FHA2035-A1 Kit de montaje (marino) Montaje Instalación FS20 / FS720 A6V10339429_d_es_-2018-11-14 Building Technologies Control Products and Systems
Pie de imprenta Pie de imprenta Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas. Sin nuestra expresa autorización, quedan terminantemente prohibidas la reproducción total o parcial de este documento, su difusión y/o edición, su uso indebido y la comunicación de su contenido a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjucios. Quedan reservados todos los derechos de concesión de patente, de registro de modelos de utilidad y ornamentales.
Contenido 1 1.1 Acerca del presente documento ....................................................................4 Documentos de referencia ................................................................................6 1.2 1.3 Términos técnicos ............................................................................................7 Historia de modificaciones ................................................................................7 2 Seguridad............................................
1 Acerca del presente documento Documentos de referencia 1 Acerca del presente documento Objeto y finalidad El presente documento describe el montaje del kit de montaje (marino). Ámbito de validez Las informaciones contenidas en este documento son válidas para la utilización en el ámbito marítimo.
Acerca del presente documento Documentos de referencia 1 Formato de fecha El formato de la fecha en el documento corresponde a la recomendación de la norma internacional ISO 8601 (formato aaaa-mm-dd). Convenciones de representación Resaltes del texto En el presente documento se representan los resaltes de texto de la siguiente forma: ⊳ Requisito para una instrucción de manejo 1. 2.
1 Acerca del presente documento Documentos de referencia 1.
Acerca del presente documento Términos técnicos 1.2 1.3 1 Términos técnicos Término Explicación MED Marine Equipment Directive Historia de modificaciones La versión del documento de referencia es válida para todos los idiomas a los que esté traducido el documento de referencia. La primera edición de una versión lingüística o de una variante nacional puede tener, p. ej., la versión 'd' en lugar de 'a' si el documento de referencia está disponible en dicha versión.
2 Seguridad Normas de seguridad 2 Seguridad 2.1 Normas de seguridad Usted deberá observar las normas de seguridad para la protección de personas y bienes materiales. Las normas de seguridad en el presente documento contienen los siguientes elementos: l Símbolo de peligro l Palabra de señalización l Tipo y fuente del peligro l Consecuencias en caso de producirse el peligro l Medidas o prohibiciones para evitar el peligro Símbolo de peligro Este símbolo indica un peligro.
Seguridad Normas de seguridad acerca del modo de trabajo 2 Representación del peligro de lesiones Las indicaciones relativas al peligro de lesiones se representan de la siguiente manera: ADVERTENCIA Tipo y fuente del peligro Consecuencias en caso de producirse el peligro ● Medidas/prohibiciones para evitar el peligro Representación de posibles daños materiales Las indicaciones relativas a posibles daños materiales se representan de la siguiente manera: AVISO Tipo y fuente del peligro Consecuencias en ca
2 Seguridad Normas de seguridad acerca del modo de trabajo ATENCIÓN Incumplimiento de las siguientes normas de seguridad Peligro de daños personales y materiales ● Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Para llevar a cabo la instalación, se requieren conocimientos técnicos especializados en electrónica. l Solo expertos pueden realizar la instalación. Una instalación inapropiada puede comprometer la efectividad de medidas eléctricas de seguridad sin que la persona no profesional lo detecte.
Seguridad Estándares y directivas cumplidos 2 Componentes y piezas de recambio l l l l Los componentes y las piezas de recambio deben cumplir los requisitos técnicos determinados por Siemens. Utilice únicamente productos prescritos o recomendados por Siemens. Los fusibles deben tener las características prescritas. Unos tipos de batería erróneos y la sustitución inadecuada de baterías provocan un riesgo de explosión.
3 Montaje / Instalación Estándares y directivas cumplidos 3 Montaje / Instalación Las presentes instrucciones de montaje solo describen los componentes del kit de montaje (marino). Para unas instrucciones de montaje e instalación más detalladas, consulte el documento «Montaje e instalación» A6V10210390 (Cerberus PRO) / 008851 (Sinteso). Véase el capítulo 'Documentos de referencia'.
Montaje / Instalación Visión general 3.1 3 Visión general La siguiente figura muestra los componentes principales del kit de montaje (marino). 1 2 3 4 5 6 Componentes del kit de montaje (marino) FHA2035-A1 1 Escuadra de montaje incl.
3 Montaje / Instalación Montar la fijación a la pared 3.2 Montar la fijación a la pared La siguiente descripción es el ejemplo para el montaje en una pared. Asegure todas las uniones atornilladas con las arandelas dentadas suministradas. 1. Tenga en cuenta la distancia mínima de una puerta y la altura de montaje. 2. Marque los puntos para los taladros de acuerdo con los siguientes dibujos acotados. 350 mm 604 mm Medidas de fijación para el montaje en pared 3.
Montaje / Instalación Montar la fijación a la pared 3 6. Fije las escuadras de base para la fijación de la cubierta de la parte trasera de la forma representada en los cojinetes redondos.
3 Montaje / Instalación Montar la parte trasera 3.3 Montar la parte trasera w Las escuadras de pared y de base del kit de amortiguación están montadas. 1. Atornille la cubierta de la parte trasera del kit de amortiguación de la forma representada en las escuadras de base. 2. Atornille la parte trasera de la estación de la forma representada en la cubierta de la parte trasera.
Montaje / Instalación Instalar la placa de montaje 3.4 3 Instalar la placa de montaje La placa de montaje FHA2007-A1 se suministra desarmada y debe ensamblarse antes de la instalación. El perfil protector de bordes adjunto puede deslizarse sobre los bordes correspondientes de la placa de montaje para proteger los cables.
3 Montaje / Instalación Instalar la placa de montaje 1 Orificio roscado en la parte trasera para distanciador 2 Distanciador (2 unidades) para la fijación de la placa de montaje 3 Tornillo de fijación superior con muelle (premontado) 4 Placa de montaje 5 Tornillo de fijación inferior con muelle (premontado) 6 Ángulo de bisagra 7 Cabeza de horquilla (2 unidades) para alojar el ángulo de bisagra 8 Contratuerca M 5 (2 unidades) 9 Perno distanciador (2 unidades) 10 Orificios roscados en la p
Montaje / Instalación Montar el filtro CEM en la carcasa 3.5 3 Montar el filtro CEM en la carcasa w La parte trasera de la estación está montada. 1. Monte los clips para carril DIN de la forma representada en el filtro. Observe la orientación del filtro ('Line' está arriba). 2. Fije el filtro preparado de esta manera, encajando los clips desde arriba en el carril DIN. Posiblemente haya que desplazar lateralmente los terminales de desconexión de red existentes. 3. Controle la instalación correcta.
3 Montaje / Instalación Instalar el kit de fijación de baterías 3.6 Instalar el kit de fijación de baterías 1. Abra los dos espacios pretroquelados posteriores en el fondo de la carcasa (marcados con flechas en la figura). Espacios pretroquelados para el kit de fijación de baterías, marcados con flechas 2. Monte los dos soportes universales (1) de la forma representada en los orificios abiertos en el fondo de la carcasa. La ranura debe estar orientada hacia delante. 3.
Montaje / Instalación Instalar el kit de fijación de baterías 3 2 1 4 3 Representaciones de montaje del kit de fijación de baterías 1 Soporte universal 3 Soporte de baterías (alfombrilla de goma) 2 Vástagos roscados 4 Perfil en L 21 Building Technologies Fire Safety A6V10339429_d_es_-2018-11-14
3 Montaje / Instalación Cablear el filtro CEM 3.
Montaje / Instalación Cablear el filtro CEM 3 Tabla de cableado del cable 1 Conexión Terminal de red Filtro (Line) Fase L1 P Conductor neutro N N Tierra (conductor de protección) PE PE Tabla de cableado del cable 2 Conexión Filtro Fuente de alimentación (X1) Fase P X1-4 / X1-5 Conductor neutro N X1-2 / X1-3 Tierra (conductor de protección) Conexión a masa de la carcasa X1-1 23 Building Technologies Fire Safety A6V10339429_d_es_-2018-11-14
3 Montaje / Instalación Pegar la etiqueta MED en la carcasa 3.8 Pegar la etiqueta MED en la carcasa La etiqueta con el símbolo MED y el año de fabricación, anotado manualmente, del sistema de detección de incendios conforme a la directiva MED, debe pegarse de forma bien visible por fuera en el lateral de la carcasa, al lado de la placa de características. w El sistema de detección de incendios está conforme a MED. w Usted dispone de un rotulador resistente al agua. 1.
Montaje / Instalación Pegar la etiqueta MED en la carcasa 3 25 Building Technologies Fire Safety A6V10339429_d_es_-2018-11-14
Editado por Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug Tel. +41 58 724 2424 www.siemens.com/buildingtechnologies Documento ID A6V10339429_d_es_-- Edition 2018-11-14 © Siemens Switzerland Ltd, 2015 Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas.