cannot reactivate the ring tone while an external call is in progress. Deactivating the ringtone permanently * Press and hold the star key.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Base settings Base settings The base settings are performed using a registered Gigaset C59H handset. Changing the base ringtones u Volume: You can choose between five levels of volumes (1–5; e.g. level 3 = Š) and the "crescendo" ringtone (6; where the volume increases with each ring = ‡). u Ringtones: You can select a ringtone from a list of pre-loaded ringtones.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / pabx.fm / 19.04.2010 Connecting the base to the PABX Connecting the base to the PABX The following settings are only necessary if your PABX requires them; see the PABX user guide. • Dialing modes and recall The current setting is indicated by Ø.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Troubleshooting Troubleshooting Error tone sounds after system PIN prompt. If you have any questions about the use of your telephone, you can contact us at any time at www.gigaset.com/customercare. The table below contains a list of common problems and possible solutions. ¥ ¢ You have entered the wrong system PIN. Reset the system PIN to 0000 ( page 51). You’ve forgotten the system PIN.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Appendix Appendix Gigaset C595 only: No time is specified for a message in the call list. ¥ ¢ Date and time have not been set. Set the date/time ( page 15). The answering machine announces "PIN is incorrect" during remote operation. ¥ 1. You have entered the wrong system PIN. Enter the system PIN again. ¥ ¢ 2. The system PIN is still set to 0000. Change the system PIN ( page 51).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Appendix Handset operating times/charging times General specifications The operating time of your telephone depends on the capacity and age of the batteries and the way they are used. (All times are maximum possible times). DECT standard supported GAP standard supported No. of channels 60 duplex channels Radio frequency range 1880–1900 MHz Capacity (mAh) approx.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Appendix Writing and editing text Setting upper/lower case or digits The following rules apply when writing text: u Each key between Q and O is assigned several letters and characters. u Control the cursor with u v t s Press and hold u or v to move the cursor word by word. u Characters are inserted at the cursor position. u Press the star key * to display the table of special characters.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Industry Canada Certification Version 4, 16.09.2005 Industry Canada Certification Operation is subject to the following two conditions (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Version 4, 16.09.2005 FCC / ACTA Information until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact Support at 1-866 247-8758.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 FCC / ACTA Information Version 4, 16.09.2005 Safety precautions Before using your telephone equipment, basic safety instructions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons. 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplug this product from the wall telephone jack and power outlet before cleaning.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 FCC / ACTA Information BATTERY SAFETY PRECAUTIONS Version 4, 16.09.2005 To reduce the risk of fire, injury or electric shock, and to properly dispose of batteries, please read and understand the following instructions. CONTAINS NICKEL METAL HYDRIDE BATTERY. BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. DO NOT DISPOSE OF IN MUNICIPAL WASTE. 1. Only use the batteries specified for use with this product. 2.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Service (Customer Care) Service (Customer Care) Customer Care Warranty for Cordless Products To obtain Customer Care Warranty service, product operation information, or for problem resolution, call: Toll Free: 1-866 247-8758 End-user limited warranty This product is covered by a one year limited warranty.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Service (Customer Care) – Signal reception problems (unless caused by defect in material or workmanship in the Product). – Products operated outside published maximum ratings. – Performance of the Products when used in combination with other products or equipment not manufactured, supplied or authorized by Gigaset NAM. – Consumables (such as batteries and fuses).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Service (Customer Care) sequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you. If an implied warranty or condition is created by your state/ province and federal or state/provincial law prohibits disclaimer of it, you also have an implied warranty or condition, BUT ONLY AS TO DEFECTS DISCOVERED DURING THE PERIOD OF THIS LIMITED WARRANTY (ONE YEAR).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / accessories_SAG.fm / 19.04.2010 Accessories Accessories Gigaset handsets ADD MORE GIGASET HANDSETS TO YOUR CORDLESS TELEPHONE SYSTEM. Gigaset C59H handset u u u u u u Illuminated graphic color display (65k colors) Illuminated keypad Speaker mode Polyphonic ringtones Directory for approx. 150 entries Room monitor www.gigaset.com/gigasetc59h Version 4, 16.09.2005 All accessories and batteries are available from your phone retailer.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / accessories_SAG.fm / 19.04.2010 Mounting the base on the wall Mounting the base on the wall C595: 64 mm C590: 43 mm approx. 2.5 mm Mounting the charging cradle on the wall 21 mm Version 4, 16.09.2005 approx. 2.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index Index A Version 4, 16.09.2005 Access protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Acknowledge tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Activating advisory tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 answering machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 answering machine (remote operation). . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index internal number of a handset . . . . . . . . 45 name of a handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ringtone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 51 speaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 system PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Character set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index F I Fast access answering machine . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 network mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 FLASH key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Icon alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 answering machine . . . . . . . . . . . . . . 35, 38 for new messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 keypad lock . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index List answering machine . . . . . . . . . . . . . . 32, 34 call lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 missed calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 network mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Listening in to a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Local area code . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN engl / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index Recording quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 two-way record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Registering (handset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Reminder call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.2010 Présentation combiné Présentation combiné 1 2 3 4 5 17 16 i à V 1 2 6 07:15am INT 1 Oct 14 7 INT 8 9 Appels 3 15 10 14 4 13 5 12 11 12 11 10 6 9 7 13 8 14 15 16 Version 4, 16.09.2005 17 ¢ Ecran en mode veille Niveau de charge des batteries ( p. 16) Touches écran ( p. 20) Touches Messages ( p.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.2010 Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : Intensité de la réception i(¢ p. 44) Répondeur activé (uniquement C595) Sonnerie désactivée (¢ p. 54) Batterie en charge (¢ p. 16) Niveau de charge de la batterie (¢ p.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.2010 Présentation de la base Présentation de la base A l'aide des touches de la base, vous pouvez inscrire les combinés sur la base, rechercher des combinés (« Paging ») ¢ p. 46, et utiliser le répondeur intégré (uniquement Gigaset C595). Base Gigaset C595 Pendant l'écoute des messages : 4 Touche Ecoute/Pause Ecouter les nouveaux messages du répondeur ou interrompre la lecture (appui bref ).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Sommaire Sommaire Présentation combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Présentation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Sommaire Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation du répondeur depuis le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Sommaire Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Entretien de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / security.fm / 19.04.2010 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base. Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées (¢ p.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie personnelle. Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1 ou 3 2 4 5 8 6 7 Version 4, 16.09.2005 1 une base Gigaset C590/C595, 2 un bloc secteur, 3 un combiné Gigaset C59H, 4 un cordon téléphonique, 5 deux batteries, 6 un couvercle de batterie, 7 un clip ceinture, 8 un mode d’emploi.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +41 °F et +113 °F. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur le mur ¢ p. 71.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Raccordement du chargeur (s'il est fourni) 2 ¤ Raccorder les languettes de 1 l'alimentation 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. 2 Version 4, 16.09.2005 Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 et retirez le connecteur 2.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez-le ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention N'utiliser que des piles rechargeables AAA nickel-métal-hydrure (NiMH) homologuées UL, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge. ¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pendant 10 heures. ¤ Ensuite, retirer le combiné 10 h de la base/du chargeur et ne l'y replacer qu'une fois les batteries entièrement déchargées.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Dat./ INT Dat./Hre Hre§ pour ouvrir le champ de saisie. (Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu ¢ p. 26.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes am/pm Sauver ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille (uniquement lors du premier paramétrage de la date et de l'heure).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Paramétrage des codes de réglage local Pour rappeler un appelant depuis la liste des appels (¢ p. 34), le code de réglage doit être enregistré dans la zone dans laquelle se trouve votre téléphone (« Code de réglage local »). Si votre téléphone se trouve dans une zone « Code de réglage multiple », les codes supplémentaires de cette zone doivent également être enregistrés.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre téléphone installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex. les autres téléphones, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » ¢ p. 19.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation ».
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Précéd. Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection. OK Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de Û droite à gauche. Précéd.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est paramétré par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Utilisation du téléphone Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Utilisation du téléphone Utilisation de ce mode d'emploi Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Grande police (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au menu principal. ¤ A l'aide de cette touche, naviguer Réglages ì Ê É Ï Ì à droite, à gauche, en haut et en bas p pour sélectionner le sousmenu Réglages.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Utilisation du téléphone Réglage écran Ecran de veille ´ Grande police Couleur Précéd. ¤ Appuyer en bas de la touche de navi- gation s jusqu'à ce que la commande de menu Grande police s'affiche à l'écran. Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction. Réglage écran Ecran de veille Grande police ³ La modification est immédiate. Il est inutile de la valider.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 19.04.2010 Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est paramétré par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi. Cette icône n'apparaît pas sur le combiné.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 19.04.2010 Présentation du menu ï Sons/Audio Volume du combiné • Tonalité avertis. Sonneries (comb.) Sonneries (base)* É Autres fonctions • Surveillance Pièce ¢ p. 49 Date/Heure ¢ p. 15 Ï Réglages Réglage écran Mélodie attente Ecran de veille Grande police Couleur • Langue Enregistrement Eclairage ¢ p. 52 Enreg. combiné Retirer combiné • Sélect. Base** Téléphonie Décroché auto. Intrusion INT Mode numérot.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / telefony.fm / 19.04.2010 Téléphoner Téléphoner Si l'écran n'est pas éclairé (¢ p. 52), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction. Appels externes Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~ c Entrer le numéro et appuyer sur la touche Décrocher. ou : c ~ Maintenir la touche Décrocher c enfoncée, puis saisir le numéro.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / telefony.fm / 19.04.2010 Téléphoner Utilisation de la présentation du numéro (Identification de l'appelant) Le service d'identification de l'appelant (Caller ID = CID) est un service optionnel auquel vous pouvez souscrire auprès de votre opérateur de services téléphoniques. Cette fonction permet d'afficher l'information relative à l'appelant sur le combiné et sur la base.