[sv] Bruks- och monteringsanvisning 2 [no] Bruks- og monteringsveiledning 16 [fi] Käyttö- ja asennusohje 30 [da] Brugs- og monteringsvejledning 44 Fläkt Avtrekkshette Liesituuletin Emhætte
ó Innehållsförteckning Brus-ochmnk[ nsgiingavet] r BRUKSANVISNING .................................................................... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar!.............................................. 2 Återvinning ............................................................................ 4 Miljövänlig avfallshantering ..........................................................4 Olika arbetssätt ..................................................................... 4 Frånluftsdrift ...........
Kvävningsrisk! Förpackningsmaterial är farligt för barn. Låt aldrig barn leka med förpackningsmaterialet. Livsfara! Förbränningsgaser som sugs tillbaka kan orsaka förgiftning. Sörj alltid för en god lufttillförsel om enheten körs i frånluftsdrift i närheten av en eldstad som utnyttjar inomhusluften. Brandrisk! ■ Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Rengör fettfiltret minst varannan månad. Starta aldrig fläkten om fettfiltret inte sitter i. ■ Avlagringar i fettfiltret kan antändas.
Risk för stötar! ■ En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service! ■ Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
Så används köksfläkten Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt. Mättnadsindikator Anvisning: Starta fläkten när du startar tillagningen och stäng av den ett par minuter efter det att maten är klar. På så vis får du bort matoset effektivt.
Intensivläge Kontroller variant 3 Intensivläget kan användas om det luktar och osar mycket. Kontroller Tryck på + när fläkten är i läge „. Intensivläget 2‚ går igång. Tryck på + igen så går intensivläget 2 ƒ igång. Efter ca 6 min. återgår elektroniken automatiskt till lägre fläktläge . Vill du slå av intensivläget innan förinställd tid gått ut, tryck på - tills du får upp det fläktläge du vill ha. Boost-funktion Boost-funktion ger maxeffekt en kort stund och går att slå på i alla fläktlägen.
Belysning Ställa om displayen till cirkulationsdrift Belysningen går att slå på och av även när fläkten av. Ska du köra fläkten med kolfilter, så måste du slå om displayen till elektroniken: Tryck på A . Ställa in ljusstyrkan ■ Tryck på A tills du får den ljusstyrka du vill ha. ■ Mättnadsindikator Är metallfiltren eller kolfiltret mättade med fett, så får du ljudsignal i 4 sekunder efter det att du stängt av fläkten.
Rengöra metallfettfilter Ta ut metallfettfiltret : Brandrisk! 1. Öppna låsningen och fäll ned metallfiltret. Håll andra handen Avlagringar i fettfiltret kan antändas. Rengör fettfiltret minst varannan månad. Starta aldrig fläkten om fettfiltret inte sitter i. 2. Lossa filtret ur fästet. under filtret. Anvisning Använd inga starka rengöringsmedel eller medel som innehåller syra eller lut.
Fel – hur åtgärdar du dem? Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv. Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar kundservicen. : Risk för stötar!! Byte av lampor : Risk för elstötar! Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet.
Service Om din spis kräver reparation, kontakta service. Vi försöker alltid hitta en lösning som passar, så att vi inte skickar ut tekniker i onödan. Basutförande: startsats för cirkulationsdrift - bred 3 När du ringer upp, ha produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD-nr.) redo, så att vi kan hjälpa dig på ett snabbt och effektivt sätt. Märkskylten med dessa nummer sitter på enhetens insida (demontera metallfettfiltret).
MONTERINGSANVISNING M onterings an visning PLQ PP PD[ PP PP [ PLQ PP [ PLQ PP [ [ [ [ [ [ [ ■ ■ ! PP ■ Denna köksfläkt är avsedd att fästas i vägg. Om du använder extratillbehör, följ då respektive monteringsanvisning (t.ex. vid drift med kolfilter). Höljet är känsligt. Undvik att skada det i samband med monteringen. ! PP : Viktiga säkerhetsanvisningar! Läs bruksanvisningen noggrant.
När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck. Giftiga gaser sugs då tillbaka från skorstenen eller utloppsschaktet och in i bostadens rum. ■ Därför måste man se till att det finns tillräckligt med tilluft. ■ Enbart ett ventilationsgaller för till-/frånluft säkerställer inte att gränsvärdena upprätthålls. Säker drift är möjlig endast om undertrycket i det rum där eldstaden befinner sig inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar).
