Manual
Table Of Contents
- Auf einen Blick
- Sicherheitshinweise
- Bedienen
- Nach der Arbeit/Reinigen
- Hinweise zur Entsorgung
- Garantiebedingungen
- Overview
- Safety Information
- Operating the appliance
- After using the appliance/cleaning
- Disposal
- Guarantee
- Vue d'ensemble
- Consignes de sécurité
- Utilisation
- Après le travail/Nettoyage
- Mise au rebut
- Garantie
- Guida rapida
- Istruzioni di sicurezza
- Uso
- Dopo il lavoro/Pulizia
- Smaltimento
- Garanzia
- In één oogopslag
- Veiligheidsvoorschriften
- Bedienen
- Na het werk/reinigen
- Afvoer van het oude apparaat
- Garantie
- Overblik
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjening
- Efter arbejdet/rengoring
- Bortskaffelse
- Garanti
- En oversikt
- Sikkerhetshenvisninger
- Betjening
- Etter arbeidet/rengjering
- Henvisning om avskaffing
- Garanti
- Översiktsbilderna
- Säkerhetsanvisningar
- Montering och start
- Efter arbetet/Rengöring
- Den gamia maskinen
- Konsumentbestämmelser
- Laitteen osât
- Turvallisuusohjeita
- Kàyttò
- Kàytòn jàikeen/puhdistus
- Kierrätysohjeita
- Takuu
- Vista general del aparato
- Advertencias generales de seguridad
- Manejo del aparato
- Tras concluir el trabajo/Limpieza del aparato
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados
- Garantía
- Panorámica do aparelho
- Indicagoes de seguranga
- Utilizagao
- Depois da utilizagao/Limpeza
- Indicagoes sobre reciclagem
- Garantia
- YnoSeiîeiq aaöaAciaq
- Xcipiapóq
- IHIHAJJB lOdO
- Uodnoouv
- borloidoeox/DiODAds л1л 01зщ
- Güvenlik bilgileri
- Kullanilmasi
- Kullanma sona erdikten sonra/ Temizlenmesi
- Giderilmesi
- Garanti
- KUÇUKEVALETLERI
- Зауваження з техн1ки безпеки
- Виксриотання
- П1оля робсти/Чиотка
- Рексмендац1У з утил1зац1У
- Гарант!я
- Комплектный обзор
- Указания по безопасности
- Эксплуатация
- После работы/Чистка
- ■Îïlîli

pi
Serdecznie gratulujemy Pahstwu zakupu
nowego urzadzenia firmy SIEMENS.
Tym samym wybor Pahstwa pad! na nowo-
czesne, wysokowartosciowe urzqdzenie
gospodarstwa domowego.
Dalsze informacje o naszych produktach
mozna znalezc na stronie internetowej
naszej firmy.
Niniejsze urzqdzenie nie jest przeznaczone
do uzytku zarobkowego lecz skonstruowane
z przeznaczeniem do przetwarzania ilosci
typowych dla gospodarstwa domowego itp.
Zastosowania o charakterze podobnym do
domowego obejmujq np. uzytkowanie
w pomieszczeniach kuchennych dla pracow-
nikow sklepow, biur, zaktadow rolniczych,
rzemieSlniczych i przemystowych, jak rowniez
uzytkowanie przez goSci pensjonatow, matych
hoteli i podobnych pomieszczen mieszkalnych.
Uzywac tylko dla takiej ilosci produktow i czasu
przygotowania, ktore sq typowe dla gospodarstwa
domowego.
Niniejsza instrukcja uzytkowania i obstugi opisuje
rozne modele. Na stronach z rysunkami
zamieszczony jest przeglqd roznych modeli.
Instrukcja uzytkowania i obstugi prosz^
przechowywac starannie. Instrukcja uzytkowania
i obstugi prosz^ przekazaC wraz z urzqdzeniem
ewentualnemu kolejnemu wtascicielowi.
Opis urzqdzenia
P ro sz^ o tw o rz yc sktada n e kartki z ry sunkam i.
1 K oncow ka m ik su j^ca
Z tworzywa sztucznego lub z metalu zaleznie
od modelu. Koncowk^ miksujqcq natozyC
i zatrzasnqC.
2 P rz ycisk w yt^cznika
b Normalna pr^dkoSC
b Pr^dkoSC turbo
Blender jest wtqczony tak dtugo, jak dtugo
przycisk (a lub b) jest wciSni^ty.
3 P rz yciski zw a ln ia n ia b lo k a d y
W celu zdj^cia koncowki miksujqcej nacisnqc
rownoczeSnie oba przyciski zwalniania
blokady.
4 K o n cow ka z n o zem m iksuj^cy m
5 D zbane k m iksera
Miksowanie w pojemniku zapobiega
rozpryskiwaniu miksowanych produktow.
Do przechowania przygotowanych produktow
natozyC na pojemnik pokrywk^.
6 U chw yt do z a w ie sza n ia u rz a d z e n ia n a
scia nie (p a trz ”P rzegl^d m o d e li”)
Do przechowywania blendera. Uchwyt
zamocowac na odpowiedniej pionowej
powierzchni za pomocq 2 wkr^tow (nalezq do
zakresu dostawy).
7 P rz e g l^ d m od eli
[T1 Rozdrabniacz uniwersalny mozna zamowiC
w punkcie zakupu lub w punkcie
serwisowym.
(Nr katalogowy 48-0397)
Wskazowki bezpieczenstwa
/t\ Niebezpieczehstwo zranienia
Niebezpieczehstwo porazenia prqdem
elektrycznym
Urzqdzenie podtqczyc do gniazdka sieciowego
i eksploatowaC zgodnie z danymi zawartymi na
tabliczce znamionowej.
Urzqdzenie mozna uzywac tylko wtedy, jezeli
elektryczny przewod zasilajqcy i samo urzqdzenie
nie sq uszkodzone.
Urzqdzenie nalezy chronic przed dzieCmi.
Dzieci nie pozostawiaC bez nadzoru, aby zapobiec
zabawie urzqdzeniem.
Nie dopuszczac do obstugi urzqdzenia osob
(rowniez dzieci) o zmniejszonym postrzeganiu
zmystowym, lub zmniejszonych zdolnoSciach
umystowych, albo nie posiadajqcych
odpowiedniego doSwiadczenia i wiedzy, chyba ze
b^dq one obstugiwaC urzqdzenie pod nadzorem
lub zostaty pouczone w obstudze i uzytkowaniu
urzqdzenia przez osob^, ktora odpowiada za ich
bezpieczenstwo.
Po kazdym uzyciu urzqdzenia, przed przystqpie-
niem do czyszczenia urzqdzenia, przed
opuszczeniem pomieszczenia, w ktorym stoi
urzqdzenie lub w przypadku awarii nalezy wyjqC
wtyczk^ z gniazdka sieciowego. Nie wolno ocierac
elektrycznego przewodu zasilajqcego o ostre
kraw^dzie ani gorqce powierzchnie.
Aby uniknqC zagrozen w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajqcego nalezy zlecic jego wymian^
wytqcznie producentowi, albo jego
autoryzowanemu serwisowi lub specjaliscie
o podobnych kwalifikacjach i odpowiednich
uprawnieniach. Naprawy urzqdzenia mozna
przeprowadziC tylko w naszym autoryzowanym
punkcie serwisowym.
Blendera nie wolno chwytac mokrymi r^koma
ani wtqczac na biegu jatowym.
Blender uzywac tylko z oryginalnym wyposaze-
niem.
32