[es] Instrucciones de uso ...... 3 [pt] Instruções de serviço ... 32 HB73G4.
Û Índice ecuotniIs[r dse]ou Indicaciones de seguridad importantes................................... 4 Causas de daños................................................................................5 Su nuevo horno .......................................................................... 6 Panel de mando..................................................................................6 Teclas e indicadores ..........................................................................6 Mando de funciones ....
: Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje.
¡Peligro de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Su nuevo horno Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el compartimento de cocción y los accesorios. Panel de mando A continuación se ofrece una vista general del panel de mando. En el indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato. & Mandos giratorios Los mandos giratorios son retráctiles.
Mando de temperatura Lámpara indicadora El mando de temperatura sirve para programar la temperatura, el nivel de grill o el nivel de limpieza. Mientras el horno esté calentando, la lámpara indicadora del mando de temperatura estará encendida. Cuando el horno haya alcanzado el momento óptimo para introducir el plato y mantenga la temperatura, la lámpara se apagará. Posición Ú 50-300 Significado Posición cero El horno no calienta.
Bandeja de horno esmaltada Para pasteles, pastas y galletas. Introducir la bandeja de horno con la parte del desnivel en dirección a la puerta del horno. Bandeja universal Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados y asados grandes. También se puede usar como bandeja para recoger la grasa en caso de asar directamente sobre la parrilla. Introducir la bandeja universal con la parte del desnivel en dirección a la puerta del horno.
Accesorios especiales Número HZ Aplicación adecuado para autolimpieza 3 rieles HZ338352 Los rieles de extracción de las alturas 1, 2 y 3 permiten extraer aún más los accesorios sin que vuelquen. no Las guías correderas triples no están indicadas para aparatos con asador giratorio. Guía corredera de extrac- HZ338356 ción triple Los rieles de extracción de las alturas 1, 2 y 3 permiten extraer com- no pletamente los accesorios sin que vuelquen.
Programar el horno Existen varias maneras de programar el horno. A continuación se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill deseados. El horno permite programar la duración del ciclo de cocción y la hora de finalización de cada plato. Para obtener más información, consultar el capítulo Programar las funciones de tiempo. El horno empieza a calentar.
delante del símbolo correspondiente. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el indicador. Duración El horno permite programar la duración del ciclo de cocción de cada plato. Una vez transcurrida la duración, el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno y que se sobrepase el tiempo de cocción por descuido. Ejemplo de la imagen: duración 45 minutos. 1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de funciones. 2.
finalización no debe modificarse si ya se ha iniciado la duración del ciclo de cocción. El resultado de la cocción podría variar. Hora Cancelar la hora de finalización 1. Pulsar la tecla 0. Pulsar la tecla A para cancelar la hora de finalización y restablecer la hora actual. El cambio se aplica tras unos segundos. El horno se enciende. Si el reloj avisador está programado, pulsar antes dos veces la tecla 0.
Temperatura interior programada alcanzada Tabla Suena una señal. El horno deja de calentarse. En el indicador se muestra la temperatura interior programada sin el punto. Utilizar únicamente carne fresca, nunca carne congelada. Los datos indicados en la tabla son solo orientativos. Estos pueden variar en función de la calidad y la naturaleza de la carne. Si se desea volver a subir la temperatura interior, pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha N aparezca de nuevo delante del símbolo ,.
Ajuste básico Selección 0 Selección 1 Selección 2 Selección 3 c5 Guías correderas montadas con no posterioridad sí* - - c6 Restablecer los ajustes de fábrica de todos los valores sí - - no* * Ajuste de fábrica ** Si los indicadores están en rojo, el ajuste de fábrica es la selección 1. Si están en blanco, es la selección 2. El horno debe estar apagado. 1. Pulsar la tecla0 durante aprox. 4 s. En el indicador se muestra el ajuste básico actual para la duración de la señal, p. ej.
flecha N se encuentra delante del símbolo x. El símbolo y se apaga. La puerta del horno se bloquea poco después del inicio. En el indicador se ilumina el símbolo H. La puerta del horno no puede volverse a abrir hasta que desaparezca el símbolo H. La autolimpieza ha finalizado En el indicador se muestra 0:00. El horno deja de calentar. Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se apaga. La puerta del horno puede volver a abrirse cuando el símbolo H del indicador se apaga.
Zona Productos de limpieza Colgar las rejillas Cristales de la puerta Limpiacristales: Limpiar con un paño suave. No utilizar rascadores para vidrio. 1. Insertar primero la rejilla en la ranura trasera presionando un Cubierta de la puerta Productos específicos para la limpieza de acero inoxidable (se pueden adquirir en los centros del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados): Observar las indicaciones del fabricante.