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / telefony.fm / 19.04.2010 Téléphoner Utilisation du mode Mains-Libres En mode Mains-Libres, vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la conversation. Activation/Désactivation du mode Mains-Libres Activation lors de la numérotation ~d ¤ Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-Libres.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Types de listes disponibles : u Répertoire u Liste des numéros bis u Journaux d'appels u Liste des rendez-vous manqués u Journal du répondeur (uniquement Gigaset C595) Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 32).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Répertoires et autres listes Classement des entrées du répertoire En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Répertoires et autres listes Groupes VIP Pour modifier le nom et la sonnerie des groupes VIP : Sélectionner le groupe VIP ¢ §Modifier§ ¢ Modifier l'entrée ¢ §Sauver§. Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire principal. Copier liste vers combiné INT : Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 32). Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées (¢ p. 30) encore disponibles dans le répertoire.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Répertoires et autres listes Enregistrement une date anniversaire pour une fiche du répertoire Pour chaque numéro du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée (le paramètre par défaut est Anniversaire : Dés.). s ¢ s (Sélectionner une entrée).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Répertoires et autres listes Répétition manuelle de la numérotation c Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. c Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§. Gestion de la liste des numéros bis c Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Répertoires et autres listes u Type de liste (dans la partie supérieure) u Etat de l'entrée En gras : nouvelle entrée u Numéro ou nom de l'appelant u Date et heure de l'appel (selon le réglage, p.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Répertoires et autres listes En appuyant sur la touche Messages f, vous pouvez consulter toutes les listes de messages ainsi que le journal de la messagerie externe. Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras : Messages Appels : (3) Alarmes manquées (1) Précéd. OK Version 4, 16.09.2005 Sélectionnez une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyez sur §OK§.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Vous pouvez utiliser le répondeur à partir du combiné, des touches de la base (¢ p. 3) ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous pouvez enregistrer vos propres annonces ou messages à partir du combiné. Mode répondeur Vous pouvez utiliser le répondeur de trois façons différentes. u En mode Enr&Rép.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Appuyer sur a ou sur §Précéd.§ pour annuler l'enregistrement. Reprendre l'enregistrement en appuyant sur §OK§. L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Ecoute d'anciens messages Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute des nouveaux messages ». Un nouveau message devient un « ancien message » après écoute de l'heure et de la date de réception (après env. 3 s).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Vous pouvez intercepter un appel pendant son enregistrement sur le répondeur ou lorsque vous utilisez l'interrogation à distance. c / §Accept.§ Appuyer sur la touche « Décrocher » ou sur la touche écran. L'enregistrement est interrompu et vous pouvez discuter avec l'appelant.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 • Réglage des paramètres Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 d'enregistrement A la livraison, le répondeur est déjà préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné. v ¢ Ì ¢ Enregistrements ¤ Renseigner les différentes lignes : Longueur enreg. : Durée maximale d'enregistrement. Sélectionner 1 min, 2 min, 3 min ou illimité. Qualité enreg.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 Utilisation à distance (commande à distance) Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel téléphone (p. ex., depuis une chambre d'hôtel, une cabine téléphonique). Condition : u Vous avez défini un PIN système différent de 0000 (¢ p. 55).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / T-NetBox_SAG.fm / 19.04.2010 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 ECO DECT ECO DECT Grâce à votre Gigaset C590/C595, vous contribuez à la protection de l'environnement. Diminution de la consommation électrique v ¢ Ï ¢ Mode Eco ¢ Mode Eco §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³ = activé). Affichage de l'état Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Réveil/Alarme Réveil/Alarme Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 15). Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme v ¢ Réveil/Alarme ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. Heure : Saisir une heure de réveil à 4 chiffres. Sélectionner AM (matin) ou PM (aprèsmidi) à l'aide de la touche écran.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit. 1) Sur le combiné ¤ Lancez l’inscription du combiné conformément au mode d'emploi. 2) Sur la base Maintenez enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base (¢ p. 3) pendant 3 secondes environ.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilisation de plusieurs combinés Transfert d'un appel vers un autre combiné Version 4, 16.09.2005 Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert d'appel). u Ouvrir la liste de combinés. Le participant externe entend une musique d'attente si cette fonctionnalité est activée (¢ p. 55). s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilisation de plusieurs combinés Acceptation/refus d'un signal d'appel Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service de présentation du numéro (CID) affiche à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant. Fin d'un appel interne, acceptation d'un appel externe §Accept.§ Appuyer sur la touche écran. La communication interne est coupée.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Modification du numéro interne d’un combiné Le plus petit numéro disponible est automatiquement attribué au combiné lors de son inscription. Si tous les emplacements sont déjà pris et si le combiné attribué au numéro 6 est en mode veille, la nouvelle entrée efface les paramètres du combiné existant.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination v ¢ É ¢ Surveillance Pièce ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. pour l'activation. Alarme à : Sélectionner Interne ou Appel externe. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire (appuyer sur la touche écran ö) ou le saisir directement.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Réglages du combiné Réglages du combiné Composition d'un numéro/ modification de l'attribution Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages. Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée. En mode veille du combiné ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée : Le numéro est composé immédiatement.