[fr] Notice d’utilisation et de montage Hotte
Þ Table des matières Noonsatl]irfcge[ud’namoe Notice d’utilisation ................................................................ 2 Élimination sans nuisances pour l'environnement ..................2 Consignes de sécurité .......................................................... 2 Modes ..................................................................................... 4 Mode Évacuation de l’air..............................................................4 Mode Recyclage de l’air....................
Installation Risque d’électrocution ! Danger de mort, danger d'intoxication ! par un câble d’alimentation endommagé. Pendant l’installation, veillez à ne pas plier ni coincer le câble d’alimentation. par des gaz de combustion réaspirés. Ne jamais utiliser l'appareil en mode évacuation en même temps qu'un foyer à air ambiant si un apport suffisant en air frais n'est pas assuré. Risque d’incendie, risque de blessure ! par un câble d’alimentation endommagé.
Nettoyage et entretien Risque de brûlures, risque d’électrocution ! par l’appareil. Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil, attendez toujours qu’il ait refroidi. Coupez le courant par le fusible / disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Attention ! ■ Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique, ne jamais nettoyer les organes de commande avec un chiffon mouillé. ■ Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme.
Commande par capteurs Indicateurs de saturation En mode Automatique, des capteurs situés sur la hotte aspirante détectent l’intensité des buées de cuisson. Suivant le réglage des capteurs, la hotte aspirante soit commute automatiquement sur un autre niveau de puissance, soit s’éteint au bout d’un certain temps. Réglage usine : Position † Une fois que les filtres métalliques à graisse ou le filtre à charbon actif sont saturés, un signal sonore retentit pendant 4 secondes après l’extinction du ventilateur.
Nettoyage et entretien ã=Risque de brûlures, risque d’électrocution ! par l’appareil. Avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil, attendez toujours qu’il ait refroidi. Coupez le courant par le fusible / disjoncteur ou débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Attention ! ■ ■ ■ Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique, ne jamais nettoyer les organes de commande avec un chiffon mouillé. Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme.
NOTICE DE MONTAGE [ [ [ [ [ [ [ ! PP ! PP [ [ [ ■ L’appareil s’installe contre le plafond de la cuisine ou contre un faux plafond robustement suspendu. ■ Accessoires spéciaux (p. ex. pour le mode Recyclage de l’air) : tenez compte de la notice d’installation les accompagnant. ■ Les surfaces de l’appareil craignent. Lors de l’installation, évitez de les endommager. Consignes de sécurité ã=Danger de mort, danger d'intoxication ! par des gaz de combustion réaspirés.
Installation Dimensions des tuyaux Monter le châssis-support supérieur Remarque : Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie. 1. Avant le montage, définissez la hauteur totale du châssis- ■ L'appareil atteint un rendement d'autant meilleur que le tuyau d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand.
Monter l'appareil Branchement électrique 1. Accrochez l’appareil par le bas dans le châssis-support. ã=Risque d’électrocution ! Remarque : Veillez à ne pas coincer le cordon d'alimentation secteur ! 2. A l'aide de 2 vis de blocage, fixez l’appareil contre le châssis-support. par un câble d’alimentation endommagé. Pendant l’installation, veillez à ne pas plier ni coincer le câble d’alimentation.
Monter le capot de cheminée ã=Risque de blessure ! pendant l'installation à cause des arêtes vives. Pendant l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de protection. 1. Séparez les capots de cheminée. Pour ce faire, retirez le ruban adhésif. 2. Retirez la pellicule protectrice des deux côtés. 3. Sur l’appareil, posez les deux pièces formant la partie supérieure du capot puis emboîtez-les ensemble.
/= /= /= /= /= /= /= /= 11
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000572434* 9000572434 900709