Manual
Table Of Contents
- Auf einen Blick
- Sicherheitshinweise
- Bedienen
- Nach der Arbeit/Reinigen
- Hinweise zur Entsorgung
- Garantiebedingungen
- Overview
- Safety Information
- Operating the appliance
- After using the appliance/cleaning
- Disposal
- Guarantee
- Vue d'ensemble
- Consignes de sécurité
- Utilisation
- Après le travail/Nettoyage
- Mise au rebut
- Garantie
- Guida rapida
- Istruzioni di sicurezza
- Uso
- Dopo il lavoro/Pulizia
- Smaltimento
- Garanzia
- In één oogopslag
- Veiligheidsvoorschriften
- Bedienen
- Na het werk/reinigen
- Afvoer van het oude apparaat
- Garantie
- Overblik
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjening
- Efter arbejdet/rengoring
- Bortskaffelse
- Garanti
- En oversikt
- Sikkerhetshenvisninger
- Betjening
- Etter arbeidet/rengjering
- Henvisning om avskaffing
- Garanti
- Översiktsbilderna
- Säkerhetsanvisningar
- Montering och start
- Efter arbetet/Rengöring
- Den gamia maskinen
- Konsumentbestämmelser
- Laitteen osât
- Turvallisuusohjeita
- Kàyttò
- Kàytòn jàikeen/puhdistus
- Kierrätysohjeita
- Takuu
- Vista general del aparato
- Advertencias generales de seguridad
- Manejo del aparato
- Tras concluir el trabajo/Limpieza del aparato
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados
- Garantía
- Panorámica do aparelho
- Indicagoes de seguranga
- Utilizagao
- Depois da utilizagao/Limpeza
- Indicagoes sobre reciclagem
- Garantia
- YnoSeiîeiq aaöaAciaq
- Xcipiapóq
- IHIHAJJB lOdO
- Uodnoouv
- borloidoeox/DiODAds л1л 01зщ
- Güvenlik bilgileri
- Kullanilmasi
- Kullanma sona erdikten sonra/ Temizlenmesi
- Giderilmesi
- Garanti
- KUÇUKEVALETLERI
- Зауваження з техн1ки безпеки
- Виксриотання
- П1оля робсти/Чиотка
- Рексмендац1У з утил1зац1У
- Гарант!я
- Комплектный обзор
- Указания по безопасности
- Эксплуатация
- После работы/Чистка
- ■Îïlîli

Wiasciwe post^powanie ze zuzytym sprz^tem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia si§
do unikni^cia szkodliwych dla zdrowia ludzi
i Srodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikajqcych z obecnoSci skiadników
niebezpiecznych oraz niewiaSciwego
skiadowania i przetwarzania takiego sprz^tu.
Gwarancja
Dla urzqdzenia obowi^zujq warunki gwarancji
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
handlowe w kraju zakupu.
Dokiadne informacje otrzymacie Pañstwo
w kazdej chwili w punkcie handlowym,
w którym dokonano zakupu urzqdzenia.
W celu skorzystania z usiug gwarancyjnych
konieczne jest porzediozenie dowodu kupna
urzqdzenia. Warunki gwarancji regulowane sq
odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego
oraz Rozporzqdzeniem Rady Ministrów z dnia
30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych
warunków zawierania i wykonywania umów
rzeczy ruchomych z udziaiem konsumentów".
pi
hu
Szivbol gratulálunk új SIEMENS készüléke
megvásárlásához.
On egy kiváló minoségü, modern háztartási
készülék mellett dontott.
A termékeinkkel kapcsolatos további
információkat az internetes oldalunkon
talál.
Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra
tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-
szerü mennyiségek feldolgozására készült.
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak mino-
sül például az üzletekben, irodákban, mezogaz-
dasági és más ipari létesítményekben található
munkahelyi konyhákban tórténó használat, illetve
a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló
lakóépületekben a vendégek általi használat.
A készüléket csak a háztartásban szokásos
mennyiségek feldolgozására és csak a háztar-
tásban szokásos ideig használja.
Jelen használati utasításban külónbózó modelleket
írtunk le. A képes oldalon a külónbózó modellek
áttekintése látható.
Kérjük, órizze meg a használati útmutatót.
Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik
személynek, kérjük, hogy a használati utasítást
is adja oda.
A készülék részei
K érjük, h o g y h a jtsa ki a képes o ld a lt.
1 K e v e ro
Müanyag vagy fém (modelltól függóen).
Tegye fól a keverót és kattintsa be.
2 B e k a p cso ló g o m b
a Normál sebesség
b Turbó-sebesség
A rúd-mixer addig van bekapcsolva, ameddig a
bekapcsoló gombot (a vagy b) lenyomva tartja.
3 N yitó -n y o m ó g o m bok
A keveró levételéhez egyszerre nyomja meg
a nyitó-nyomógombokat.
4 K észü lékláb ke ve ro késsel
5 T u rm ixp o h á r
A turmixpohár használatával megakadályozza
a turmixolandó anyagok szétfróccsenését.
Tegye a fedelet a keverópohárra, hogy a
feldolgozott anyag a pohárban maradjon.
Zastrzega si^ prawo wprowadzania zmian.
34