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Réglages du combiné Modifier la langue de l'écran Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ï ¢ Langue La langue en cours est signalée par Ø. s Sélectionner la langue et appuyer sur §Sélect.§. Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 • Activation/désactivation du décroché automatique Si la fonction est activée, il vous suffit de prendre le combiné de la base ou le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche Décrocher c pour prendre un appel. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Décroché auto. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Réglages du combiné Activation/Désactivation de la sonnerie pour les appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas lorsque le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. En mode veille : v ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Dés.App.anonym. Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 • Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Lorsque vous effectuez la réinitialisation des paramètres, les paramètres suivants sont automatiquement conservés. u L'inscription du combiné sur la base u Date et heure u Entrées du téléphone, des listes d'appels et v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Réglages de la base Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. u Débrancher le cordon d'alimentation de la base. u Maintenir enfoncé le bouton Enregistrement/Paging sur la base tout en rebranchant le cordon d'alimentation sur la base. u Maintenir la touche enfoncée pendant 5 secondes minimum.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / pabx.fm / 19.04.2010 Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base à un autocommutateur privé Modification de la pause après la prise de ligne La configuration en cours est signalée par Ø. Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro. v Ouvrir le menu principal. *#Q5# L Appuyer sur les touches.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Dépannage Dépannage Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez communiquer avec nous en tout temps, à l'adresse www.gigaset.com/customercare. Le tableau suivant énumère les problèmes fréquents et les solutions possibles. L’écran n'affiche rien. ¥ 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Annexe Uniquement Gigaset C595 : Annexe Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date. ¥ Date/heure non réglées. Régler la date et l'heure ( ¢ p. 15). Dans le cadre de la commande à distance, le répondeur indique « PIN non valide ». ¥ 1. Le code PIN système saisi est erroné. Répéter la saisie du PIN système. 2. Le code PIN système est encore réglé sur 0000.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Annexe Caractéristiques techniques Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 550 - 1000 mAh Veuillez utiliser uniquement les types de batteries suivants afin de bénéficier d'une autonomie, d'une fonctionnalité et d'une longévité optimales : u Yuasa AAA 800 mAh L'appareil est livré avec les piles AAA au nickel-métal-hydrure (NiMH) homologuées.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Annexe Brochage de la prise téléphonique 3 2 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Edition de texte Version 4, 16.09.2005 Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et O. u Déplacer le curseur avec les touches u v t s. Maintenir enfoncée la touche u ou v pour déplacer le curseur d'un mot sur l'autre.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Avis FCC/ACTA Homologation d'Industrie Canada Version 4, 16.09.2005 Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences; et 2. cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. AVIS : l'étiquette d'Industrie Canada atteste l'homologation d'un équipement.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Version 4, 16.09.2005 Avis FCC/ACTA être interrompre temporairement votre service. S'il n'est pas en mesure de vous prévenir suffisamment d'avance, le fournisseur vous avisera dès que possible. Si vous croyez qu'il est nécessaire de porter plainte auprès de la FCC, vous serez informé de vos droits.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Avis FCC/ACTA Consignes de sécurité Version 4, 16.09.2005 Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, les instructions de sécurité de base devront toujours être suivies avant d'utiliser votre matériel téléphonique. 1. Lire et bien comprendre toutes les instructions. 2. Suivre tous les avertissements et les instructions d'utilisation mentionnés sur le produit. 3.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Avis FCC/ACTA MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES Version 4, 16.09.2005 Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou de choc électrique et se défaire des piles de manière appropriée, veuillez lire et bien comprendre les instructions suivantes. PILE À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL. CETTE PILE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CONVENABLEMENT. NE PAS JETER DANS LES DÉCHETS URBAINS. 1.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Service à la clientèle Service à la clientèle Garantie d'assistance à la clientèle pour les produits sans fil Pour obtenir des services sous garantie, des renseignements sur le fonctionnement du produit ou de l'assistance pour des problèmes, composez sans frais le 1-866 247-8758 Garantie limitée de l'utilisateur final Ce produit est couvert par une garantie limitée de un an.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Service à la clientèle – – – – – – – – de liquide, des virus ou autres failles du logiciel introduits dans le produit, ou autres actions qui ne sont pas attribuables à Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé tolérer, y compris les dommages causés par la manutention inadéquate ou les fusibles grillés.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Service à la clientèle 7.EXCLUSION DE GARANTIES GIGASET NAM ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE SOUTIEN (S'IL EN EST) TELS QUELS, AVEC TOUTES SES ANOMALIES.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Service à la clientèle LIMITATIONS, EXCLUSIONS OU DÉCLARATIONS DE DÉSISTEMENT DEVRONT S'APPLIQUER DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, MÊME DANS LE CAS OÙ UN RECOURS MANQUE SON OBJECTIF FONDAMENTAL. 10.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / accessories_SAG.fm / 19.04.2010 Accessoires Accessoires Combinés Gigaset AJOUTEZ D'AUTRES COMBINES GIGASET A VOTRE SYSTEME TELEPHONIQUE SANS FIL. Combiné Gigaset C59H u u u u u u Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetc59h Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / accessories_SAG.fm / 19.04.2010 Montage mural de la base Montage mural de la base C595 : 64 mm C590 : 43 mm env. 2,5 mm Montage mural du chargeur 21 mm Version 4, 16.09.2005 env.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index Index Version 4, 16.09.2005 A Accès non autorisé protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Accès rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Activer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 décroché automatique . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 mettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 modifier le numéro . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 29 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fréquence vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Liste appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 journal des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . 32 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 30 numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 51 numéro de destination (surveillance de pièce) . . . . . . . . . . 50 récupérer depuis le répertoire . . . . . . . . 32 saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 32 P Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN FR / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Index touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 27 touche secret microphone . . . . . . . . . . . . .1 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.2010 Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del terminal inalámbrico 1 2 3 4 5 17 16 i à V 1 2 6 07:15am INT 1 Oct 14 7 8 9 INT Llamada 3 10 15 14 4 13 5 12 11 12 11 10 6 9 7 13 8 14 15 16 Version 4, 16.09.2005 17 ¢ Pantalla en estado de reposo Estado de carga de las baterías ( p. 16) Teclas de pantalla ( p. 20) Tecla de mensajes ( p.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.2010 Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono: Potencia de recepción i(¢ p. 44) Contestador automático activado (sólo C595) Tono de llamada desactivado (¢ p. 54) La batería se está cargando (¢ p. 16) Estado de carga de las baterías (¢ p.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / overview.fm / 19.04.2010 Esquema general de la estación base Esquema general de la estación base Durante la reproducción de mensajes: Mediante las teclas de la estación base puede registrar terminales inalámbricos, buscar terminales inalámbricos ("paging"), ¢ p. 46 y utilizar el contestador automático integrado (sólo Gigaset C595).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Contenido Contenido Esquema general del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Símbolos de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Esquema general de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Contenido Uso del listín telefónico y de las listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Listín telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595IVZ.fm / 19.04.2010 Contenido Ajustar la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cambiar los tonos de llamada de la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activar/desactivar la melodía de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / security.fm / 19.04.2010 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. $ Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte inferior de la estación base.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Gigaset C590/C595: mucho más que llamar por teléfono Gigaset C590/C595: mucho más que llamar por teléfono Este teléfono marca una nueva etapa en su comunicación doméstica. Su sencillo manejo convence al usuario gracias a su amplia pantalla TFT, su teclado fácil de usar y la disposición intuitiva del menú.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja 1 o 3 2 4 5 8 6 7 Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluye) La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +41°F y +113°F. ¤ Coloque la estación base en un lugar central de la vivienda sobre una superficie plana y antideslizante o monte la estación base o el soporte de carga en la pared ¢ p. 72.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) 2 ¤ Conectar la clavija plana del alimentador 1 enchufable 1. ¤ Insertar el alimentador enchufable en la toma de corriente 2. 2 Version 4, 16.09.2005 En caso de que tenga que desconectar de nuevo el soporte de carga, presionar el botón de desbloqueo 1 y quitar el conector 2.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina. Recuerde quitarla. Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Utilice sólo baterías AAA recargables de hidruro metálico de níquel (NiMH) aprobadas por UL. No utilice en ningún caso baterías tradicionales (no recargables), ya que podrían causar daños personales y materiales.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos Colocar una pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón. ¤ Para colocarlo presione la pinza para el cinturón sobre la parte posterior del terminal inalámbrico hasta que los resaltes encajen en las perforaciones.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las baterías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Por eso, dejar el terminal inalámbrico diez horas en la estación base o el soporte de carga.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Pulse la tecla situada bajo la indicación INT en pantalla §Hora§ para abrir el campo de entrada. (Si ya ha introducido la fecha y la hora, abra el campo de entrada a través del menú ¢ p. 26.) Hora Fecha/hora Aparece el submenú Fecha/hora.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos am/pm Guardar ¤ Pulse la tecla situada bajo la indica- ción en pantalla §Guardar§ para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ Guardado En la pantalla se muestra Guardado. Escuchará un tono de confirmación y volverá automáticamente al estado de reposo (sólo cuando se introduzcan la hora y la fecha por primera vez).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos Configuración de prefijos de área Antes de devolver una llamada desde la lista de llamadas (¢ p. 34), debe guardar el prefijo de área local en donde se está utilizando su teléfono. Si su teléfono se encuentra en un área con múltiples prefijos, también debe guardar los otros prefijos de esa área. Código área local v ¢ Ï ¢ Telefonía ¢ Código área local ~ §Guardar§ a Introduzca el prefijo de área local.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de haber puesto en servicio correctamente su teléfono, seguro que desea adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos, lea el apartado “Usar el teléfono” ¢ p. 19.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo se marcará en negro el lado de la tecla de control (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que hay que pulsar en cada momento (por ejemplo, v para “pulsar el lado derecho de la tecla de control”, o bien w para “pulsar el centro de la tecla de control”).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Regresar Guardar Funciones actuales de las teclas de pantalla. Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abrir un menú concreto en función de cada situación. Aceptar Confirmar la selección.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Usar el teléfono Uso de los menús Puede acceder a las funciones del teléfono a través de un menú que tiene varios niveles. La vista del menú puede ser ampliada (Modo Experto •) o limitada (Modo Estándar). El modo predeterminado es el Experto. En estas instrucciones los parámetros o funciones que únicamente están disponibles en el Modo Experto aparecen marcados con el icono •.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Usar el teléfono Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente. O bien: ¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos, la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Usar el teléfono Uso de esta guía Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: v ¢ Ï ¢ Pantalla ¢ Fuente grande (³ = activado) significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú principal. Configuración ì Ê É Ï Ì Regresar ï ¤ Desplazarse con la tecla de control hacia la derecha, izquierda, arriba y abajo p, hasta seleccionar el submenú Configuración.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / starting.fm / 19.04.2010 Usar el teléfono Pantalla Prot. de pantalla ´ Fuente grande Colores Regresar ¤ Pulsar varias veces hacia abajo la tecla de control s hasta que se resalte en la pantalla la opción de menú Fuente grande. Cambiar ¤ Pulsar la tecla de pantalla §Cambiar§ para activar o desactivar la función. Pantalla Prot. de pantalla Fuente grande ³ El cambio es efectivo inmediatamente y no es necesario confirmarlo.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 19.04.2010 Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto La vista de menú puede ser ampliada (Modo Experto •) o limitada (Modo Estándar). El modo activo predeterminado es el Experto. En estas instrucciones los parámetros o funciones que únicamente están disponibles en el Modo Experto aparecen marcados con el icono •. Este icono no aparece en el teléfono.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / menuetree.fm / 19.04.2010 Visión general de los menús ï Configuración audio Volumen teléfono • Tonos de aviso Tonos (teléfono) Tonos (base)* É Func. adicionales • Monitor vigilancia ¢ p. 49 Fecha/hora ¢ p. 15 Ï Configuración Pantalla Música en esp. Prot. de pantalla Fuente grande Colores • Idioma Registro Retroiluminación ¢ p. 52 Registrar teléfono Borrar reg. teléf. • Selec. base** Telefonía Contest. autom.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / telefony.fm / 19.04.2010 Realizar llamadas Realizar llamadas Si la pantalla de iluminación está desactivada (¢ p. 53) , esta se activa pulsando cualquier tecla. En este caso, la tecla no tiene otra función. Realizar llamadas externas Las llamadas externas son llamadas a la red telefónica pública. ~ c Marcar el número y pulsar la tecla de descolgar. O bien: c ~ Pulsar la tecla de descolgar c prolongadamente y luego marcar el número.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / telefony.fm / 19.04.2010 Realizar llamadas Uso del ID de llamantes El ID de llamante (CID) y el ID de nombre de llamante (CNID) son servicios de suscripción opcional proporcionados por el proveedor del servicio de telefonía. Estas funciones ofrecen información de identificación sobre la llamada entrante que aparece en la pantalla del teléfono.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / telefony.fm / 19.04.2010 Realizar llamadas Uso del modo de manos libres En el modo manos libres, el terminal inalámbrico no se coloca junto al oído, sino que se deja, por ejemplo, sobre la mesa. De esta manera, otros pueden participar en la conversación. Activar/Desactivar la función manos libres Activar durante la marcación ~d ¤ Introducir el número y pulsar la tecla de manos libres.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y de las listas Dispone de: u Listín telefónico u Lista de rellamada u Listas de llamadas u Lista de citas perdidas u Lista del contestador automático (sólo Gigaset C595) El listín telefónico se crea individualmente para cada terminal inalámbrico. Se pueden enviar las listas o los registros a otros terminales inalámbricos (¢ p. 32).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Orden de los registros del listín telefónico Administrar registros del listín telefónico Los registros del listín telefónico suelen ordenarse alfabéticamente por apellido. Los espacios en blanco y los dígitos aparecen siempre antes. Si en el listín telefónico sólo se introduce el nombre, será éste el que se incluya en la secuencia en vez del apellido.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Grupos VIP Para editar el nombre y el tono de llamada de los grupos VIP: Seleccionar el grupo VIP ¢ §Cambiar§ ¢ editar registro ¢ §Guardar§. Eliminar todo Borrar todos los registros del listín telefónico. Copiar todo a mem. interna: enviar la lista completa a un terminal inalámbrico (¢ p. 32).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Guardar un aniversario en el listín telefónico Llamada de recordatorio de un aniversario Se puede guardar un aniversario por cada número del listín telefónico, así como el momento en el que desea que se recuerde (la opción predeterminada es Aniversario: Desac.). s ¢ s (seleccionar registro) §Ver§ §Editar§ Pulsar las teclas de pantalla una después de la otra.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Lista de rellamada En la lista de rellamada se incluyen los veinte últimos números marcados desde el terminal inalámbrico (máx. 32 dígitos cada uno). Si el número se encuentra en el listín telefónico, se mostrará el nombre correspondiente. Rellamada manual c s c Pulsar esta tecla brevemente. Seleccionar registro. Pulsar de nuevo la tecla de descolgar. El número se marca.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Registro de lista Los mensajes nuevos aparecen en primer lugar. Ejemplo de registros de la lista: Todas las llamadas ™ Francisco 10/14/09, 5:40pm š 9725551234 10/14/09, 5:32pm Copiar a agenda Añadir el número al listín telefónico. Eliminar registro Borrar el registro seleccionado. Eliminar todo Borrar todos los registros.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / direct_charges.fm / 19.04.2010 Uso del listín telefónico y de las listas Abrir listas con la tecla de mensajes Al pulsar la tecla de mensajes f se abre la siguiente selección de listas: u Lista del contestador automático (sólo Gigaset C595) o Contestador automático de red, si su proveedor de red admite esta función y está programada la marcación rápida para el contestador automático de red (¢ p. 43).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilizar el contestador automático de la estación base Gigaset C595 Utilizar el contestador automático de la estación base Gigaset C595 Puede utilizar el contestador automática mediante el terminal inalámbrico, con la teclas de la estación base (¢ p. 3) o a distancia (con otro teléfono fijo/móvil). Puede grabar textos propios mediante el terminal inalámbrico.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilizar el contestador automático de la estación base Gigaset C595 Grabar mensajes e • indicaciones propias v ¢ Ì ¢ Anuncios ¢ Grabar anuncio / Grabar aviso §Aceptar§ Pulsar la tecla de pantalla para comenzar la grabación. Se escucha el tono de inicio (tono breve). ¤ Ahora grabe su anuncio (como mínimo de 3 segundos). §Fin§ Pulsar la tecla de pantalla para finalizar la grabación.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilizar el contestador automático de la estación base Gigaset C595 Si hay nuevos mensajes, se inicia la reproducción del primero de ellos. Tras el último mensaje nuevo escuchará el tono de final de mensajes y un mensaje que indica el tiempo de grabación restante. Para cada mensaje para el cual se ha guardado la fecha y hora, escuchará antes de su reproducción un mensaje de indicación.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilizar el contestador automático de la estación base Gigaset C595 Contestar una llamada del contestador automático Mientras se graba un mensaje en el contestador automático o se usa a distancia, se puede responder a la llamada: c / §Aceptar§ Pulsar la tecla de descolgar o de pantalla. Se interrumpe la grabación y puede hablar con el llamante.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilizar el contestador automático de la estación base Gigaset C595 • Ajustar los parámetros de grabación En el estado de suministro el contestador automático ya está preajustado. Puede realizar ajustes individuales mediante el terminal inalámbrico. v ¢ Ì ¢ Grabaciones ¤ Modificar entrada de varias líneas: Duración grabación: Seleccionar 1 min, 2 min, 3 min o Máximo para la duración máxima de la grabación.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / answering_m.fm / 19.04.2010 Utilizar el contestador automático de la estación base Gigaset C595 Manejo a distancia Puede escuchar o activar el contestador automático desde otro teléfono (p.ej. hotel, cabina telefónica). Requisito: u debe haber configurado un PIN de sistema que no sea 0000 (¢ p. 56). u El teléfono que desea manejar a distancia dispone de marcación por tonos, es decir, que al marcar las teclas se oyen tonos distintos.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / T-NetBox_SAG.fm / 19.04.2010 Uso del contestador automático de red Uso del contestador automático de red El contestador automático de red es el contestador automático de su proveedor de red. Sólo puede utilizarlo si lo ha solicitado a su proveedor de red.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 ECO DECT ECO DECT Con su Gigaset C590/C595 aportará su grano de arena a la protección del medio ambiente. Reducción del consumo energético Su teléfono consume menos electricidad porque utiliza un alimentador de bajo consumo. Reducción de la potencia de transmisión Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Ajustar el despertador Ajustar el despertador Requisito: se han ajustado la fecha y la hora (¢ p. 15). Activar/desactivar y ajustar el despertador Version 4, 16.09.2005 v ¢ Despertador ¤ Para modificar un registro de varias líneas: Activación: Seleccionar Activ. o Desac.. Hora: Introducir la hora del despertador con 4-dígitos. Utilice la tecla de pantalla para seleccionar entre am y pm.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilizar varios terminales inalámbricos . 1) En el terminal inalámbrico Si el teléfono no está registrado en ninguna estación base. §Registrar§ Pulsar la tecla de pantalla. Si el terminal inalámbrico ya está registrado en una estación base: v ¢ Ï ¢ Registro ¢ Registrar teléfono En la pantalla se muestra la información de que se está buscando una estación base preparada para el registro.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilizar varios terminales inalámbricos Cambiar de estación base* Si el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base, puede ajustarlo para trabajar con una estación base determinada o con la que tenga la mejor recepción (Mejor base). v ¢ Ï ¢ Registro ¢ Selec. base s Seleccionar una de las estaciones base registradas o Mejor base y pulsar §Selección§.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilizar varios terminales inalámbricos Cuando acabe de realizar una llamada de consulta: §Fin§ Pulsar la tecla de pantalla. Vuelve a estar conectado con el interlocutor externo. O bien: §Conferencia§ Pulsar la tecla de pantalla. Los tres interlocutores quedan conectados entre sí.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Modificar el nombre de un terminal inalámbrico Al registrar los terminales inalámbricos, se asignan automáticamente los nombres “INT 1“, “INT 2”, etc. Puede cambiar estos nombres si lo desea. El nombre puede tener un máximo de 10 caracteres. El nombre modificado aparece en la lista de cada uno de los terminales inalámbricos.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Atención: u Verifique siempre el funcionamiento de la vigilancia de habitación antes de utilizar esta función. Por ejemplo, compruebe su sensibilidad al ruido. Compruebe el establecimiento de la conexión si la vigilancia de habitación va a desviarse a un número externo.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Ajustar el terminal inalámbrico Modificar el número de destino ajustado v ¢ É ¢ Monitor vigilancia ¤ Introducir el número y guardarlo como se describe en “Activar la vigilancia de habitación e introducir el número de destino” (¢ p. 50). Cancelar/desactivar la vigilancia de habitación Pulsar la tecla de colgar a para cancelar la llamada durante el uso de la vigilancia de habitación.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Ajustar el terminal inalámbrico Marcar número/modificar asignación Si el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo ¤ Pulsar la tecla numérica prolongadamente: el número se marcará inmediatamente.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Ajustar el terminal inalámbrico Ajustar letra grande Para mejorar la legibilidad se puede ampliar la visualización de las letras y los símbolos en las listas de llamadas y en el listín telefónico. De este modo, sólo se muestra en la pantalla un registro en lugar de varios al mismo tiempo y los nombres se abrevian si procede. v ¢ Ï ¢ Pantalla ¢ Fuente grande §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla (³= activado).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Ajustar el terminal inalámbrico Modificar tonos de llamada u Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de volumen (de 1 a 5, por ejemplo, nivel 3 = Š) y el tono de llamada “crescendo” (6; el volumen aumenta con cada tono = ‡). u Tonos de llamada: Puede seleccionar tonos de una lista de tonos de llamada y melodías predefinidas.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Ajustar el terminal inalámbrico Activar/desactivar el tono de atención Si lo prefiere, puede utilizar un tono de alerta en lugar de uno de llamada. Cuando hay una llamada, suena en este caso un tono breve (“Pitido”) en lugar del tono de llamada. * Pulsar prolongadamente la tecla de asterisco. §Pitido§ Presione la tecla de pantalla antes de 3 segundos. Ahora una llamada se señalizará con un breve tono de atención.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Ajustar la estación base Ajustar la estación base La configuración de la estación base se realiza mediante un teléfono Gigaset C59H registrado. Cambiar los tonos de llamada de la estación base u Volumen: Puede elegir entre cinco niveles de volumen (de 1 a 5, por ejemplo, nivel 3 = Š) y el tono de llamada “crescendo” (6; el volumen aumenta con cada tono = ‡).
