Free standing cooker Fornuis HX74W536N siemens-home.com/welcome en nl Instruction manual . . . . . . . . . . . . . 3 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . .
Table of contents enuoIrsctimanul Important safety information.....................................................4 Causes of damage......................................................................7 Damage to the oven...........................................................................7 Damage to the plinth drawer ............................................................7 Set-up, gas and electricity connection.....................................7 Gas connection ............................
: Important safety information Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners. These instructions are only valid if the appropriate country symbol appears on the appliance.
flames carefully using a lid, fire blanket or something similar. ■ The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never place objects on the hob. ■ The appliance becomes very hot, and flammable materials can easily catch fire. Do not store or use any flammable objects (e.g. aerosol cans, cleaning agents) under or in the vicinity of the oven. Do not store any flammable objects inside or on top of the oven.
Faults or damage to the appliance are dangerous. Never switch on a faulty appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Shut off the gas supply. Contact the after-sales service. ■ Unsuitable pan sizes, damaged or incorrectly positioned pans can cause serious injury. Observe the instructions which accompany the cookware. ■ Caution: Glass lids may shatter when heated. Turn off all the burners before shutting the lid.
Causes of damage steam. The temperature change can cause damage to the enamel. Hob Caution! ■ ■ ■ ■ ■ Only use the burners when cookware has been placed on top. Do not heat up empty pots or pans. The saucepan base will be damaged. ■ Only use pots and pans with an even base. ■ Place the pot or pan centrally over the burner. This will optimise transfer of the heat from the burner flame to the pot or ban base. The handle does not become damaged, and greater energy savings are guaranteed.
Moving the appliance by the gas line or door handle Setting up the appliance Do not move the appliance while holding the gas line; the gas pipe could be damaged. There is a risk of a gas leak! Do not move the appliance while holding it by the door handle. The door hinges and door handle could be damaged. 0LQ Electrical connection Caution! Have the appliance set up by your after-sales service. A 16 A fuse is required for connection. The appliance is designed for operation at 220-240 V.
Your new appliance In this section you will find information on the appliance, the operating modes and the accessories. General information The design depends on the respective appliance model. Cooking area Here is an overview of the control panel. The design depends on the respective appliance model.
Control panel Details may vary depending on the appliance model. Function selector Use the function selector to set the type of heating. Setting Û Use Off position : 3D hot air* % Top/bottom heating ; Pizza setting 4 Hot air grilling The oven switches off. For cakes and pastries on one to three levels. The fan distributes the heat from the heating ring in the back panel evenly around the cooking compartment. For cakes, bakes and lean joints of meat (e.g. beef or game) on one level.
Cooking compartment Cooling fan The oven light is located in the cooking compartment. A cooling fan protects the oven from overheating. The cooling fan switches on and off as required. The hot air escapes above the door. Caution: do not cover the ventilation slots. Otherwise the oven will overheat. Oven light So that the cooking compartment cools down more quickly after operation, the cooling fan continues to run for a certain period afterwards.
Optional accessories HZ number Function Baking stone HZ327000 The baking stone is perfect for preparing home-made bread, bread rolls and pizzas which require a crispy base. The baking stone must always be preheated to the recommended temperature. Enamel baking tray HZ331003 For cakes and biscuits. Place the baking tray in the oven with the sloping edge towards the oven door. Enamel baking tray with non-stick coating HZ331011 The baking tray is ideal for laying out cakes and biscuits.
Before using the oven for the first time In this section, you can find out what you must do before using your oven to prepare food for the first time. First read the section on Safety information. Setting the clock After the appliance has been connected, the 0 symbol and three zeros flash in the display. Set the clock. 1. Press the 0 button. The clock in the display shows 12:00. The time symbols light up and the N arrow is next to 0. 2. Use the @ or A button to set the clock.
Table – Cooking Select the right pan size for each hotplate. The diameter of the pot or pan base should be the same as that of the hotplate. Cooking times may vary depending on the type of food, its weight and quality. You yourself can best judge the optimal cooking time. Use as little water as possible when cooking, so that the food retains its vitamins and minerals. Select short cooking times so that the vegetables remain firm and full of nutrients.
Pans should be placed on the hob carefully. Never use two burners or heat sources to heat one single pan. Do not strike the hob and do not place excessive weight on it. Do not use grill pans, earthenware casserole dishes, etc. for a long period of time on maximum power. Programming the oven There are different ways to programme the oven. Programming the type of heating, temperature or grill power. The oven can be programmed with the cooking time (duration) and the end time for each dish.
Setting the time-setting options Your oven has various time-setting options. You can use the 0 button to call up the menu and switch between the individual functions. All the time symbols are lit when you can make settings. The N arrow shows you the time-setting option that is active. A time-setting option that has already been set can be changed direction with the @ or A button when the N arrow is next to the relevant time symbol. 3. Press the 0 button twice. 0:00 is shown in the display.
End time You can change the time at which you wish your dish to be ready. The oven starts automatically and finishes at the desired time. You can, for example, put your dish in the cooking compartment in the morning and set the cooking time so that it is ready at lunch time. Ensure that food is not left in the cooking compartment for too long as it may spoil. Example in the picture: it is 10:30 am, the cooking time is 45 minutes and the oven is required to finish cooking at 12:30 pm. 1.
Changing the basic settings This oven has different basic settings. The settings can be adapted to the user's own needs. Basic settings Selection‚ Selectionƒ Selection ™‚ Time indicator always* only with the button 0 - ™ƒ Duration of signal approx. 10 sec approx. 2 min.* approx. 5 min after the cooking time or the time set on the timer has elapsed „ The display panel will show the current basic setting for the time, e.g. ™‚ for the Selection ‚. 2. Set the basic setting using the buttons @ or A.
Zone Cleaning agent Zone Cleaning agent Gas hob and pan supports* Hot soapy water. Use very little water. Water must not be allowed to enter the appliance through the base of the burners. Clean off boiled-over liquids and spilt food immediately. You can remove the pan supports. Childproof lock* Hot soapy water: Clean with a dish cloth. (depending on appliance model) Cast iron pan supports*: Do not clean in the dishwasher.
Zone Cleaning agent Accessories Hot soapy water: Soak and then clean with a dish cloth or a brush. Aluminium baking tray*: (depending on appliance model) Dry with a soft cloth. Do not clean in the dishwasher. Never use oven cleaner. To prevent scratches, never touch the metal surfaces with a knife or a similar sharp object. Harsh cleaning products, scratchy sponges and rough cleaning cloths are not suitable. Otherwise, you may scratch the surface.
Clean the rails with cleaning agent and a sponge. For stubborn deposits of dirt, use a brush. Attaching the door Refitting the rails 1. When attaching the oven door, ensure that both hinges are 1. First insert the rail into the rear socket, press it to the back slightly (figure A), 2. and then hook it into the front socket (figure B). $ Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. inserted straight into the opening (figure A). 2.
4. Lift the panel up and pull it out (fig. C). 1. Insert the panel at an angle towards the back (fig. A). 2. Insert the top panel at an angle towards the back into the & brackets. The smooth surface must face outwards. (fig. B). $ % Clean the panels with glass cleaner and a soft cloth. : Risk of injury! Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning aids or detergents. 3. Put the cover back in place and press on it. 4.
Replacing the bulb in the oven ceiling light If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heatresistant, 40 watt spare bulbs can be obtained from our aftersales service or a specialist retailer. Only use these bulbs. : Risk of electric shock! Switch off the circuit breaker in the fuse box. 1. Place a tea towel in the oven when it is cold to prevent damage. 2. Unscrew the glass cover by turning it anti-clockwise. 3. Replace the bulb with one of the same type. 4. Screw the glass cover back in.
Tested for you in our cooking studio Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for them. We will show you which type of heating and which temperature are best suited for your dish. You can find information about suitable accessories and the height at which they should be inserted. There are also tips about cookware and preparation methods. Notes ■ The values in the table always apply to dishes placed into the cooking compartment when it is cold and empty.
Cakes on trays Accessories Level Type of heating Temperature in °C Cooking time in minutes 2 % 170-190 20-30 3+1 : 150-170 35-45 Universal pan 3 % 160-180 40-50 Universal pan + baking tray 3+1 : 150-170 50-60 Swiss flan Universal pan 2 % 210-230 40-50 Swiss roll (preheat) Baking tray 2 % 190-210 15-20 Plaited loaf with 500 g flour Baking tray 2 % 160-180 30-40 Stollen with 500 g flour Baking tray 3 % 160-180 60-70 Stollen with 1 kg flour Baking tray 3 % 15
Baking tips You wish to bake according to your own Use similar items in the baking tables as a guide. recipe. How to establish whether sponge cake is baked through. Approximately 10 minutes before the end of the baking time specified in the recipe, stick a cocktail stick into the cake at the highest point. If the cocktail stick comes out clean, the cake is ready. The cake collapses. Use less fluid next time or set the oven temperature 10 degrees lower. Observe the specified mixing times in the recipe.
Meat Weight Accessories and ovenware 1.0 kg Covered Level Type of heating Temperature Cooking time in °C, grill set- in minutes ting 2 Beef Pot-roasted beef Fillet of beef, medium % 200-220 120 1.5 kg 2 % 190-210 140 2.0 kg 2 % 180-200 160 2 % 210-230 70 2 % 200-220 80 Uncovered 1 4 210-230 50 Wire rack 5 ( 3 15 Uncovered 2 % 190-210 100 2 % 170-190 120 1 4 200-220 100 1.5 kg 1 4 190-210 140 2.0 kg 1 4 180-200 160 1 4 200-220 120 1.
upwards. Placing half a potato or a small ovenproof container in the belly of the fish will make it more stable. Fish Turn the pieces of fish after Z of the time. Whole fish does not have to be turned. Place the whole fish in the oven in its swimming position with its dorsal fin facing If you are grilling directly on the wire rack, the universal pan should also be inserted at level 1. The liquid is then collected, thereby keeping the oven cleaner.
Preprepared products Observe the instructions on the packaging. If you line the accessories with greaseproof paper, make sure that the paper is suitable for these temperatures. Make sure the paper is a suitable size for the dish to be cooked. Dish Accessories The cooking result greatly depends on the quality of the food. Pre-browning and irregularities can sometimes even be found on the raw product.
Special dishes 4. Preheat the cooking compartment as indicated. At low temperatures, : 3D hot air is equally useful for producing creamy yoghurt as it is for proving light yeast dough. 5. Place the cups or jars on the cooking compartment floor and First, remove accessories, hook-in racks or telescopic shelves from the cooking compartment. Proving dough Preparing yoghurt incubate as indicated. 1. Prepare the dough as usual, place it in a heat-resistant ceramic dish and cover. 1.
Fruit After approx. 40 to 50 minutes, small bubbles begin to form at short intervals. Switch off the oven. After 25 to 35 minutes of residual heat, remove the preserving jars from the cooking compartment. If they are allowed to cool for longer in the cooking compartment, germs could multiply, promoting acidification of the preserved fruit. Fruit in one-litre jars When it starts to bubble Residual heat Apples, redcurrants, strawberries Switch off approx.
Test dishes These tables have been produced for test institutes to facilitate the inspection and testing of the various appliances. In accordance with EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. Baking Baking on 2 levels: Always insert the universal pan above the baking tray. Baking on 3 levels: Insert the universal pan in the middle. Piped biscuits: Baking trays that are placed in the oven at the same time will not necessarily be ready at the same time.
Inhoudsopgave nGlebkursianzwgj Belangrijke veiligheidsvoorschriften......................................34 Oorzaken van schade...............................................................37 Schade aan de oven ....................................................................... 37 Schade aan de schuiflade ............................................................. 37 Opstelling, gas- en elektrische aansluiting............................38 Gasaansluiting.............................................
: Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar. Dit voorschrift geldt alleen wanneer het symbool van het betreffende land op het apparaat staat aangegeven. Is dit niet het geval, raadpleeg dan de installatiehandleiding.
water. Schakel de kookzone uit. Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets dergelijks verstikken. ■ De kookzones worden erg heet. Nooit brandbare voorwerpen op de kookplaat leggen. Geen voorwerpen op de kookplaat leggen. ■ Het apparaat wordt erg heet, brandbare materialen kunnen snel vlam vatten. Bewaar of gebruik geen brandbare voorwerpen ( bijv. spuitbussen, reinigingsmiddelen) onder of in de nabijheid van de oven. Bewaar geen brandbare voorwerpen in of op de oven.
Risico van letsel! ■ Wanneer er krassen op het glas van de apparaatdeur zitten, kan dit springen. Geen schraper, scherpe of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Reparaties en vervangingen van beschadigde elektriciteits- en gasleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice. Is het toestel defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit, de gastoevoer sluiten.
Risico van brand! ■ Losse voedselresten, vet en braadjus kunnen tijdens de zelfreiniging vlam vatten. Verwijder voor de zelfreiniging altijd de grove verontreiniging uit de binnenruimte en van de toebehoren. ■ De buitenkant van het apparaat wordt tijdens de zelfreiniging zeer heet. Nooit brandbare voorwerpen, zoals bijv. droogdoeken, aan de deurgreep hangen. Zorg ervoor dat de voorkant van het toestel vrij blijft. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Opstelling, gas- en elektrische aansluiting Gasaansluiting Elektrische aansluiting De installatie mag uitsluitend door een erkende installateur of een door de importeur erkende servicemonteur worden uitgevoerd volgens de "Instructie voor het aansluiten van het gas en het wijzigen van de gassoort".
Plaatsen van het apparaat ■ Maatregelen tijdens het transport 0LQ ■ ■ Bevestig alle beweegbare onderdelen in en op het apparaat met plakband, dat zonder sporen verwijderd kan worden. Schuif alle toebehoren (bijv. de bakplaat) met een dunne strook karton aan beide zijden in de vakken om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
Kookplaat Hier krijgt u een overzicht van het bedieningspaneel. De uitvoering hangt van het type apparaat af. Toelichting 1 Normale brander 2 Spaarbrander 3 Wokbrander 4 Normale brander Bedieningspaneel Al naargelang apparaattype zijn detailafwijkingen mogelijk. Stand Gebruik Functiekeuzeknop ^ Ovenlamp Ovenlamp inschakelen. Met de functiekeuzeknop stelt u de verwarmingsmethode in. * Verwarmingsmethode waarbij de energie-efficiëntieklasse overeenkomt met EN50304.
Toetsen en indicatie Zo bedient u de LED-verlichting van de glazen afdekplaat: Met de toetsen stelt u verschillende extra functies in. Op het display kunt u de ingestelde waarden aflezen. De glazen afdekplaat van uw apparaat is voorzien van een onderhoudsvrije LED-verlichting. Toets Gebruik Druk op de verlichtingstoets om de LED-verlichting van de afdekplaat in te schakelen. 0 Tijdfuncties Kookwekker V, Tijdsduur x, Eindtijd y en Tijd 0 kiezen. A @ Min Instelwaarden verlagen.
Aanwijzing: Wanneer de toebehoren heet worden, kunnen ze vervormen. De vervorming verdwijnt weer nadat ze zijn afgekoeld. Dit heeft geen invloed op de werking ervan. Houd de bakplaat aan weerszijden met beide handen vast en schuif de bakplaat recht in het frame. Vermijd bij het inschuiven bewegingen naar links of rechts. Anders kan de bakplaat niet gemakkelijk ingeschoven worden. Het geëmailleerde oppervlak kan beschadigd raken.
Klantenserviceartikelen Voor uw huishoudelijke apparaten kunt u bij de klantenservice, in de vakhandel of via het Internet voor afzonderlijke landen in de e-shop de juiste onderhouds en reinigingsmiddelen of andere toebehoren kopen. Geef hiervoor het betreffende artikelnummer op. Schoonmaakdoekjes voor roestvrijstalen oppervlakken Artikelnr. 311134 Het afzetten van vuil wordt tegengegaan.
4. Stel de gewenste vlamhoogte in. Tussen de instelling û Uit en de instelling • is de vlam niet stabiel. U moet daarom altijd een instelling tussen de hoogste • en de laagste vlam – kiezen. De gasbrander ontsteekt niet. Bij stroomuitval of bij vochtige bougies kunt u de gasbrander met een gasaansteker of lucifer ontsteken. 5. Als de vlam weer uitgaat, herhaalt u de procedure vanaf stap Tabel - koken 6. Voor het uitschakelen van de gasbrander: Draai de Kies voor elke kookzone de juiste pangrootte.
Waarschuwingen voor het gebruik Plaats potten en pannen altijd midden boven de brander anders kunnen deze kantelen. Onderstaande raadgevingen helpen u energie te besparen en schade vermijden aan de pannen: Gebruik pannen met een geschikte maat voor elke brander. Plaats de pannen op de roosters, nooit rechtstreeks op de brander. Gebruik geen kleine pannen op grote branders. De vlam mag de zijkanten van de pan niet raken. Gebruik geen vervormde pannen die onstabiel staan op de kookplaat.
Snel verwarmen 2. Druk kort op de toets h. Met de functie snel verwarmen bereikt de oven zeer snel de geprogrammeerde temperatuur. Het symbool c gaat branden op het indicatiepaneel. De oven begint te verwarmen. Het snel verwarmen moet gebruikt worden voor temperaturen hoger dan 100 ºC.
Tijdinstellingen opvragen Eindtijd veranderen Wanneer er meerdere tijdfuncties zijn ingesteld, zijn de bijbehorende symbolen op het display verlicht. Voor het symbool van de tijdfunctie op de voorgrond staat de pijl N. Met de toets @ of A de eindtijd veranderen. Na enkele seconden wordt de verandering overgenomen. Wanneer de wekker ingesteld is, drukt u eerst twee keer op de toets 0. Verander de eindtijd niet wanneer de tijdsduur al afloopt. Het bereidingsresultaat zou dan niet meer kloppen.
Kinderslot De oven beschikt over een kinderslot om te vermijden dat kinderen deze per ongeluk kunnen inschakelen. De oven reageert op geen enkele instelling. De kookwekker en de tijd kunnen worden geprogrammeerd met geactiveerd kinderslot. Wanneer het verhittingstype en de temperatuur of het grillniveau geprogrammeerd zijn, onderbreekt het kinderslot de verhitting. Activeren van het kinderslot Er mag geen enkele duur van de bereidingstijd noch eindtijd geprogrammeerd zijn. Druk de toets h gedurende ca.
Zone Schoonmaakmiddelen Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje reinigen en (afhankelijk van het met een zachte doek nadrogen. Veeg bij roestvrijstalen oppervlakken altijd in de type apparaat) slijprichting. Anders kunnen er krassen ontstaan. Kalk, vet, zetmeel en eiwitvlekken onmiddellijk verwijderen. Onder zulke vlekken kan corrosie ontstaan.
Zone Schoonmaakmiddelen Glazen kapje op de Warm zeepsop: ovenlamp Met een schoonmaakdoekje reinigen. Telescooprail Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje of borstel schoonmaken. U kunt de rekjes afnemen om ze schoon te maken. Neem hierbij de aanwijzingen in het hoofdstuk Rekjes verwijderen en inbrengen in acht! Telescooprails* (afhankelijk van het type apparaat) Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje of borstel schoonmaken. Verwijder het smeervet niet van de uitschuifrails.
Attentie! ■ ■ Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen. Deze veroorzaken krassen op de hoogporeuze laag of vernietigen hem. Behandel de keramiekbedekking nooit met ovenreiniger. Komt hier per ongeluk ovenreiniger op, verwijder deze dan direct met een spons en voldoende water. Inschuifrails verwijderen en bevestigen U kunt de rails voor het reinigen verwijderen. De oven dient afgekoeld te zijn.
3. Beide blokkeerhendels weer dichtklappen (Afbeelding C). Ovendeur sluiten. 4. Ruit optillen en naar buiten trekken (Afbeelding C). & & Reinig de ruiten met glasreiniger en een zachte doek. : Risico van letsel! Wanneer de ovendeur er per ongeluk uitvalt of een scharnier dichtklapt, het scharnier niet met uw hand aanraken. Neem contact op met de klantenservice. Deurruiten verwijderen en inbrengen Om gemakkelijker schoon te maken kunt u de ruiten van de ovendeur uitnemen.
Fout Mogelijke oorzaak Oplossing/Informatie Ovenlamp aan het plafond vervangen De LED-verlichting van de glazen afdekplaat functioneert niet. LED-verlichtingstoets niet ingedrukt. Druk op de LED-verlichtingstoets. Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. Temperatuurbestendige reservelampen, 40 watt, kunt u krijgen bij de klantenservice of uw speciaalzaak. Gebruik uitsluitend originele lampen. De glazen afdekplaat van het apparaat is niet volledig geopend of is gesloten.
Energie en milieutips Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en braden in de oven en bij het koken op de kookplaat energie bespaart en het apparaat op de juiste manier afvoert. Energie besparen met de gas-kookplaat ■ Energie besparen met de oven ■ ■ ■ ■ ■ De oven alleen voorverwarmen als dit in het recept of in de tabellen van de gebruiksaanwijzing is opgegeven. Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen. Deze nemen de hitte bijzonder goed op.
Tabellen In de tabellen vindt u voor de verschillende soorten gebak de optimale verwarmingsmethode. Temperatuur en tijdsduur zijn afhankelijk van de hoeveelheid en de kwaliteit van het deeg. In de tabellen zijn bereiken aangegeven. Probeer het eerst met de laagste waarde. Een lage temperatuur zorgt ervoor dat het gerecht gelijkmatiger bruin wordt. Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in. De baktijden worden 5 tot 10 minuten korter wanneer u voorverwarmt.
Klein gebak Toebehoren Hoogte Verwarmingsmethode Temperatuur in °C Tijdsduur in minuten Schuimgebak Bakplaat 3 : 80-100 130-150 Deeg van bijv.
Vlees, gevogelte, vis Grillen Vormen Verwarm bij het grillen ca. 3 minuten voor alvorens het gerecht in de binnenruimte te plaatsen. U kunt alle vormen gebruiken die hittebestendig zijn. Voor grote stukken vlees is ook de braadslede geschikt. Gril altijd in een gesloten oven. Het meest geschikt zijn vormen van glas. Let erop dat het deksel voor de pan past en goed sluit Gebruikt u geëmailleerde braadpannen, voeg dan wat meer vloeistof toe. Gebruik zoveel mogelijk gelijke stukken om te grillen.
Vlees Gewicht Toebehoren en vormen Hoogte Verwarmingsmethode Temperatuur in °C, grillstand Tijdsduur in minuten van 500 g vlees open 1 4 170-190 70 Rooster 4 ( 3 15 Gehakt Gehakt Worstjes Worstjes Gevogelte De gewichtsgegevens in de tabel hebben betrekking op ongevuld, panklaar gevogelte. Leg het hele gevogelte eerst met de borstzijde naar beneden op het rooster. Na Z van de opgegeven tijd keren. Braadstukken, zoals kalkoenrollade of kalkoenfilet, halverwege de opgegeven tijd keren.
Ovenschotels, gegratineerde gerechten, toast Grilt u direct op het rooster, plaats dan ook de braadslede op hoogte 1. De oven blijft schoner. Gerecht Plaats de vormen altijd op het rooster. De bereidingstoestand van een ovenschotel is afhankelijk van de grootte van de vorm en de hoogte van het gerecht. De opgaven in de tabellen zijn slechts richtwaarden.
Gerecht Toebehoren Hoogte Verwarmingsmethode Temperatuur in °C Tijdsduur in minuten Braadslede 3 ; 190-210 30-40 Strudel, diepvries Strudel Bijzondere gerechten 4. Den binnenruimte zoals aangegeven voorverwarmen Bij lage temperaturen lukt romige yoghurt u met 3D-hetelucht : even goed als luchtig gistdeeg. 5. De koppen of potjes vervolgens op de bodem van de Verwijder eerst de toebehoren, inhangroosters of telescooprails uit de binnenruimte.
Inmaak 3. Leg op elke pot een natte rubberen ring en een deksel. Voor het inmaken moeten de potten en rubberen ringen schoon en in orde zijn. Gebruik zo mogelijk potten van gelijke grootte. De gegevens in de tabel hebben betrekking op ronde glazen potten van 1 liter. Plaats niet meer dan zes potten in de ovenruimte. Attentie! 1. * Braadslede op hoogte 2 plaatsen. Plaats de glazen potten Gebruik geen grotere of hogere potten. De deksels zouden kunnen springen. 2. ½ Liter heet water (ca.
Testgerechten Deze tabellen zijn gemaakt voor onderzoeksinstituten om het controleren en testen van verschillende apparaten te vergemakkelijken. Volgens EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Bakken Bakken op twee niveaus: Braadslede altijd boven de bakplaat plaatsen. Bakken op 3 niveaus: Braadslede in het midden plaatsen. Sprits: Bakplaten die gelijktijdig worden geplaatst, hoeven niet op hetzelfde moment klaar te zijn.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.