Mounting Instructions

Smart Infrastructure 7431907380-AD M4040.2 2022-01-10 1 / 6
1
de
Hinweise zur Montage
en
Notes on mounting
fr
Indications pour le montage
Stellantrieb ist an ein Siemens-Ventil
mechanisch gekoppelt.
Actuator is mechanically connected to
a Siemens valve.
Le servomoteur est accouplé mécani-
quement à une vanne Siemens.
Kompatibilität und Kombinationsmög-
lichkeiten beachten.
Observe compatibility and choice of
combinations.
Respecter les indications de compati-
bilité et de combinaisons d'appareils.
Stellantrieb von Betriebsspannung
trennen. Bei AC 230 V besteht sonst
Lebensgefahr!
Disconnect actuator from power.
Attention if AC 230 V connected
danger of life!
Débrancher le servomoteur. Danger
de mort en cas de présence de
230 V~ !
sv
Montering
nl
Montageaanwijzing
it
Note per il montaggio
Ställdonet är mekaniskt
sammankopplat med en Siemens-
ventil.
Servomotor is mechanisch gekoppeld
met een Siemens afsluiter
L’attuatore è meccanicamente
connesso alla valvola Siemens.
Observera kompatibilitet och
kombinationsmöjligheter.
Let op compatibiliteit en
combinatiemogelijkheden.
Rispettare la compatibilità e le
combinazioni possibili.
Separera ställdonet från
matningsspänningen. Varning,
tillkopplad AC 230 V innebär
livsfara!
Voeding van servomotor verwijderen.
Attentie: bij AC 230 V verbinding
levensgevaar!
Scollegare l’attuatore
dall’alimentazione Attenzione in caso
di presenza 230VAC pericolo di vita!
fi
Huomioitavaa asennuksessa
es
Notas de montaje
da
Bemærkninger til montering
Toimilaite on mekaanisesti
kiinnitettynä Siemens venttiiliin.
El actuador esta mecanicamente
conectado a la válvula de Siemens.
Aktuatoren forbindes mekanisk til en
ventil fra Siemens.
Huomioi yhteensopivuus sekä eri
vaihtoehdot.
Observe la compatibilidad y la opción
de combinaciones
Tag hensyn til kompatibillitet og
kombinationsmuligheder.
Irroita jännite.
Huom! Hengenvaara jos AC 230 V
kytkettynä!
Desconectar el actuador de la
alimentación. Atención si está
conectado a 230 Vca, riesgo de
muerte!
Aktuatoren skal frakobles strømforsy-
ningen.
Livsfare ved tilslutning til AC 230 V!
pl
Uwagi dotyczące montażu
cz
Poznámky k montáži
hu
Szerelési utasítás
Siłownik jest podłączony
mechanicznie do zaworu firmy
Siemens.
Pohon je mechanicky připojen k
ventilu Siemens.
A szelepállító mechanikusan
csatlakozik a Siemens szelephez.
Należy przestrzegać kompatybilności i
wyboru kombinacji.
Dodržujte kompatibilitu a volbu
kombinací.
Ügyeljen a kompatibilitásra és a
megengedett kombinációkra.
Odłączyć siłownik od zasilania.
Uwaga: Zagrożenie życia, jeśli
podłączone jest napięcie 230 V AC!
Odpojte pohon od napájení.
Pozor při připojeném AC 230 V.
Vzniká nebezpečí ohrožení života!
Áramtalanítsa a szelepmozgatót.
AC 230 V esetén életveszély!
el
Οδηγίες εγκατάστασης
ru
Замечания по монтажу
zh
安装说明
Ο κινητήρας συνδέεται μηχανικά σε
βάνα Siemens.
Привод подключается к клапану
Siemens.
执行器已安装在西门子阀门上
Ελέγξτε τη συμβατότητα και την
επιλογή συνδυασμών.
Учитывайте совместимость и
возможные варианты.
请遵守设备组合中的配套使用规定。
Αποσυνδέστε την παροχή του
κινητήρα. Προσοχή σε περίπτωση
σύνδεσης AC 230 V υπάρχει
κίνδυνος ζωής!
Снимите питание с привода.
Напряжение AC 230 V может быть
опасно!
请断开执行器电源连接
注意如果连接至 AC 230 V 电源会导
致生命危险
7431907380
M4040.2
de
Montageanleitung
Potentiometer
en
Mounting instructions
Potentiometer
fr
Instructions de montage
Potentiomètre
sv
Monteringsinstruktion
Potentiometer
nl
Montage-aanwijzing
Potentiometer
it
Istruzioni di montaggio
Potenziometro
fi
Asennusohje
Potentiometri
es
Instrucciones de montaje
Potenciómetro
da
Monteringsvejledning
Potentiometer
pl
Instrukcja montażu
Potencjometr
cz
Montážní návod
Potenciometr
hu
Szerelési útmutató
Potenciómeter
el
Οδηγίες εγκατάστασης
Ποτενσιόμετρο
ru
Инструкция по установке
Потенциометр
ASZ7.5
zh
安装指导
电位计

Summary of content (6 pages)