SPF5100 Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-20845 ..................................................................... Deutsch – DE----- 2 Declaration of performance No 0786-CPR-20845....................................................... English – EN----- 4 Déclaration des performances n° 0786-CPR-20845................................................... Français – FR----- 6 Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-20845 ......................................................
DE Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-20845 Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-20845 Diese Leistungserklärung wurde aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten ausgestellt und hat darüber hinaus keine weitere Bedeutung. Sie enthält insbesondere keine Erklärungen zu Beschaffenheit, Haltbarkeit, sonstigen Einsatzmöglichkeiten oder Gewährleistungs- und Haftungszusagen; diese sind fallweise bei Vertragsschluss zu vereinbaren.
Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-20845 DE EN 54-18:2005 + AC:2007 Wesentliche Merkmale Abschnitt Leistung Feuchte Wärme, zyklisch (in Betrieb) 5.5 Bestanden Feuchte Wärme, konstant (Dauerprüfung) 5.6 Bestanden 5.7 Bestanden Leistung und Schwankung der Versorgungsparameter 5.2 Bestanden Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Störfestigkeitsprüfungen 5.
EN Declaration of performance No 0786-CPR-20845 Declaration of performance No 0786-CPR-20845 This declaration of performance has been issued on the basis of Regulation (EU) No 305/2011 laying down harmonised conditions for the marketing of construction products, and has no significance beyond this context.
Declaration of performance No 0786-CPR-20845 EN EN 54-18:2005 + AC:2007 Essential characteristics Section Performance Humid heat, cyclical (during operation) 5.5 Passed Humid heat, constant (endurance test) 5.6 Passed 5.7 Passed Performance and fluctuation of supply parameters 5.2 Passed Electromagnetic compatibility (EMC), interference immunity tests 5.
FR Déclaration des performances n° 0786-CPR-20845 Déclaration des performances n° 0786-CPR-20845 Cette déclaration de performance a été élaborée basé du Règlement (UE) n° 305/2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et n'a pas d'autre signification que dans ce cadre.
Déclaration des performances n° 0786-CPR-20845 FR EN 54-18:2005 + AC:2007 Caractéristiques principales Section Performance Vibrations sinusoïdales (en endurance) 5.11 Respecté Chaleur humide, cyclique (en fonctionnement) 5.5 Respecté Chaleur humide, constante (en endurance) 5.6 Respecté 5.7 Respecté Performance et variation des paramètres d’alimentation 5.2 Respecté Compatibilité électromagnétique (CEM), essais d’immunité 5.
IT Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-20845 Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-20845 La presente Dichiarazione di prestazione è stata emessa sulla base del Regolamento (UE) N. 305/2011 che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione, al di fuori delle quali non ha nessun’altro valore.
Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-20845 IT EN 54-18:2005 + AC:2007 Caratteristiche principali Paragrafo Prestazione Oscillazione sinusoidale (prova di durata) 5.11 Superata Caldo umido, ciclico (durante il funzionamento) 5.5 Superata Caldo umido, costante (prova di durata) 5.6 Superata 5.7 Superata Prestazione e oscillazione dei parametri di alimentazione 5.2 Superata Compatibilità elettromagnetica (EMC), prove di immunità 5.
ES Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-20845 Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-20845 La presente declaración de prestaciones se emitió en virtud del Reglamento (UE) n.º 305/2011 por el que se establecen condiciones armonizadas para la comercialización de productos de construcción, y no tiene relevancia más allá de esto.
Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-20845 ES EN 54-18:2005 + AC:2007 Características esenciales Apartado Prestaciones Vibración, sinusoidal (ensayo funcional) 5.10 Aprobado Vibración, sinusoidal (ensayo de resistencia) 5.11 Aprobado Calor húmedo, cíclico (ensayo funcional) 5.5 Aprobado Calor húmedo, estado estacionario (ensayo de resistencia) 5.6 Aprobado 5.7 Aprobado Rendimiento y variación de los parámetros e la fuente de alimentación 5.
BG Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-20845 Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-20845 Настоящата декларация за експлоатационни показатели е издадена въз основа на Регламент (ЕС) № 305/2011 за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и няма друго значение извън това.
Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-20845 BG EN 54-18:2005 + AC:2007 Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показатели Пряк удар (в работно състояние) 5.9 Издържан Вибрации, синусоидални (в работно състояние) 5.10 Издържан Вибрации, синусоидални (изпитване на устойчивост) 5.11 Издържан Влажна топлина, цикличен режим (в работно състояние) 5.5 Издържан Влажна топлина, установен режим (изпитване на устойчивост) 5.6 Издържан 5.
CS Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-20845 Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-20845 Toto prohlášení o vlastnostech bylo vydáno na základě nařízení (EU) č. 305/2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a nemá nad tento rámec žádný další význam. Prohlášení především neobsahuje vysvětlení týkající se jakosti, trvanlivosti, jiných možností použití nebo záručních závazků; ty se musí dojednat při uzavření smlouvy v závislosti na daném případu.
Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-20845 CS EN 54-18:2005 + AC:2007 Základní vlastnosti Oddíl Výkon Vlhké teplo, cyklické (v provozu) 5.5 Vyhovuje Vlhké teplo, konstantní (dlouhodobá zkouška) 5.6 Vyhovuje 5.7 Vyhovuje 5.
DA Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-20845 Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-20845 Denne ydeevnedeklaration er blevet udstedt på grundlag af forordning (EU) nr. 305/2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og har ingen yderligere betydning derudover. Den indeholder navnlig ikke nogen deklaration vedrørende beskaffenhed, holdbarhed, øvrige anvendelsesmuligheder eller garanti- og ansvarstilsagn; disse aftales særskilt ved indgåelse af den enkelte aftale.
Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-20845 DA EN 54-18:2005 + AC:2007 Væsentlige egenskaber Afsnit Ydeevne Fugtig varme, cyklisk (under drift) 5.5 Bestået Fugtig varme, konstant (varighedsprøvning) 5.6 Bestået 5.7 Bestået Forsyningsparametrenes ydeevne og udsvingning 5.2 Bestået Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), prøvninger af immunitet mod interferens 5.
EL Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-20845 Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-20845 Η παρούσα δήλωση επιδόσεων καταρτίστηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθμ. 305/2011 για τον καθορισμό εναρμονισμένων όρων για την εμπορία δομικών προϊόντων και πέρα από αυτό δεν εξυπηρετεί κανέναν άλλον σκοπό. Συγκεκριμένα δεν περιλαμβάνει δηλώσεις χαρακτηριστικών, διάρκειας ζωής, λοιπές δυνατότητες χρήσης ή δηλώσεις εγγύησης και ευθύνης. Αυτά ενδεχομένως να συμφωνηθούν κατά τη σύναψη της σύμβασης.
Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-20845 EL EN 54-18:2005 + AC:2007 Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα Επίδοση Ταλάντωση, ημιτονοειδής (σε λειτουργία) 5.10 Επιτυχία Ταλάντωση, ημιτονοειδής (δοκιμή αντοχής) 5.11 Επιτυχία Υγρή θερμότητα, κυκλικά (σε λειτουργία) 5.5 Επιτυχία Υγρή θερμότητα, σταθερά (δοκιμή αντοχής) 5.6 Επιτυχία 5.7 Επιτυχία Ισχύς και διακύμανση των παραμέτρων τροφοδοσίας 5.2 Επιτυχία Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ), δοκιμή παρεμβολής 5.
ET Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-20845 Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-20845 Käesolev toimivusdeklaratsioon anti välja määruse (EL) nr 305/2011 (millega sätestatakse ehitustoodete ühtlustatud turustustingimused) alusel ning selle tähendus on sellele vastavalt piiratud. Eelkõige ei sisaldu selles deklaratsioone laadi, säilivuse, muude rakendusvõimaluste või garantiisid ja vastutust käsitlevate lubaduste kohta; nendes tuleb leppida kokku lepingu sõlmimisel.
ET Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-20845 EN 54-18:2005 + AC:2007 Põhiomadused Jagu Toimivus Niiske soojus, tsükliline (käituse ajal) 5.5 Läbitud Niiske soojus, konstantne (kestvuskatse) 5.6 Läbitud 5.7 Läbitud Elektrivarustusparameetrite toimimine ja kõikumine 5.2 Läbitud Elektromagnetilise ühilduvus (EMV), häirekindluskatsed 5.
FI Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-20845 Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-20845 Tämä suoritustasoilmoitus on annettu rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 305/2011 johdosta, eikä sillä sen lisäksi ole mitään muuta tarkoitusta. Erityisesti se ei sisällä mitään ilmoituksia ominaisuuksista, säilyvyysajasta, muista käyttömahdollisuuksista tai takuu- ja vastuusuostumuksista; ne täytyy tapauskohtaisesti määritellä sopimusta solmittaessa.
Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-20845 FI EN 54-18:2005 + AC:2007 Olennaiset ominaisuudet Kappale Teho Kostea lämpö, ajoittainen (käytössä) 5.5 Läpäisty Kostea lämpö, jatkuva (kestotarkastus) 5.6 Läpäisty 5.7 Läpäisty Syöttöparametrien teho ja heilahtelu 5.2 Läpäisty Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC), häiriönkestotarkastukset 5.
HR Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-20845 Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-20845 Ova Izjava o svojstvima izdana je na temelju Uredbe (EU) br. 305/2011 o utvrđivanju usklađenih uvjeta za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i povrh toga nema daljnje značenje. Izjava osobito ne sadrži nikakve izjave o kakvoći, roku trajanja, ostalim mogućnostima primjene niti obećanja garancije i jamstva; isti se moraju ugovoriti pojedinačno prilikom sklapanja ugovora.
HR Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-20845 EN 54-18:2005 + AC:2007 Bitne značajke Odjeljak Svojstvo Vlažna vrućina, ciklično (u radu) 5.5 Ispunjava zahtjeve Vlažna vrućina, stalno (ispitivanje izdržljivosti) 5.6 Ispunjava zahtjeve 5.7 Ispunjava zahtjeve 5.
HU Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-20845 Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-20845 Ez a teljesítménynyilatkozat az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról szóló 305/2011/EU rendelet alapján készült, ezért egyéb rendelkezésekre nem terjed ki. Nem tartalmaz különösen a termék természetére, tartósságára, egyéb felhasználásra vonatkozó nyilatkozatokat, illetve garancia- és felelősségvállalási nyilatkozatot.
Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-20845 HU EN 54-18:2005 + AC:2007 Alapvető jellemzők Szakasz Teljesítmény Ciklikus párás meleg (működés közben) 5.5 Megfelelt Állandó párás meleg (tartós vizsgálat) 5.6 Megfelelt 5.7 Megfelelt Teljesítmény és feszültség ingadozása 5.2 Megfelelt Elektromágneses összeférhetőség (EMC), zavartűrés 5.
LT Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-20845 Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-20845 Ši eksploatacinių savybių deklaracija parengta vadovaujantis Reglamentu (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos, ir yra skirta tik šiam tikslui. Joje nedeklaruojami jokie duomenys apie savybes, galiojimo terminą, kitas panaudojimo galimybes arba garantijos ir atsakomybės patvirtinimai, nes tai, jei reikia, nustatoma sudarant sutartį.
Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-20845 LT EN 54-18:2005 + AC:2007 Pagrindinės savybės Skyrius Galia Drėgna šiluma, cikliškas keitimas (eksploatuojant) 5.5 Atitinka Drėgna šiluma, pastovi (ilgaamžiškumo bandymas) 5.6 Atitinka 5.7 Atitinka Maitinimo parametrų galia ir svyravimai 5.2 Atitinka Elektromagnetinis suderinamumas (EMV), atsparumo trukdžiams bandymai 5.
LV Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-20845 Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-20845 Šī ekspluatācijas īpašību deklarācija ir sastādīta atbilstoši Regulai (ES) Nr. 305/2011 ar ko nosaka saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus, un tai nav papildu nozīmes. Tā neapkopo skaidrojumus par īpašībām, darbmūžu, citām izmantošanas iespējām un garantijas nosacījumiem – par tiem nepieciešamības gadījumā jāvienojas līguma noslēgšanas brīdī.
LV Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-20845 EN 54-18:2005 + AC:2007 Svarīgas norādes Nodaļa Ekspluatācija Mitrs siltums, cikliski (ekspluatācijas laikā) 5.5 Atbilst Mitrs siltums, nepārtraukti (ilgstoša pārbaude) 5.6 Atbilst 5.7 Atbilst Barošanas parametru jauda un svārstības 5.2 Atbilst Elektromagnētiskā savietojamība (EMS), traucējumnoturības pārbaudes 5.
NL Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-20845 Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-20845 Deze prestatieverklaring is opgesteld op grond van de Verordening (EU) Nr. 305/2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en heeft verder geen betekenis.
Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-20845 NL EN 54-18:2005 + AC:2007 Essentiële kenmerken Paragraaf Prestatie Trillen, sinusvormig (duurtest) 5.11 Conform Vochtige warmte, cyclisch (in bedrijf) 5.5 Conform Vochtige warmte, constant (duurtest) 5.6 Conform 5.7 Conform Vermogen en schommeling van de voedingsparameters 5.2 Conform Elektromagnetische compatibiliteit (EMC), storingsbestendigheidstests 5.
PL Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-20845 Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-20845 Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych została sporządzona na mocy rozporządzenia (UE) nr 305/2011 ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i nie ma ponadto żadnego innego znaczenia.
Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-20845 PL EN 54-18:2005 + AC:2007 Istotne właściwości Klauzula Wynik Odporność na wibracje sinusoidalne (badanie trwałości) 5.11 Spełnia wymogi Odporność na wilgotne gorąco cykliczne (podczas eksploatacji) 5.5 Spełnia wymogi Odporność na wilgotne gorąco stałe (badanie trwałości) 5.6 Spełnia wymogi 5.7 Spełnia wymogi 5.
PT Declaração de desempenho N. 0786-CPR-20845 Declaração de desempenho N. 0786-CPR-20845 Esta declaração de desempenho foi criada no seguimento do Regulamento (UE) N.º 305/2011 que estabelece condições harmonizadas para a comercialização dos produtos de construção, sem trazer qualquer verdadeiro valor acrescentado.
Declaração de desempenho N. 0786-CPR-20845 PT EN 54-18:2005 + AC:2007 Características essenciais Secção Desempenho Vibração, sinusoidal (ensaio de resistência) 5.11 Aprovado Calor húmido, cíclico (em funcionamento) 5.5 Aprovado Calor húmido, constante (ensaio de resistência) 5.6 Aprovado 5.7 Aprovado Desempenho e variação dos parâmetros de fornecimento 5.2 Aprovado Compatibilidade eletromagnética (CEM), ensaios de imunidade 5.
RO Declarația de performanță nr. 0786-CPR-20845 Declarația de performanță nr. 0786-CPR-20845 Prezenta Declarație de performanță a fost elaborată în baza Regulamentului (UE) nr. 305/2011 de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și nu are nicio altă semnificație.
Declarația de performanță nr. 0786-CPR-20845 RO EN 54-18:2005 + AC:2007 Caracteristici importante Paragraful Performanță Căldură umedă, ciclică (în exploatare) 5.5 Admis Căldură umedă, constantă (test de anduranță) 5.6 Admis 5.7 Admis Performanță și variații ale parametrilor de alimentare 5.2 Admis Compatibilitatea electromagnetică (EMC), teste de rezistență la interferență 5.
SK Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-20845 Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-20845 Toto vyhlásenie o parametroch bolo vystavené na základe nariadenia (EÚ) č. 305/2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh. Okrem toho nemá žiadny iný význam. Predovšetkým neobsahuje žiadne vyhlásenia týkajúce sa kvality, životnosti, iných možností použitia alebo prísľubov súvisiacich so zárukou a ručením; tieto je nutné si osobitne dohodnúť pri uzatvorení zmluvy.
Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-20845 SK EN 54-18:2005 + AC:2007 Podstatné vlastnosti Časť Parameter Vlhké teplo, cyklicky (v prevádzke) 5.5 Vyhovujúce Vlhké teplo, konštantne (trvalá skúška) 5.6 Vyhovujúce 5.7 Vyhovujúce Výkon a výkyv parametrov napájania 5.2 Vyhovujúce Elektromagnetická kompatibilita (EMC), skúšky odolnosti voči rušeniu 5.
SL Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-20845 Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-20845 Ta izjava o lastnostih je bila izdana na podlagi uredbe (EU) št. 305/2011 o določitvi usklajenih pogojev za trženje gradbenih proizvodov in razen tega nima nobenega drugega pomena. Zlasti ne vsebuje nobenih izjav o kakovosti, trajnosti, možnosti drugačne uporabe ali obljub glede garancije in jamstva; te je od primera do primera treba določiti pri sklenitvi pogodbe.
Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-20845 SL EN 54-18:2005 + AC:2007 Bistvene značilnosti Razdelek Lastnost Vlažna toplota, ciklično (v obratovanju) 5.5 Izpolnjeno Vlažna toplota, konstantna (trajno preverjanje) 5.6 Izpolnjeno 5.7 Izpolnjeno Lastnost in nihanje parametrov napajanja 5.2 Izpolnjeno Elektromagnetna združljivost (EMC), preverjanja odpornosti proti motnjam 5.
SV Prestandadeklaration nr 0786-CPR-20845 Prestandadeklaration nr 0786-CPR-20845 Den här prestandadeklarationen har sammanställts enligt förordning (EU) nr 305/2011 om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter och har ingen ytterligare betydelse. Den innehåller ingen försäkran gällande sammansättning, hållbarhet, övriga användningsområden eller garanti och ansvar; sådant fastläggs när ett avtal ingås. Säkerhetsföreskrifterna i respektive produktdokumentation ska följas.
Prestandadeklaration nr 0786-CPR-20845 SV EN 54-18:2005 + AC:2007 Viktiga egenskaper Avsnitt Prestanda Fuktig värme, cyklisk (under drift) 5.5 Godkänd Fuktig värme, konstant (konstant kontroll) 5.6 Godkänd 5.7 Godkänd Försörjningsparametrarnas prestanda och fluktuationer 5.2 Godkänd Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), immunitetskontroller 5.
TR Performans beyanı No. 0786-CPR-20845 Performans beyanı No. 0786-CPR-20845 Bu 305/2011 (AB) sayılı yönetmelik uyarınca performans beyanı, inşaat ürünlerinin pazarlanması için uyumlu koşulları belirlemektedir, bunun dışında anlam içermemektedir. Özellikle, niteliğin, dayanıklılığın, diğer kullanım olanaklarının veya garanti ve sorumluluğun herhangi bir açıklamasını içermez; bunlar, duruma göre sözleşme sona erdiğinde üzerinde anlaşmaya varılacaktır.
Performans beyanı No. 0786-CPR-20845 TR EN 54-18:2005 + AC:2007 Temel karakteristikler Bölüm Güç Nem ısısı, çevrimsel (çalışırken) 5.5 Geçti Nem ısısı, sabit (sürekli kontrol) 5.6 Geçti 5.7 Geçti Besleme parametrelerinin performansı ve titreşimi 5.2 Geçti Elektromanyetik uyumluluk (EMV), gürültü bağışıklığı kontrolü 5.