Mounting Instructions

Smart Infrastructure 7431907380-AD M4040.2 2022-01-10 3 / 6
4
No.: 1
de
Hinweise zur Montage
en
Notes on mounting
fr
Indications pour le montage
Schraubenabdeckungen zuerst mon-
tieren sonst besteht Lebensgefahr!
Fit the screw covers first otherwise
danger of life!
Monter d'abord les cache-vis car
danger de mort !
4a
Bei Montage von zwei verschiedenen
Zubehörteilen auf korrekten Steckplatz
achten
4a
When mounting two different accesso-
ries watch out for correct plug-in space
A or B
4a
Si vous montez deux accessoires dif-
férents, veillez à les insérer dans les
emplacements corrects
Kompatibilität und Kombinationsmög-
lichkeiten beachten.
Observe compatibility and choice of
combinations.
Respecter les indications de compa-
tibilité et de combinaisons d'appa-
reils.
sv
Montering
nl
Montageaanwijzing
it
Note per il montaggio
Montera täckbrickorna först
annars innebär det livsfara!
Afdekking voor schroeven eerst
monteren anders bestaat
levensgevaar!
Fissare prima i coprivite
altrimenti pericolo di vita!
4a
Vid montering av två olika tillbehör, be-
akta korrekt insticksplats A eller B.
4a
Bij montage van twee verschillende
accessories letten op correcte plug-in
plaats A of B
4a
Quando si montano due differenti
accessori fare attenzione ad
utilizzare la corretta posizione A o B
Observera kompatibilitet och
kombinationsmöjligheter.
Let op compatibiliteit en
combinatiemogelijkheden.
Rispettare la compatibilità e le
combinazioni possibili.
fi
Huomioitavaa asennuksessa
es
Notas de montaje
da
Bemærkninger til montering
Kiinnitä ruuvikotelot ensin muuten
hengenvaara!
Fijar los protectores de los tornillos
primero peligro de daños
Monter først skrueafdækningerne -
ellers livsfare!
4a
Mikäli kahta eri lisälaitetta kytketään
tarkista oikea asennuskohta joko A tai
B
4a
Cuando se monten 2 accesorios dife-
rentes verificar una correcta fijación en
los espacios A o B
4a
Ved montering af to forskellige slags
tilbehør skal man sørge for korrekt
indsætning i placering A eller B.
Huomio yhteensopivuus sekä eri
vaihtoehdot.
Observe la compatibilidad y la opción
de combinaciones.
Tag hensyn til kompatibillitet og
kombinationsmuligheder.
pl
Uwagi dotyczące montażu
cz
Poznámky k montáži
hu
Szerelési utasítás
Zamontować najpierw osłony
wkrętów – w przeciwnym wypadku
zagrożenie życia!
Nejdříve příslušenství utáhněte
šroubem jinak vzniká nebezpečí
ohrožení života!
Először rögzítse a csavarfedőket
egyébként életveszély!
4a
W przypadku montażu dwóch różnych
akcesoriów, należy zwrócić uwagę na
właściwe gniazdo A lub B.
4a
Při montáži dvou rozdílných
příslušenství dbejte na jejich správné
zasunutí do prostoru A nebo B
4a
Két különböző tartozék alkatrész al-
kalmazása esetén a megfelelő helyre
(A vagy B) szerelje azokat.
Należy przestrzegać kompatybilności i
wyboru kombinacji.
Dodržujte kompatibilitu a volbu
kombinací.
Ügyeljen a kompatibilitásra és a
megengedett kombinációkra.
el
Οδηγίες εγκατάστασης
ru
Замечания по монтажу
zh
安装说明
Πρώτα τοποθετήστε τα καλύματα
από τις βίδες διαφορετικά υπάρχει
κίνδυνος ζωής!
Установите крышки шурупов!
请首先安上螺钉 否则会有生命
险!
4a
Προσοχή στο σωστό διάστημα
σύνδεσης Α ή Β όταν τοποθετείτε δύο
διαφορετικά εξαρτήματα
4a
При установке двух разных
аксессуаров соблюдайте расстояние
до A или B
4a
在安装两个不同的附件时,请选择正
确的插入孔 A B
Ελέγξτε τη συμβατότητα και την
επιλογή συνδυασμών.
Учитывайте соместимость и
возможные варианты.
请遵守设备组合中的配套使用规定。
4a
A
- ASC10.51
- ASZ7.5..
B
- ASC10.51
- AZX61.1
A