*9000265572* 9000265572 910526 910526 .
% PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ
de Ø M ontageanleitung fr Þ Notice de m ontage Wichtige Hinweise Recommandations importantes Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, beachten Sie die Montageanleitung des Kochfeldes. Gerätetür nicht öffnen, wenn das Gerät auf einer flachen Unterlage steht. Die Tür kann beschädigt werden. Türgriff nicht zum Transport oder Einbau des Gerätes benutzen. Gerät vor dem Einbau auf Transportschäden prüfen. Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungslos sein.
en Ú I ns tallation instructions it â Istruzioni per il montaggio Important notes Avvertenze importanti If the appliance is being installed under a hob, refer to the assembly instructions for the hob. Do not open the appliance door if the appliance is standing on a flat surface. The door may be damaged. Do not use the door handle to carry or install the appliance. Before installation, check the appliance for transportation damage.
nl da é Installatievoorschrift × Belangrijke aanwijzingen Vigtigt Wordt het apparaat onder een kookplaat ingebouwd, neem dan het installatievoorschrift voor de kookplaat in acht. Apparaatdeur niet openen wanneer het apparaat op een vlakke ondergrond staat. De deur kan beschadigd worden. Deurgreep niet gebruiken voor het transport of de inbouw van het apparaat. Apparaat voor de inbouw controleren op transportschade. Bij alle montagewerkzaamheden dient het apparaat spanningsloos te zijn.
Fastgøre apparat - billede 4 1. Skyd apparatet helt ind. Pas på, at nettilslutningskablet ikke bliver knækket, kommer i klemme eller bliver ført hen over skarpe kanter. 2. Centrer apparatet. Der skal være en luftspalte på 5 mm mellem apparatet og fronten på de tilstødende køkkenelementer. 3. Juster apparatet ved hjælp af et vaterpas, så det står fuldstændig vandret. 4. Skru apparatet fast. Afmontering 1. Sørg for, at apparatet er uden spænding. 2. Skru monteringsskruerne ud. 3.
sv fi ó Monteringsanvisning Ý Viktiga råd Tärkeitä ohjeita Monterar du enheten under en häll, följ hällens monteringsanvisning. Öppna inte luckan om enheten står direkt på plant underlag. Du kan skada luckan. Använd inte luckhandtaget för att bära eller montera enheten. Kontrollera om enheten har några transportskador före montering. Enheten får inte vara spänningsatt vid montering. Jos laite asennetaan keittotason alle, ota keittotason asennusohje huomioon.
es Û I ns trucciones de montaje pt ì Ins truções de montagem Consejos y advertencias importantes Recomendações importantes Si el aparato se monta debajo de una placa de cocción, consultar las instrucciones de montaje de dicha placa de cocción. No abrir la puerta del aparato si este se encuentra sobre una base plana. La puerta puede dañarse. No utilizar el tirador de la puerta para transportar o instalar el aparato. Comprobar si el aparato presenta daños derivados del transporte antes de instalarlo.
Fixar o aparelho - figura 4 1. Insira o aparelho por completo. Durante o procedimento, não dobre, não entale nem passe o cabo de ligação por arestas pontiagudas. 2. Alinhe o aparelho ao centro. É necessário deixar um espaço de 5 mm entre o aparelho e as frentes dos móveis adjacentes para ventilação. 3. Alinhe o aparelho na horizontal com exactidão, utilizando um nível de bolha de ar. 4. Aparafusar o aparelho. Desmontar 1. Desligar o aparelho da corrente. 2. Desapertar os parafusos de fixação. 3.
ru pl î Инструкция по монтажу ë Важные указания Ważne wskazówki При установке прибора под варочной панелью соблюдайте инструкцию по монтажу варочной панели. Не открывайте дверцу прибора, если прибор стоит на плоской поверхности. Дверца может быть повреждена. Не используйте ручку дверцы для транспортировки или монтажа прибора. Перед монтажом проверьте прибор на отсутствие повреждений при транспортировке. Во время проведения всех монтажных работ прибор должен быть обесточен.
Mocowanie urządzenia - rys. 4 1. Całkowicie wsunąć urządzenie. Uważać przy tym, aby przewodu przyłączeniowego nie zagiąć, nie przyciąć ani nie prowadzić po ostrych krawędziach. 2. Ustawić urządzenie pośrodku. Pomiędzy urządzeniem a frontami przyległych mebli należy zachować odstęp 5 mm. 3. Przy pomocy poziomicy dokładnie wypoziomować urządzenie. 4. Przymocować urządzenie śrubami. Demontaż 1. Wyłączyć zasilanie urządzenia. 2. Odkręcić śruby mocujące. 3. Urządzenie unieść i całkowicie wyciągnąć.
hu et á S zerelési útm utató Ü Fontos tudnivalók Olulised märkused Ha a készüléket főzőfelület alá építi be, tartsa be a főzőfelület összeszerelési útmutatójában leírtakat. Ne nyissa ki a készülék ajtaját, ha a készülék lapos alátéten van. Az ajtó megsérülhet. Szállításkor vagy beszereléskor a készüléket ne az ajtófogantyúval emelje meg. Beszerelés előtt ellenőrizze, nem sérült-e meg a készülék szállításkor. A szerelési munkáknál a készüléknek feszültségmentesnek kell lennie.
lt ä M ontavimo instrukcija lv å Montāžas instrukcija Svarbios nuorodos Būtiskas norādes Jei prietaisas montuojamas po kaitlente, reikia laikytis kaitlentės montavimo instrukcijos nuorodų. Nebandykite atidaryti prietaiso durelių, kai jis stovi ant lygaus pagrindo. Galite pažeisti dureles. Nenaudokite durelių rankenos prietaisui transportuoti arba įmontuoti. Prieš montuodami prietaisą, patikrinkite, ar jis nebuvo pažeistas transportuojant.
ro í Instrucţiuni de montaj Indicaţii importante În cazul în care aparatul va fi montat sub o plită, respectaţi instrucţiunile de montaj pentru plită. Nu deschideţi uşa aparatului dacă acesta este amplasat pe un suport plan. Uşa poate suferi deteriorări. Nu folosiţi mânerul uşii pentru transportul sau montajul aparatului. Înainte de montaj, verificaţi aparatul cu privire la deteriorări cauzate prin transport. În timpul tuturor lucrărilor de montaj, aparatul trebuie să fie scos de sub tensiune.
uk õ Інструкція з монтажу Важливі вказівки При вбудовуванні приладі під варильну поверхню ознайомтеся з інструкцією з установлення варильної поверхні. Не відкривайте дверцята приладу, коли прилад стоїть на пласкій поверхні. Ви можете пошкодити дверцята. Не тримайте прилад за ручку дверцят при перенесенні або вбудовуванні. Перед вбудовуванням перевірте прилад на пошкодження, які могли виникнути під час транспортування. Під час усіх монтажних робіт прилад має бути знеструмлений.