Allmänna anvisningar Frånluftsdrift Kontrollera väggen Anvisning: Den utgående luften leds ut i en rök- eller avgasgång, som är i drift, eller via en kanal som används för att ventilera utrymmen med eldstäder. ■ ■ Om den utgående luften ska ledas via en rök- eller avgasgång som inte används, måste tillstånd inhämtas från ansvarig sotarmästare. Om den utgående luften ska ledas ut genom en yttervägg, måste anslutningslåda mot mur användas.
Installation Montering och justering av enheten 1. Skruva fast ytskiktets fästjärn. ¨ 1. Dra av skyddsfolien baktill först; efter monteringen drar du bort resten. $ 2. Haka i fläkten så att den sitter ordentligt i upphängningsanordningarna. « 3. Justera fläkten med upphängningsanordningarna, så att den hänger rakt. Vid behov kan fläkten skjutas åt höger resp. åt vänster. ¬ [ ' ( 2. Skruva fast upphängningsanordningarna till fläkten ordentligt, max. 3 Nm. © % [ Skruva fast fläkten 1.
Ta bort hylsorna över skruvarna Montera ytskiktet Använd en platt skruvmejsel om hylsorna över skruvarna behöver tas bort. : Skaderisk! vid installation på grund av vassa kanter. Använd alltid skyddshandskar vid installation av enheten. 1. Ta av fläktkåporna. Dra av tejpen 2. Dra av skyddsfolien från båda fläktkåporna. 3. Skjut in delarna i varandra. Anvisning ■ ■ Fästa kanalerna Anvisning: Om du använder aluminiumrör måste anslutningsområdet först jämnas till.
ê Innholdsfortegnelse [no]Bruks-gmolengdisvtr BRUKSVEILEDNING ................................................................ 16 Viktige sikkerhetsanvisninger............................................ 16 Miljøvern............................................................................... 18 Miljøvennlig deponering............................................................. 18 Driftstyper ............................................................................ 18 Utluftingsdrift ...............
Fare for kvelning! Emballasjematerialet er farlig for barn. Barn må aldri få leke med emballasjen. Livsfare! Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning. Sørg alltid for nok tilførselsluft når apparatet skal brukes i utluftingsdrift samtidig med et romluftavhengig ildsted. Brannfare! ■ Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes. Fettfilteret må renses minst hver 2. måned. Apparatet må aldri drives uten fettfilter. ■ Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes.
Fare for elektrisk støt! ■ Et defekt apparat kan forårsake elektrisk støt. Slå aldri på et defekt apparat. Trekk ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. ■ Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. ■ Fuktighet som trenger inn, kan forårsake elektrisk støt.
Betjening Denne anvisningen gjelder for flere modeller av apparatet. Det er mulig at enkelte utstyrskjennetegn beskrives her som ikke passer for ditt apparat. Indikasjon for mettethet Merk: Slå på damhetten ved begynnelsen av kokingen og slå den av først noen minutter etter at du er ferdig å koke. Kjøkkendampen blir så bekjempet på mest virkningsfull måte.
Intensivtrinn Betjeningsfelt variant 3 Bruk intensivtrinnet ved spesielt sterk lukt- og damputvikling. Betjeningsfelt Trykk på '+'-tasten mens viften er på trinnet „. Intensivtrinnet2‚ aktiveres. Trykk en gang til på '+'-tasten for å aktivere intensivtrinnet 2 ƒ. Etter ca. 6 minutter kobles elektronikken automatisk tilbake til et lavere viftetrinn . Hvis du vil avslutte intensivtrinnet før den forhåndsinnstilte tiden er gått, trykker du på '-'-tasten til du har nådd det ønskede viftetrinnet.
Belysning Omstilling av indikasjonen for sirkulasjonsdrift Belysningen kan slås på eller av uavhengig av viften. For sirkulasjonsdrift må indikasjonen av den elektroniske styringen omstilles tilsvarende: Trykk på tasten A . Innstilling av lysstyrken ■ Hold inne tasten A inntil den ønskede lysstyrken er nådd. ■ Indikasjon for mettethet Når metallfettfilteret eller aktivkullfilteret er mettet, høres det et signal i ca. 4 sekunder etter at viften er slått av.
Rengjøring av metall fettfilter Demontering av fettfilteret av metall : Brannfare! 1. Åpne låsen, og klapp ned metallfettfilteret. Hold med den Fettavleiringer i fettfilteret kan antennes. Fettfilteret må renses minst hver 2. måned. Apparatet må aldri drives uten fettfilter. 2. Ta metallfettfilteret ut av holderen. andre hånden under metallfettfilteret. Merknader Ikke bruk rengjøringsmidler som er aggressive eller som inneholder syre eller lut.
Feil – hva kan man gjøre? Ofte kan du lett fjerne feil selv. Vær oppmerksom på de følgende henvisningene før du ringer kundeservicen. : Fare for elektrisk støt! Utskifting av pærene : Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner og skifte av skadde tilkoblingsledninger må kun utføres av servicetekniker som har fått opplæring av oss. Er apparatet defekt, må du trekke ut kontakten eller slå av sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Kundeservice Hvis apparatet ditt må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en praktisk løsning, også for å unngå unødig besøk av tekniker. Førstegangsutstyr: startsett for omluftsdrift - bred 3 Ved kontakt med kundeservice må du oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan bistå deg best mulig. Typeskiltet med numrene finner du på innsiden av apparatet (du må først demontere fettfilteret av metall).
MONTERINGSVEILEDNING M onterings veilednin g PLQ PP PD[ PP PP [ PLQ PP [ PLQ PP [ [ [ [ [ [ [ ■ ■ ! PP ■ Dette apparatet blir installert på veggen. For ekstra tilbehørsdeler (f.eks. for sirkulasjonsdrift) må det tas hensyn til den vedlagte installasjonsveiledningen. Overflaten av apparatet er ømfintlig. Ved installasjonen må skader unngås. ! PP : Viktige sikkerhetsanvisninger Les denne bruksanvisningen nøye.
I forbindelse med en innkoblet ventilator trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved siden av – uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår et undertrykk. Giftige gasser fra pipe eller avtrekkssjakt suges tilbake til oppholdsrommene. ■ Det må derfor alltid sørges for tilstrekkelig tilførselsluft. ■ Bare en murkasse for tilførsels-/ utblåsningsluft er ikke tilstrekkelig for å sikre at grenseverdien overholdes.
Generelle veiledninger Utluftingsdrift Merk: Luften som kommer ut, må ikke ledes igjennom en røkeller avgasspipe som er i drift, heller ikke igjennom en sjakt som brukes for ventilasjon av fyringsrom. ■ ■ Dersom avluften skal føres igjennom en røk- eller avgasspipe som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet. Merk: For reklamasjoner som kan tilbakeføres til rørstrekningen, overtar apparatets produsent ingen garanti.
Installasjon Opphenging og innretting av apparatet 1. Skru på holdevinkelen for pipeblenden. ¨ 1. Ta først beskyttelsesfolien på apparatets bakside av, etter $ monteringen trekkes den helt av. 2. Heng opp apparatet slik at det henger fast inne i opphengingen. « 3. Apparatet innrettes ved å dreie opphengningene vannrett. Om nødvendig kan apparatet skyves til høyre eller venstre. ¬ [ ' ( 2. Opphengingen for damphetten må skrues inn med hånd, max. 3 Nm. © % [ Festing av apparatet 1.
Fjerning av sikringskappene Montering av pipeblenden Dersom sikringskappene må fjernes, må det brukes en flat skrutrekker. : Fare for skade! På grunn av skarpe kanter under installasjonen. Bruk alltid vernehansker under installasjon av apparatet. 1. Skill pipeblendene fra hverandre. Trekk av limbåndet. 2. Trekk beskyttelsesfolien av begge pipeblendene. 3. Skyv så pipeblendene inn i hverandre.
Ý Sisällysluettelo a]senuKäytö-j[fi eohjs KÄYTTÖOHJE .......................................................................... 30 Tärkeitä turvaohjeita ........................................................... 30 Ympäristönsuojelu .............................................................. 32 Ympäristöystävällinen jätteenpoisto ........................................ 32 Toimintatavat ....................................................................... 32 Toiminta hormiin liitettynä..............
Tukehtumisvaara! Pakkausmateriaali on vaarallista pikkulapsille. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Hengenvaara! Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat aiheuttaa myrkytyksen. Huolehdi aina riittävästä tuloilmasta, jos laitetta käytetään poistoilmakäytössä yhdessä huoneilmaa tarvitsevan tulisijan kanssa. Palovaara! ■ Rasvasuodattimeen kerääntynyt rasva voi syttyä tuleen. Puhdista rasvasuodatin vähintään 2 kuukauden välein. Älä käytä laitetta koskaan ilman rasvasuodatinta.
Sähköiskun vaara! ■ Viallinen laite voi aiheuttaa sähköiskun. Älä kytke viallista laitetta päälle. Irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. ■ Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Vain koulutukseemme osallistunut huoltopalvelun teknikko saa tehdä korjauksia ja vaihtaa vaurioituneita liitäntäjohtoja. Jos laite on rikki, irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Käyttö Ohjekirja on tarkoitettu eri laitemalleille. Tästä johtuen on mahdollista, että kaikki tässä kuvatut ominaisuudet ja varusteet eivät koske hankkimaasi laitetta. Huomautus: Käynnistä liesituuletin, ennen kuin aloitat ruoanvalmistuksen, ja kytke se pois toiminnasta vasta muutaman minuutin kuluttua lopetettuasi ruoanvalmistuksen. Näin keittiöhöyry poistuu tehokkaasti.
Intensiiviteho Ohjauspaneeli vaihtoehto 3 Kun käryjä ja keittiöhöyryä on runsaasti, voit käynnistää intensiivitehon. Ohjauspaneeli Paina painiketta +, kun tuuletin on teholla „. Intensiiviteho2‚ aktivoituu. Kun painat uudelleen painiketta +, intensiiviteho2 ƒ aktivoituu. Noin 6 minuutin kuluttua elektroniikka kytkee tuulettimen automaattisesti pienemmälle teholle . Jos haluat katkaista intensiivitehon ennen ennalta asetetun ajan päättymistä, paina painiketta -, kunnes haluamasi teho on saavutettu.
Valo Voit kytkeä valon päälle tai pois päältä milloin tahansa, myös kun tuuletin ei ole toiminnassa. Paina painiketta A. Näytön muuttaminen huoneilmaan palauttavaan toimintaan sopivaksi Elektronisen ohjauksen näyttö tulee muuttaa huoneilmaan palauttavaan toimintaan sopivaksi: Valaistustehon asetus ■ Pidä painike A painettuna, kunnes haluamasi kirkkaus on saavutettu.
Metallisten rasvasuodattimien puhdistaminen Metallisen rasvasuodattimen irrotus : Palovaara! 1. Avaa lukitus ja käännä rasvasuodatin alas. Pidä samalla Rasvasuodattimeen kerääntynyt rasva voi syttyä tuleen. Puhdista rasvasuodatin vähintään 2 kuukauden välein. Älä käytä laitetta koskaan ilman rasvasuodatinta. 2. Irrota rasvasuodatin pidikkeestä. toisella kädellä kiinni rasvasuodattimen pohjasta. Huomautuksia Älä käytä voimakkaita, happamia tai emäksisiä pesuaineita.
Mitä tehdä häiriön sattuessa? Pienet viat voi usein poistaa itse. Mikäli vikaa ei voi poistaa seuraavien vihjeiden perusteella, ota yhteys Gaggenauhuoltoon. Lamppujen vaihto : Sähköiskun vaara! Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Vain koulutukseemme osallistunut huoltopalvelun teknikko saa tehdä korjauksia ja vaihtaa vaurioituneita liitäntäjohtoja. Jos laite on rikki, irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Huoltopalvelu Jos laitteesi täytyy korjata, käänny huoltopalvelumme puoleen. Pyrimme aina löytämään sopivan ratkaisun ja välttämään tarpeettomat huoltokorjaajan käynnit. Perusvarustus: aloitussarja kiertoilmakäyttöä varten - leveä 3 Ilmoita soittaessasi laitteen mallinumero (E-Nr.) ja sarjanumero (FD-Nr.), jotta saat heti pätevät neuvot. Numerot löytyvät laitteen sisäpuolelle kiinnitetystä tyyppikilvestä (irrota ensin metallinen rasvasuodatin).
ASENNUSOHJE Asenn usohje PLQ PP PD[ PP PP [ PLQ PP [ PLQ PP [ [ [ [ [ [ [ ■ ■ ! PP ■ Liesituuletin asennetaan seinään. Jos tarvitaan lisävarusteita (esim. kun tuuletin on huoneilmaan palauttava), noudata niiden mukana tulevia asennusohjeita. Liesituulettimen pinnat vahingoittuvat helposti. Varo vahingoittamasta arkoja pintoja. ! PP : Tärkeitä turvaohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti.
Tuuletin imee keittiöstä ja sen viereisistä huoneista ilmaa - tämä on korvattava riittävällä tuloilmalla - muutoin syntyy alipaine. Myrkylliset kaasut imeytyisivät takaisin huoneisiin savutorvesta tai poistoilmakanavasta. ■ Siksi on huolehdittava aina riittävästä tuloilmasta. ■ Seinään asennettu tuloilma-/ poistoilmalaatikko ei yksin takaa rajaarvoissa pysymistä. Turvallisuussyistä ei huoneessa, johon tuuletin on asennettu, vallitseva alipaine saa olla korkeampi kuin 4 Pa (0,04 mbar).
Yleiset ohjeet Toiminta hormiin liitettynä Huomautus: Poistoilmaa ei saa johtaa toiminnassa olevaan savukanavaan tai ilmanvaihtohormiin eikä hormiin, joka on tarkoitettu tulisijojen sijoitushuoneiden ilmanvaihtoon. ■ ■ Mikäli poistoilma johdetaan savukanavaan tai ilmanvaihtohormiin, joka ei ole käytössä, on siihen saatava lupa paikalliselta nuohoojalta. Huomautus: Laitteen valmistaja ei vastaa putkia koskevista valituksista.
Asennus 1. Kiinnitä hormisuojuksen kulmarauta ruuveilla. ¨ Liesituulettimen ripustaminen paikalleen ja suoristaminen 1. Irrota suojakalvo ensin tuulettimen takaa ja asennuksen $ jälkeen kokonaan. 2. Ripusta tuuletin paikalleen niin, että se lukittuu kunnolla kannattimiin. « 3. Suorista tuuletin vaakatasossa kääntämällä kannattimia. Voit tarvittaessa siirtää tuuletinta oikealle tai vasemmalle. ¬ [ ' ( 2. Kiinnitä liesituulettimen kannattimet käsikireydelle, enint. 3 Nm.
Suojatulppien irrottaminen Hormisuojuksen asennus Jos suojatulpat on poistettava, irrota ne uraruuvitaltalla. : Loukkaantumisvaara! Johtuen terävistä reunoista laitetta asennettaessa. Asennettaessa käytettävä suojakäsineitä. 1. Irrota hormisuojukset toisistaan. Poista sitä varten tarranauha. 2. Irrota suojakalvot molemmista hormisuojuksista. 3. Työnnä hormisuojukset sisäkkäin. Huomautuksia ■ ■ Hormiliitäntä Varo ettei pinta naarmuunnu, aseta paperia suojaksi ulomman hormisuojuksen reunan päälle.
× Indholdsfortegnelse [da]Brugs-omolendgsvjtri ing BRUGSANVISNING .................................................................. 44 Vigtige sikkerhedsanvisninger........................................... 44 Miljøbeskyttelse................................................................... 46 Miljøvenlig bortskaffelse ............................................................ 46 Funktioner............................................................................ 46 Drift med aftræksfunktion .....
Fare for kvælning! Emballagemateriale er farligt for børn. Sørg for, at børn ikke leger med emballagemateriale. Livsfare! Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning. Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, når emhætten anvendes med aftræksfunktionen i samme rum som et ildsted, hvis lufttilførsel sker fra indeluften. Brandfare! ■ Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt. Rengør fedtfiltret mindst hver 2. måned . Anvend aldrig emhætten uden fedtfilter.
Fare for elektrisk stød! ■ Apparatet er udstyred med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter (tilladt til maks13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581). ■ Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.
Betjening Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten. Filterindikator Bemærk: Tænd for emhætten, før De begynder at lave mad, og sluk først for den igen et par minutter efter, at De er færdig med at lave mad. På denne måde fjernes køkkendunsten mest effektivt.
Intensivt trin Betjeningsfelt ved variant 3 Ved særlig kraftig lugt- eller dampudvikling kan intensivtrinnet anvendes. Betjeningsfelt Tryk på tasten +, mens ventilatoren befinder sig på trin „. Intensivtrinnet 2‚ bliver aktiveret. Tryk igen på tasten +, intensivtrinnet 2 ƒ bliver aktiveret. Efter ca. 6 minutter skifter ventilatoren automatisk tilbage til et lavere ventilationstrin . Tryk på tasten -, til det ønskede trin er nået, hvis intensivtrinnet skal afsluttes, inden den forindstillede tid er gået.
Belysning Omstilling af indikatoren til drift med recirkulation Belysningen kan tændes og slukkes uafhængigt af ventilatoren. Ved drift med recirkulation skal indikatoren for den elektroniske styring omstilles tilsvarende: Tryk på tasten A . Indstille lysstyrke ■ Tryk på tasten A , til den ønskede lysstyrke er nået. ■ Filterindikator Når metalfedtfiltrene eller kulfiltret er snavsede, lyder der et signal i ca. 4 sekunder, når ventilatoren slukkes.
Metalfedtfilter rengøres Afmontere metalfedtfilter : Brandfare! 1. Luk låseanordningen op, og klap metalfedtfiltret ned. Hold Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt. Rengør fedtfiltret mindst hver 2. måned . Anvend aldrig emhætten uden fedtfilter. 2. Tag metalfedtfiltret ud af holderen. samtidig med den anden hånd under metalfedtfiltret. Anvisninger Brug ikke skrappe, syre- ellerludholdige rengøringsmidler.
Fejl – hvad gør man? Tit kan De selv afhjælpe fejl, der opstår. Vær opmærksom på følgende henvisninger, inden De ringer til kundeservicen. : Fare for elektrisk stød! Skifte pærer : Fare for elektrisk stød! Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Kundeservice Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødige teknikerbesøg. Grundudstyr: Starter-sæt til recirkulationsdrift - bredt 3 Opgiv altid modelnummer (E-nr.) og fabrikationsnummer (FDnr.) for apparatet ved kontakt med kundeservice, så spørgsmål kan besvares målrettet. Typeskiltet med numrene findes inde i apparatet (metalfedtfiltret skal tages ud, før numrene er synlige).
MONTERINGSVEJLEDNING M onterings vejlednin g PLQ PP PD[ PP PP [ PLQ PP [ PLQ PP [ [ [ [ [ [ [ ■ ■ ! PP ■ Denne emhætte installeres på væggen. Til ekstra specialtilbehørsdele (f.eks. cirkulationsdrift) følges installationsvejledningen, der følger med. Emhættens overflader er sarte. Undgå beskadigelser under installationsarbejdet. ! PP : Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
En tændt emhætte trækker indeluft ud af køkkenet og tilstødende rum. Hvis lufttilførslen er utilstrækkelig, opstår der et undertryk. Derved kan giftige gasser fra skorstenen eller aftrækskanalen blive suget tilbage og ind i beboelsesrummene. ■ Derfor skal der altid være en tilstrækkelig stor lufttilførsel. ■ En murkasse til lufttilførsel/aftræksluft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes.
Generelle anvisninger Drift med aftræksfunktion Bemærk: Aftræksluften må ikke ledes ud i en røg- eller røggasskorsten, der er i brug, eller i en skakt, der benyttes til udluftning af rum, hvor der findes ildsteder. ■ ■ Hvis aftræksluften skal ledes bort gennem en røg- eller røggasskorsten, som ikke mere er i brug, skal dette godkendes af den ansvarshavende skorstensfejer. Hvis aftræksluften ledes ud gennem en ydervæg, skal der anvendes en teleskop-murkasse.
Installation Emhætte hænges op og justeres 1. Skru holdevinklen fast til aftræksbeklædningen. ¨ 1. Fjern først beskyttelsesfolien bag på emhætten. Efter $ monteringen fjernes resten af folien. 2. Hæng emhætten op på en sådan måde, at den falder i hak i ophængningerne. « 3. Indstil emhætten vandret ved at dreje på ophængningerne. Emhætten kan forskydes til højre eller venstre efter behov. ¬ [ ' ( 2. Skru ophængningerne fast til emhætten med hånden, maks. 3 Nm. © % [ Emhætte fastgøres 1.
Sikringskapper fjernes Aftræksbeklædning monteres Skal sikringskapperne fjernes, skal der bruges en flad skruetrækker. : Fare for kvæstelser! Under installationen pga. skarpe kanter. Under apparatets installation skal man altid have beskyttelseshandsker på. 1. Skil aftræksbeklædningen ad. Dette gøres ved at fjerne tapen. 2. Fjern beskyttelsesfolien på begge aftræksbeklædninger. 3. Skyd aftræksbeklædningerne ind i hinanden.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000852564* 9000852564 930702