Colgar la puerta Montaje y desmontaje del cristal de la puerta Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar su limpieza. 1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se Al retirar los cristales interiores, prestar atención al orden de desmontaje. Para volver a colocar los vidrios en el orden correcto, orientarse por los números que aparecen en los vidrios.
Montaje Al realizar el montaje, observar que la inscripción "right above" de la parte inferior izquierda de ambos cristales se encuentre invertida. & ' 1. Introducir el cristal inferior hacia atrás en posición inclinada (Figura A). 2. Introducir el cristal intermedio (Figura B). $ % 5. Introducir el cristal superior hacia atrás en ambos soportes en posición inclinada. Asegurarse al hacerlo de que la junta no se desplaza hacia atrás (Figura E). 6.
Mensaje de error “‹‚† Posible causa Solución/consejos La temperatura del compartimento de cocción es demasiado alta. La puerta del horno está bloqueada y el calentamiento se ha interrumpido. Esperar hasta que el horno se haya enfriado. Pulsar la tecla 0 y volver a ajustar la hora. 2. Retirar el cristal protector. Para ello, empujar las lengüetas metálicas hacia atrás con el pulgar (figura A). 3. Desenroscar la bombilla y sustituirla por otra del mismo tipo (figura B).
La temperatura y el tiempo de cocción dependen de la cantidad, del estado y de la calidad de los alimentos. Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes de tiempo. Se ha de comenzar siempre probando con el más bajo. Con una temperatura más baja se consigue un dorado Platos con Aire caliente eco ‘/’ más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión. Colocar los moldes y los recipientes siempre en el centro de la parrilla.
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/ CE. Esta directiva define el marco de actuación para la retirada y el reciclaje de aparatos usados en todo el territorio europeo. Eliminar el embalaje de forma ecológica. Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes correspondientes.
Pasteles en moldes Molde Altura Tipo calentam.
Pastas pequeñas Pastas de té (precalentar) Accesorios Altura Bandeja de horno 3 Bandeja de horno 3 Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 2 bandejas de horno + bandeja uni- 5+3+1 versal Almendrados Bandeja de horno 2 Bandeja universal + bandeja de horno 3+1 2 bandejas de horno + bandeja uni- 5+3+1 versal Merengues Bandeja de horno 3 Tartaletas Parrilla con bandeja-molde de tarta- 3 letas 2 parrillas con bandeja-molde de tar- 3+1 taletas Ensaimada Bandeja de horno 2 Pastel de hojaldre
El pan o el pastel (p. ej., pastel de queso) tiene buen aspecto, pero por dentro es inconsistente (líquido, con tiras de agua). Emplear la próxima vez menos líquido y dejar el producto un poco más tiempo en el horno, a una temperatura más baja. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base. Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir el revestimiento. Tener en cuenta las recetas y los tiempos de cocción.
Carne Peso Accesorios y reci- Altura pientes Tipo calentam. 1,0 kg cerrado % Carne de buey Estofado de buey Filete de buey, medio hecho 1,5 kg 2 2,0 kg 2 1,0 kg abierto 1,5 kg Roastbeef, medio hecho 2 1,0 kg Bistec, 3 cm de grosor, medio hecho 2 2 Pierna de ternera 1,0 kg Asado con tocineta (p. ej. espaldilla) % % 4 abierto 1 5+1 ( abierto 2 % 1,5 kg 2 2,0 kg 2 % % 1,5 kg abierto 2 % 1,0 kg abierto 1 4 Carne de cerdo Asado sin tocineta (p. ej.
Ave Los pesos de la tabla hacen referencia a aves sin relleno y listas para asar. Colocar las aves enteras en la parrilla primero con la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrido Z del tiempo estimado. Dar la vuelta a las piezas de asado, el redondo de pavo o la pechuga de pago una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Dar la vuelta a los trozos de ave tras Z del tiempo. Si se cocina pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las alas para que se desprenda la grasa.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquida. Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido. Al preparar el asado se produce vapor de agua. Se trata de un efecto físico necesario y normal. Una gran parte de ese vapor de agua sale por la salida de vapor. El vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los muebles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada.
Plato Accesorios Altura Bandeja universal 2 Productos de panadería, prehorneados Panecillos, baguettes Bandeja universal + parri- 3+1 lla Fritos, ultracongelados Tipo calentam.
Fruta y hierbas Accesorios 1,5 kg de ciruelas Altura Tipo calentam. : Temperatura Duración 80 °C aprox. 8-10 h. 80 °C aprox. 1½ h. Bandeja universal + parrilla 3+1 200 g de hierbas culinarias, lava- Bandeja universal + parrilla das 3+1 Confitar No colocar más de seis tarros en el compartimento de cocción. Para la cocción, los tarros y las gomas elásticas deben estar limpios y en perfecto estado. Utilizar tarros de igual tamaño en la medida de lo posible.
Consejos para preparar alimentos con contenido bajo en acrilamida Pastas y galletas Con calor superior/inferior máx. 190 °C. Con aire caliente 3D o aire caliente máx. 170 °C. El huevo o la yema de huevo reduce la formación de acrilamida. Patatas fritas al horno Distribuir en una sola capa y de forma homogénea por la bandeja.
Asar al grill Si los alimentos se colocan directamente sobre la parrilla, introducir la bandeja universal a la altura 1. De este modo se recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio. Plato Accesorios Altura Dorar tostadas Precalentar durante 10 minutos Parrilla 5 4+1 Hamburguesa de ternera, 12 unidades* Parrilla + bandeja univerNo precalentar sal Tipo calentam.
ì Índice çutõInsr eptç]dois[vr Instruções de segurança importantes................................... 33 Causas de danos............................................................................. 34 O seu novo forno ..................................................................... 35 Painel de comando ......................................................................... 35 Teclas e indicação........................................................................... 35 Selector de funções .......
: Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais. Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Perigo de choque eléctrico! ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica. ■ O isolamento dos cabos de electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho.
O seu novo forno Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo forno. Explicamoslhe como funciona o painel de comando e cada um dos elementos de comando. Obterá informações sobre o interior do forno e os acessórios. Painel de comando Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de comandos. Nunca surgem todos os símbolos em simultâneo no visor. Dependendo do tipo de aparelho, poderão haver diferenças nos pormenores. & Botões Os manípulos dos botões são rebaixáveis.
Selector de temperatura Lâmpada indicadora O selector de temperatura permite-lhe regular a temperatura, bem como a potência do grelhador ou o nível de limpeza. Enquanto o forno estiver a aquecer, a lâmpada indicadora sobre o selector de temperatura permanece acesa. Quando o forno atinge e mantém a temperatura ideal para introduzir os alimentos no forno, a lâmpada apaga-se. Posição Ú 50-300 Significado Posição inicial O forno não aquece.
Tabuleiro esmaltado Para bolos e bolachas. Apoios dos acessórios Introduzir à esquerda e à direita, assim, durante a auto-limpeza pode também ser limpo, p. ex., o tabuleiro universal. Insira o tabuleiro com a chanfradura virada para a porta do forno. Tabuleiro universal Para bolos sumarentos, biscoitos, refeições ultracongeladas e grandes assados. Também pode ser utilizado como recipiente de recolha de gordura, se grelhar directamente sobre a grelha.
Acessórios especiais Referência HZ Utilização adequado para a Autolimpeza 3 níveis HZ338352 Com as calhas extensíveis no nível 1, 2 e 3 é possível puxar o acessó- não rio mais para fora sem o perigo de se virar. A estrutura de railes em 3 níveis não é adequada para aparelhos com espeto rotativo. 3 níveis totalmente exten- HZ338356 síveis Com as calhas extensíveis nos níveis 1, 2 e 3 é possível puxar o aces- não sório completamente para fora sem o perigo de se virar.
Regular o forno Existem várias possibilidades de regulação do seu forno. No presente capítulo iremos explicar como regular o tipo de aquecimento e a temperatura ou potência de grelhador pretendidos. O forno permite-lhe regular o tempo de duração e a hora de fim para a sua refeição. Para isso, consulte o capítulo Regular funções de tempo. O forno começa a aquecer.
Tempo de duração O forno permite-lhe definir o tempo de cozedura da sua refeição. Quando o tempo de duração chega ao fim, o forno desliga-se automaticamente. Deste modo, não é necessário interromper outros trabalhos para desligar o forno. Para além disso, não corre o risco de ultrapassar o tempo de cozedura por engano. Exemplo na figura: 45 minutos de tempo de duração. 1. Regule o tipo de aquecimento com o selector de funções. 2.
Anular a hora de fim 1. Prima a tecla 0. Prima a tecla A até a hora de fim corresponder à hora actual. Após alguns segundos, a alteração é assumida. O forno começa a funcionar. Se o alarme estiver regulado, prima primeiro a tecla 0 duas vezes. 2. Acerte a hora com as teclas @ e A. Consultar as regulações de tempo Alterar a hora Se tiverem sido reguladas várias funções de tempo, no visor estão acesos todos os símbolos correspondentes.
Alterar a temperatura interna da peça Prato Desde que a temperatura interna não tenha atingido os 30 °C, pode alterá-la com a tecla @ ou A . Após alguns segundos, a alteração é assumida. Temperatura interna em °C Rosbife ou lombo de vaca, no ponto 55-65 Se a temperatura interna tiver atingido os 30 °C e for apresentada a temperatura actual ou se o alarme estiver regulado, prima primeiro a tecla 0.
O forno tem de estar desligado. 1. Prima a tecla 0 durante aprox. 4 segundos. No visor surge a regulação base atual para o tempo de duração do sinal sonoro, p. ex., c1 2 para a Opção 2. 2. Altere a regulação base com a tecla @ ou A . 3. Confirme com a tecla 0. Na indicação aparece a regulação base seguinte. Pode percorrer todos os níveis com a tecla 0 e proceder a alterações com a tecla @ ou A. 4. Por fim, prima a tecla 0 durante aprox. 4 segundos. Todas as regulações base são assumidas.
Nota: Pode consultar também os acessórios adequados para a auto-limpeza na tabela de acessórios especiais, no início do manual de instruções. Alterar o nível de limpeza Regular Interromper a auto-limpeza Se seleccionou um nível de limpeza, regule o forno. Rode o selector de funções para a posição inicial. O forno está desligado. Só é possível voltar a abrir a porta do forno, quando o símbolo H no visor se apagar. 1. Coloque o selector de funções na auto-limpeza x. 2.
Zona Produtos de limpeza Estruturas de suporte Solução de água quente e detergente: Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano multiusos ou uma escova. Extensões telescópicas Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos ou uma escova. estão abertas para desengatar a porta do forno (figura B), as dobradiças estão seguras, ou seja, não podem fechar. $ % Não coloque dentro de água nem lave na máquina de lavar loiça ou em conjunto com a auto-limpeza.
: Perigo de ferimentos! & ' Se a porta do forno descair para fora inadvertidamente ou uma dobradiça se fechar, não agarre na dobradiça. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Retirar a cobertura da porta A cobertura da porta do forno pode sofrer alterações de cor. Para proceder a uma limpeza profunda, pode remover a cobertura. 1. Abra completamente a porta do forno. 2. Desaparafuse a cobertura da porta do forno. Para isso, desaperte os parafusos do lado esquerdo e direito (figura A). 7.
5. Insira o vidro superior, inclinado para trás, nos dois suportes. Certifique-se de que, durante esse processo, não empurra o vedante para trás (Figura E). 6. Volte a colocar os dois vedantes pequenos sobre o vidro, do lado esquerdo e do lado direito (Figura F). ( 7. Coloque a cobertura e aparafuse-a. 8. Engate a porta do forno. Só volte a usar o forno depois de os vidros estarem correctamente montados. ) Uma anomalia, que fazer? As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver.
4. Volte a colocar a tampa de vidro. Para isso, coloque um dos Tampa de vidro 5. Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor. Uma tampa de vidro danificada tem de ser substituída. As tampas de vidro adequadas podem ser adquiridas no Serviço de Assistência Técnica. Indique sempre os números E e FD do seu aparelho. lados na respectiva posição e fixe o outro lado, aplicando pressão. O vidro encaixa-se.
Pratos com ar quente circulante eco ‘/’ Acessórios Nível Temperatura em °C Duração em minutos Bolo simples, 6 ovos Forma de mola 2 150-170 40-50 Folhado Tabuleiro 3 180-200 20-30 Bolachas Tabuleiro 3 130-150 15-25 Biscoitos Tabuleiro 3 140-150 30-45 Bolo de massa de choux Tabuleiro 3 210-230 35-45 Pãezinhos, farinha de centeio Tabuleiro 3 200-220 20-30 Gratinado de batata Forma de soufflé 2 160-180 60-80 Lasanha Forma de soufflé 2 180-200 40-50 Tabuleiro universa
■ Utilize os acessórios fornecidos. Poderá adquirir acessórios adicionais numa loja especializada ou junto do Serviço de Assistência Técnica. Antes da utilização, retire os acessórios e recipientes que não necessita do interior do aparelho. ■ Use sempre uma pega para retirar acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho. Bolos e biscoitos Cozer num nível Com Calor superior/ inferior % obtém os melhores resultados para cozer bolos.
Bolos no tabuleiro Massa batida com cobertura seca Acessórios Nível Tabuleiro 2 Tabuleiro universal + tabu- 3+1 leiro Massa batida com cobertura húmida, fruta Tabuleiro universal Massa lêveda com cobertura seca Tabuleiro 2 Tabuleiro universal + tabu- 3+1 leiro 3 Tabuleiro universal + tabu- 3+1 leiro Temperatura Tipo de aquecimen- em °C to % : % : % : % Massa lêveda com cobertura húmida, fruta Tabuleiro universal Massa quebrada com cobertura seca Tabuleiro 1 Massa quebrada com cobertura h
Pão e pãezinhos Para cozer pão, pré-aqueça o forno, salvo indicação em contrário. Pão e pãezinhos Acessórios Nunca deite água no forno quente.
A quantidade de líquido depende do tipo de carne e do material do recipiente. Se cozinhar carne numa assadeira esmaltada, é necessário um pouco mais de líquido do que num recipiente de vidro. As assadeiras de aço inox são apropriadas apenas em determinadas condições. A carne coze mais lentamente e fica menos tostada. Regule uma temperatura superior e/ou prolongue o tempo de cozedura. Grelhar Pré-aqueça o forno durante ca. de 3 minutos, antes de introduzir a peça a grelhar no interior do aparelho.
Carne Duração em Temperatura Tipo de aquecimen- em°C, potência minutos to de grelhador Peso Acessórios e reci- Nível pientes Lombo de borrego com osso 1,5 kg aberto 2 Perna de borrego sem osso, no ponto 1,5 kg aberto 1 4 Lombo de veado com osso 1,5 kg aberto 2 % Perna de veado sem osso 1,5 kg fechado 2 Carne de javali para assar 1,5 kg fechado 2 Veado para assar 1,5 kg fechado 2 Coelho 2,0 kg fechado 2 % com 500 g de carne aberto 1 grelha + tabuleiro universal 4+1 Car
Peixe forno colocado na barriga do peixe, proporciona mais estabilidade. O peixe inteiro não tem de ser virado. Coloque o peixe inteiro no forno em posição de nadar, com a barbatana virada para cima. Uma batata cortada ou um recipiente pequeno, de ir ao Para estufar filetes de peixe, acrescente algumas colheres de sopa de líquido. Vire as postas de peixe após Z do tempo.
Produtos pré-confeccionados Observe as indicações do fabricante que constam da embalagem. Prato Se forrar o acessório com papel antiaderente, certifique-se de que o papel é resistente às temperaturas indicadas. Corte o papel à medida do preparado. O resultado depende muito do tipo de produto alimentar. Mesmo antes de ser cozinhado, o produto já pode apresentar um tostado prévio ou não uniforme.
Prato Recipiente Levedar massa na base do apareColoque o recipiente resistente ao lho calor Descongelar Os tempos de descongelação dependem do tipo e da quantidade dos alimentos. Tipo de aque- Temperatura cimento : Tempo de duração 50 °C pré-aquecer 5-10 min. Desligue o aparelho e colo- 20-30 min. que a massa no interior do aparelho Retire os alimentos congelados da embalagem e coloque-os num recipiente adequado sobre a grelha. Coloque as aves num prato com o peito virado para baixo.
Fruta em frascos de litro Desde o borbulhar Calor residual Puré de maçã, pêras, ameixas desligar aprox. 35 minutos Legumes Assim que se formarem bolinhas nos frascos, reponha a temperatura em 120 a 140 °C. Dependendo do tipo de legume durante aprox. 35 a 70 minutos. Decorrido esse tempo, desligue o forno e utilize o calor residual. Legumes com caldo frio em frascos de litro Desde o borbulhar Calor residual Pepinos - aprox. 35 minutos Beterraba aprox. 35 minutos aprox.
Prato Acessórios e formas Nível Biscoitos (pré-aquecer*) Tabuleiro 3 Tabuleiro universal + tabu- 3+1 leiro Temperatura Tipo de aquecimen- em °C to % : Duração em minutos 140-150 30-40 140-150 30-45 2 tabuleiros + tabuleiro universal 5+3+1 : 130-140 35-50 Biscoitos Tabuleiro 3 ‘ /’ 140-150 30-45 Bolinhos (pré-aquecer*) Tabuleiro 3 150-170 20-30 Tabuleiro 3 150-160 20-30 140-160 25-40 Tabuleiro universal + tabu- 3+1 leiro % : : 2 tabuleiros + tabuleiro universal 5+3+1 :
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000766328* 9000766328 45 920705