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / registr_sett.fm / 19.04.2010 Ajustar la estación base Con esta operación la estación base recupera el PIN del sistema 0000. Observación Todos los terminales inalámbricos serán dados de baja y deberán ser dados de alta de nuevo. Todos los ajustes se devolverán al estado de suministro. • Devolver la estación base al estado de suministro Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / pabx.fm / 19.04.2010 Conectar la estación base a la centralita Conectar la estación base a la centralita Los siguientes ajustes sólo son necesarios si lo exige su centralita; consulte las instrucciones de uso de ésta. • Procedimiento de marcación y tiempo de flash El ajuste actual está marcado con Ø.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Solución de errores Solución de errores Si tiene alguna duda sobre el uso del teléfono, puede comunicarse con nosotros en cualquier momento en www.gigaset.com/customercare. En la siguiente tabla, se ilustran algunos problemas comunes y sus posibles soluciones. No se ve nada en la pantalla. No se recibe timbre ni tono de marcación de la red fija.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Anexo Anexo sólo Gigaset C595: En la lista de llamadas no se indica la hora de los mensajes. No se han configurado la fecha y la hora. Configurar la fecha y la hora ( p. 15). Cuidados El contestador automático indica "PIN no válido" cuando se intenta consultar remotamente.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Anexo Asignación de las clavijas del conector telefónico 3 2 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Escribir y editar texto Version 4, 16.09.2005 A la hora de escribir texto, tenga en cuenta las siguientes reglas: u Las teclas entre Q y O tienen asignados varios caracteres y letras. u El cursor se controla con las teclas u v t s.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Información sobre la FCC/ACTA Certificación de Industry Canada Version 4, 16.09.2005 El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluyendo aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. AVISO: La etiqueta de Industry Canada identifica a los equipos certificados.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Version 4, 16.09.2005 Información sobre la FCC/ACTA Puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad del proveedor (SDoC, por sus siglas en inglés) en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs. Si este equipo provoca daños a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará por adelantado que puede ser necesario suspender temporalmente el servicio.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Información sobre la FCC/ACTA Su uso con un accesorio que contenga piezas metálicas no garantiza el cumplimiento de las pautas mencionadas.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Información sobre la FCC/ACTA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA Version 4, 16.09.2005 Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o descargas eléctricas y para desechar las baterías correctamente, lea atentamente las instrucciones a continuación: CONTIENE UNA BATERÍA DE NÍQUEL HIDRURO. SE DEBE RECICLAR O DESECHAR ADECUADAMENTE. NO LA ARROJE EN VERTEDEROS MUNICIPALES. 1.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Servicio (Atención al Cliente) Servicio (Atención al Cliente) Garantía del Centro de Atención al Cliente para productos inalámbricos Para obtener el servicio de Garantía del Centro de Atención al Cliente, información sobre el funcionamiento de productos o resolución de problemas, llame al: Teléfono gratuito: 1-866 247-8758 Garantía limitada del usuario final 3.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Servicio (Atención al Cliente) – – – – – – – – actos que no sean responsabilidad de Gigaset NAM y que las especificaciones del Producto no prevean; incluyendo daños causados por la manipulación incorrecta o fusiles fundidos.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Servicio (Atención al Cliente) Version 4, 16.09.2005 7.EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS GIGASET USA Y SUS PROVEEDORES OFRECEN EL PRODUCTO Y LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA (SI LOS HUBIERA) TAL COMO SON Y CON TODAS SUS FALLAS.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / appendix.fm / 19.04.2010 Servicio (Atención al Cliente) 10. LEY APLICABLE Si este Producto fue adquirido en Estados Unidos, esta garantía limitada se regirá por las leyes de Texas y queda excluida de la Convención de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Mercaderías.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / accessories_SAG.fm / 19.04.2010 Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset AGREGUE TERMINALES INALÁMBRICOS GIGASET AL SISTEMA TELEFÓNICO INALÁMBRICO. Terminal inalámbrico Gigaset C59H u u u u u u Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 150 contactos Vigilancia de habitación www.gigaset.com/gigasetc59h Version 4, 16.09.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / accessories_SAG.fm / 19.04.2010 Montaje en la pared de la estación base Montaje en la pared de la estación base C595: 64 mm C590: 43 mm aprox. 5,5 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21 mm Version 4, 16.09.2005 aprox.
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Índice Índice A Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Aceptación de llamada . . . . . . . . . . . . . 41, 53 Activar aceptación de llamada . . . . . . . . . . . . . . 53 bloqueo de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 conexión interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 contestador automático . . . . . . . . . . . . . 37 contestador automático (manejo a distancia). . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Índice Cuidados del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Cumpleaños, véase aniversario Estado de reposo (pantalla) . . . . . . . . . 16, 22 Estado de reposo, volver al . . . . . . . . . . . . . 22 D F Dar de baja (terminal inalámbrico) . . . . . . 46 Desactivar aceptación de llamada . . . . . . . . . . . . . . 53 bloqueo de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 conexión interna . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Índice orden de los registros . . . . . . . . . . . . . . . 31 usar al introducir número . . . . . . . . . . . . 32 Llamada llamada colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 llamada de recordatorio . . . . . . . . . . . . . 33 llamada perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 responder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Índice Puesta en servicio terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . 12 R Realizar llamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . internamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . responder a una llamada . . . . . . . . . . . . Registrar (terminal inalámbrico) . . . . . . . . Registro seleccionar en listín telefónico . . . . . . . Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset C590/C595 / USA-CAN span / A31008-M2101-R301-1-3S19 / C595SIX.fm / 19.04.2010 Índice Tono de indicación, véase Tonos de aviso Tono de llamada ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . configurar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonos de acuse de recibo . . . . . . . . . . . . . . Tonos de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .