Notice générale d'emploi de la vanne VFR300-S General use instructions for VFR300-S cylinder valves Allgemeine Gebrauchsanweisung für die VFR300-S Behälterventile A6V10432477_c
Notice générale d'emploi de la vanne VFR300-S Introduction Notice générale d'emploi de la vanne VFR300-S Introduction Cette vanne est conçue pour être montée sur les bouteilles d’agent extincteur de la gamme Sinorix™ Siemens. Cette vanne est exclusivement destinée à être manipulée par du personnel qualifié et habilité.
Notice générale d'emploi de la vanne VFR300-S Consignes générales de sécurité Travaux ● Lorsque des travaux sont réalisés dans l’environnement de la vanne, la protéger contre les souillures et autres endommagements avec des moyens adaptés. Le non-respect des instructions ou avertissements figurant dans ce document ou sur toute étiquette signalétique peut provoquer un accident grave entraînant des lésions corporelles, des dommages matériels ou les deux, pour lesquels Siemens ne peut être tenu responsable.
Notice générale d'emploi de la vanne VFR300-S Données techniques Données techniques Caractéristiques techniques Agent gazeux Azote Argon Limiteur de pression 450 bar ±10 % à +65 °C Pression de service 300 bar à +15 °C Couple de serrage sur la bouteille 14 daNm Raccordement sortie de décharge G 3/4ʺ - ISO 228 Raccordement sur bouteille 25E – EN ISO 11363-1 Température d’exploitation -20 °C à +50 °C Caractéristiques de construction Matériaux utilisés pour les parties en contact avec le gaz : C
Notice générale d'emploi de la vanne VFR300-S Réparations, maintenance, entretien Montage Monter la vanne de sorte qu’elle ne subisse aucune sollicitation mécanique non prévue pendant et après le montage. Suivre les instructions selon le modèle de vanne. ● Visser la vanne téflonnée sur la bouteille en conformité avec la norme ISO 13341. Couple de serrage : 14 daNm. Réparations, maintenance, entretien La vanne peut être envoyée à Siemens pour les travaux de réparation.
Notice générale d'emploi de la vanne VFR300-S Stockage et transport AVERTISSEMENT Risque d’accident Le non-respect des instructions de montage et de manipulation peut provoquer un accident ou des lésions corporelles, pour lesquels Siemens décline toute responsabilité. L'entretien, les réparations et la remise à neuf du matériel sont sous la responsabilité de l'utilisateur ou de l'exploitant. Ils ne doivent être effectués que par du personnel formé et qualifié.
General use instructions for VFR300-S cylinder valves Introduction General use instructions for VFR300-S cylinder valves Introduction This cylinder valve is designed for mounting on Siemens Sinorix™ extinguishant cylinders. This cylinder valve may only be used by qualified and authorised personnel. Always ensure that: ● the valve is used as intended, ● all danger is avoided, ● Siemens instructions are complied with (assembly instructions, specification sheets, commissioning and operating instructions, etc.
General use instructions for VFR300-S cylinder valves General Safety Instructions Work ● When work is carried out in the vicinity of the valve, protect it against dirt and other damage by appropriate means. Non-compliance with the instructions or warnings in this document or on any label may result in a serious accident involving bodily harm, material damage or both, for which Siemens cannot be held liable.
General use instructions for VFR300-S cylinder valves Technical data Technical data Technical data Gaseous agent Nitrogen Argon Pressure relief valve 450 bar ±10 % at +65 °C Operating pressure 300 bar at +15 °C Tightening torque for mounting on cylinder 14 daNm Outlet connection G 3/4ʺ - ISO 228 Cylinder connection 25E – EN ISO 11363-1 Operating temperature -20 °C to +50 °C Construction characteristics Materials used for parts in contact with gas: Cylinder valve body Brass Cylinder connecti
General use instructions for VFR300-S cylinder valves Repair, servicing, maintenance Mounting Mount the valve ensuring that it is not subject to any abnormal mechanical stress either during or after mounting. Follow the instructions for the model of cylinder valve. ● Apply Teflon to the cylinder valve and fit it on the cylinder as per standard ISO 13341. Tightening torque: 14 daNm. Repair, servicing, maintenance The cylinder valve can be returned to Siemens for repair.
General use instructions for VFR300-S cylinder valves Storage and transport WARNING Accident hazard Non-compliance with installation and handling instructions may result in accidents or bodily injury, for which Siemens cannot be held liable. Servicing, repairs and refurbishment of equipment are under the responsibility of the user or the operator. They should only be carried out by trained and qualified personnel.
Allgemeine Gebrauchsanweisung für die VFR300-S Behälterventile Einleitung Allgemeine Gebrauchsanweisung für die VFR300-S Behälterventile Einleitung Dieses Ventil wurde für die Montage auf Löschmittelbehälter der Produktpalette Sinorix™ Siemens konzipiert. Dieses Ventil darf nur vom befugten Fachpersonal gehandhabt werden.
Allgemeine Gebrauchsanweisung für die VFR300-S Behälterventile Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeiten ● Werden Arbeiten in der Nähe des Ventils durchgeführt, sind Vorkehrungen gegen Verschmutzung und Beschädigung des Ventils unter Verwendung geeigneter Mittel zu treffen. Siemens übernimmt keine Haftung für Unfälle mit Personenschäden, Sachschäden oder beidem, die durch die Nichtbeachtung der Anweisungen oder Warnungen in diesem Dokument oder auf Typenschildern entstehen.
Allgemeine Gebrauchsanweisung für die VFR300-S Behälterventile Technische Daten Technische Daten Technische Merkmale Gas Stickstoff Argon Druckbegrenzer 450 bar ±10 % bei +65 °C Betriebsdruck 300 bar bei +15 °C Anzugsdrehmoment für die Montage auf den Behälter 14 daNm Anschluss Ausgang G 3/4ʺ - ISO 228 Anschluss Behälter 25E – EN ISO 11363-1 Betriebstemperatur -20 °C bis +50 °C Konstruktionsdaten Folgende Materialien wurden für die dem Gas ausgesetzten Teile verwendet: Körper Messing Anschl
Allgemeine Gebrauchsanweisung für die VFR300-S Behälterventile Reparaturen, Wartung und Instandhaltung Montage Das Ventil so installieren, dass das Ventil während und nach der Montage keiner unvorhergesehenen mechanischen Beanspruchung ausgesetzt ist. Den Anweisungen gemäß dem Ventilmodell folgen. ● Das teflonbeschichtete Ventil gemäß der Norm ISO 13341 am Löschmittelbehälter befestigen. Anzugsdrehmoment: 14 daNm.
Allgemeine Gebrauchsanweisung für die VFR300-S Behälterventile Lagerung und Transport WARNUNG Unfallrisiko Siemens übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Personenschäden, die durch die Nichtbeachtung der Montage- und Bedienungs-anleitungen entstehen. Instandhaltung, Reparatur und Überholung des Betriebsmittels liegen in der Verantwortung des Benutzers oder Betreibers. Diese Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.