User Manual

56/56 2015-03-18 CE1G2206xx
de en fr it
L
Phase, AC 230 V Live, AC 230 V Phase 230 V~ Fase, 230 V AC
Lx Phase, AC 24 ... 250 V
Live, AC 24 ... 250 V Phase 24 ... 250 V~ Fase, 24 ... 250 V AC
L1 Arbeitskontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
N.O. contact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contact travail (NO)
24 ... 250 V~ / 6 (2,5) A
Contatto di lavoro (N.A),
24 ... 250 V AC / 6 (2,5) A
L2 Ruhekontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
N.C. contact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contact repos (NF)
24 ... 250 V~ / 6 (2,5) A
Contatto di lavoro (N.C),
24 ... 250 V AC/ 6 (2,5) A
M1 Umwälzpumpe Circulating pump Pompe de circulation Pompa di circolazione
N Nullleiter Neutral conductor Neutre Neutro
Nx Nullleiter Neutral conductor Neutre Neutro
N2 Empfänger RCR10/868 Receiver RCR10/868 Récepteur RCR10/868 Ricevitore RCR10/868
Y1 Stellgerät Actuating device Servomoteur Dispositivo da comandare
nl es pt cs
L Fase, AC 230 V Fase 230 V CA
Fase, AC 230 V
Fáze, AC 230 V
Lx Fase, AC24 ... 250 V Fase 24 ... 250 V CA
Fase, AC 24 ... 250 V
Fáze, AC 24 ... 250 V
L1 Maakcontact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contacto de trabajo NA 24 ... 250
V CA / 6 (2,5) A
Contacto normalmente aberto,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Spínací kontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
L2 Verbreekcontact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contacto de trabajo NC
24 ... 250 V CA / 6 (2,5) A
Contacto normalmente fechado
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Rozpínací kontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
M1 Circulatiepomp Bomba circulación Bomba de circulão de àgua Oběhové čerpadlo
N Nul Neutro Neutro Nula
Nx Nul Neutro Neutro Nula
N2 Ontvanger RCR10/868 Receptor RCR10/868 Receptor RCR10/868 ijímač RCR10/868
Y1 Aangesloten apparaat (b.v ketel) Unidad a controlar Aparelho a controlar Ovládané zařízení (např. kotel)
hu pl sv fi
L
Fázis, AC 230 V
Zasilanie, faza, 230 VAC Fas, AC 230 V Vaihe, 230 VAC
Lx Fázis, AC 24 … 250 V Zasilanie, faza 24 … 250 V AC Fas, AC 24 ... 250 V Vaihe, 24 ... 250 VAC
L1 Alaphelyzetben nyitott kontaktus
AC 24 … 250 V / 6 (2,5) A
Styk normalnie otwarty, faza
24 … 250 V AC / 6 (2,5) A
Slutande kontakt,
AC 24 V ... 250 V/ 6 (2,5) A
Sulkeutuva kosketin,
24 ... 250 VAC / 6 (2,5) A
L2 Alaphelyzetben zárt kontaktus
AC 24 … 250 V / 6 (2,5) A
Styk normalnie zamknięty, faza
24 … 250 V AC / 6 (2,5) A
Vilokontakt
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Avautuva kosketin,
24 ... 250 VAC / 6 (2,5) A
M1 Keringető szivattyú Pompa obiegowa Cirkulationspump Kiertovesipumppu
N Hálózati nullvezeték Zero zasilania Nolledare Nollajohdin
Nx Hálózati nullvezeték Zero zasilania Nolledare Nollajohdin
N2 Receiver REA-R.03/1 Receiver REA-R.03/1 Mottagare RCR10/868 Vastaanotin RCR10/868
Y1 Beavatkozó (pl. : kazán,
zónaszelep, vagy szivattyú)
Urządzenie wykonawcze Ställdon Toimilaite
da tr el
Conformity Declaration
Hereby Siemens declares that this
“Room Thermostat” is in compliance
with the essential requirements and
other relevant provision of
Directive 1999/5/EC.
L
Fase, AC 230 V
Faz, AC 230 V Canlı
Φάση, AC 230 V
Lx
Fase, AC 24 ... 250 V
Faz, AC 24 ... 250 V Canlı
Φάση, AC 24 ... 250 V
L1 Arbejdskontakt
AC 24 ... 250 V / 6 (2.5) A
AN.O. kontak, canlı
AC 24 … 250 V / 6 (2.5) A
Κανονικά Ανοιχτή επαφή (N.O.)
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
L2 Hvilekontakt
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
N.C. contact, live
AC 24 … 250 V / 6 (2.5) A
Κανονικά Ανοιχτή (N.C.)
AC 24 ... 250 V / 6 (2.5) A
Standard according to EN 60730
Automatic action Type 1.B
M1 Cirkulationspumpe Devridaim pompası Κυκλοφορητής
Degree of pollution 2
N Nulleder Nötr Αγωγός ουδετέρου
Rated impulse voltage 4000 V
Nx Nulleder Nötr Αγωγός ουδετέρου
N2 Modtager RCR10/868 Alıcı REA-R.03/1 Δέκτης RCR10/868
Y1 Manøvreorgan Düzenleme Μονάδα ελέγχου
ro
L
Fază, 230 V c.a.
Lx Fază, 24 ... 250 V c.a.
L1 Contact de lucru,
24 ... 250 V c.a. / 6 (2,5) A
L2 Contact de repaus,
24 ... 250 V c.a. / 6 (2,5) A
M1 Pompă de circulaţie
N Nul
Nx Nul
N2 Receptor RCR10/868
Y1 Echipament de acţionat
© 2008 - 2015 Siemens Switzerland Ltd. Subject to change
Declaraţie de conformitate
Prin prezenta Siemens declară că
acest “Termostat de cameră” este
conform cu cerinţele esenţiale şi cu
alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/EC.
Standard conform EN 60730
Funcţionare automată Tip 1.B
Grad de poluare 2
Tensiune de impuls 4000 V