Lave–vaisselle SN.../SX...
$ % & 5HVHW VHF 6WDUW K 5HVHW VHF
fr Table des matières edfroM i o l pme ’ d 8Conformité d'utilisation . . . . . . . . 4 ( Consignes de sécurité. . . . . . . . . 5 Avant de mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . Au moment de la livraison . . . . Au moment de l’installation. . . . Emploi au quotidien . . . . . . . . . Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . Blocage des touches . . . . . . . . En cas de dégâts . . . . . . . . . . . Elimination de l’appareil usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr Conformité d’utilisation 1 Utilisation de l'appareil. . . . . . . 32 Données de programme . . . . . . . . . .32 Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Allumer l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . .32 Indicateur de la durée résiduelle . . . . 32 Départ différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . .33 Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .34 Interrompre le programme. . . . . . . .
Consignes de sécurité fr ( Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
fr Consignes de sécurité Au moment de la livraison 1. 2. 3. Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur. Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; les tenir hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.
Consignes de sécurité fr ■ ■ ■ ■ ■ En l’absence d’informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, vous devrez vous adresser au fabricant de ces appareils pour être sûr qu’il est possible d’incorporer le lave-vaisselle au dessus ou en dessous de ces appareils. Si vous ne parvenez pas à vous procurer des informations chez le fabricant, il ne faut pas incorporer le lave-vaisselle au dessus ou en dessous de ces appareils.
fr Consignes de sécurité Emploi au quotidien Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergents et des liquides de rinçage. Pour activer la protection enfants, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : 1. Tirez la patte de la protection enfants à vous (1). 2. Fermez la porte (2). La sécurité enfant est activée.
Consignes de sécurité fr Pour désactiver la protection enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : 1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1). 2. Poussez la patte de la protection enfants en arrière (2). La sécurité enfants est désactivée. * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Sécurité enfants (bocage des touches) Vous pouvez protéger votre lave-vaisselle contre une interruption involontaire du programme (p. ex. erreur de manipulation par des enfants).
fr Consignes de sécurité En cas de dégâts ■ ■ 10 Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l’appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Consignes de sécurité fr Sur les appareils indépendants, veillez bien à ce que les paniers ne soient pas surchargés. L’appareil risquerait de se renverser. ■ Si l’appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc une paroi latérale est accessible, il faudra, pour des raisons de sécurité, recouvrir latéralement la zone de la charnière de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires en option disponibles auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
fr Protection de l'environnement ■ ■ En présence d’un appareil encastré en hauteur, veillez, lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les enfants ne se fassent pas coincer ou pincer / écraser entre la porte de l’appareil et celle du meuble en dessous. Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou de se retrouver dans une autre situation dangereuse.
Présentation de l'appareil fr * Présentation de l'appareil Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent. l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P Bandeau de commande Voir Fig.
fr Présentation de l'appareil Vue d’ensemble du menu Pour votre confort, le lave-vaisselle a été préréglé sur certaines fonctions. Vous trouverez les réglages dans les différents chapitres. Vous pouvez modifier ces réglages usine. Réglage Réglages usine Description • Dureté de l'eau : •:‹… Réglage de la dureté de l'eau Avec pastilles tout en 1, choisissez le plus bas niveau. §:‹† La quantité de liquide de rinçage influence le séchage. Choisissez niveau 0 avec pastilles tout en 1.
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr + Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle et l’intérieur de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel de régénération) situé dans l’adoucisseur du lave-vaisselle.
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utiliser du sel spécial Rajoutez du sel spécial dès que l'indicateur de manque de sel ` s'allume sur le bandeau de commande. Faites toujours l'appoint de sel spécial avant de mettre en marche le lave-vaisselle. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder. Attention ! Le détergent détruit l'adoucisseur d'eau ! Ne versez jamais de détergent dans le réservoir de sel spécial.
Liquide de rinçage fr , Liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une vaisselle sans traces et des verres brillants. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage h s’allume sur le bandeau de commande, ceci signifie que ne reste plus de liquide de rinçage pour 1 à 2 lavages. Faites l'appoint de liquide de rinçage. ega ç n i r ed ed i uq i L Voici comment rajouter du liquide de rinçage : 1.
fr Vaisselle 5. Appuyez sur la touche de programmation 3. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur de réglage augmente d’un cran ; une fois la valeur §:‹‡ atteinte, l’affichage revient sur §:‹‹ (arrêt). 6. Appuyez sur la touche START P. La valeur réglée est mémorisée.
Vaisselle fr Ranger la vaisselle Panier à vaisselle supérieur 1. Retirez les résidus alimentaires Rangez les tasses et les verres dans le panier à vaisselle supérieur 12. grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. – de sorte que l’ouverture de tous les récipients regarde vers le bas. – debout inclinée lorsque les pièces présentent un galbe prononcé, afin que l’eau puisse s’écouler.
fr Vaisselle Panier à vaisselle inférieur Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur 1j. * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Conseil : Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur. Conseil : Sur notre site Internet, vous trouverez d'autres exemples sur les façons optimales de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle.
Vaisselle fr Selon votre modèle de lave-vaisselle, il est possible de basculer les rangements latéraux vers le bas afin d’offrir de la place aux couverts plus longs. Vous pouvez rabattre les rangées avant de tiges pour ranger de préférence les poignées plus larges. Etagère * Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les grands couverts comme par exemple les cuillers en bois ou les grands couteaux / fourchettes, etc.
fr Vaisselle Tiges rabattables * Etagère à couteaux * * Selon le modèle, l'équipement de votre lave-vaisselle permet de faire basculer les tiges rabattables. Cela vous permet de mieux ranger les casseroles, jattes et verres. * Selon votre modèle de lave-vaisselle, le panier à vaisselle supérieur est équipé d'une tablette à couteaux. Sur cette tablette, vous pouvez déposer les couteaux longs et d'autres ustensiles.
Vaisselle fr Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Cette tête pulvérisatrice vous permet de nettoyer les grandes plaques ou grilles ainsi que les grandes assiettes (assiettes dégustation, assiettes à pâtes, assiettes d'accueil). e i r e s i t â p à e u q a l p r u o p e c i r t a s i r é v l u p e t êT Pour utiliser la tête pulvérisatrice : 1. Retirer le panier supérieur 12. 2.
fr Vaisselle Modifier la hauteur des paniers * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du panier supérieur 12 pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier inférieur. s re i nap sed rue t uah a l re i f i doM Comme illustré, rangez les grandes assiettes faisant jusqu'à 31/34* cm de diamètre dans le panier à vaisselle inférieur 1j.
Vaisselle fr Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales 1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. 2. Tenez le panier à vaisselle supérieur latéralement, par le bord supérieur. Cela l'empêche de chuter brutalement au cours de l'opération suivante. 3. Abaissez le panier à vaisselle supérieur ; sur le côté extérieur du panier, poussez vers l'intérieur les deux leviers situés sur les côtés extérieurs gauche et droit du panier. Le panier à vaisselle supérieur descend.
fr Détergent . Détergent Remplisser du détergent Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d’agents leur permettant d’accomplir toutes les tâches de nettoyage.
Détergent fr Conseil : Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement. Vous pouvez vous procurer des produits nettoyants et d’entretien en ligne, c’est-à-dire via notre site Web, ou via le service après-vente (voir au verso). Détergent mixte Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché.
fr Détergent Remarques ■ Si après le démarrage du programme vous voulez rajouter de la vaisselle, n’utilisez pas la coupelle interceptrice de pastille 1B comme poignée pour le panier supérieur. La pastille pourrait déjà se trouver dedans et vous entreriez en contact avec la pastille partiellement dissoute. ■ Ne posez aucune petite pièce à laver dans la coupelle interceptrice 1B; ceci empêcherait la dissolution uniforme des pastilles.
Tableau des programmes fr / Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
fr Tableau des programmes Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du supplémentaires programme possibles Vaisselle mixte et couverts Résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement Rapide 65° séchés Durée optimisée : Extra Sec Lavage 65° Séchage Brillance Rinçage intermédiaire max Rinçage 70° Vaisselle mixte et couverts Résidus alimentaires domestiques habituels, légèrement 65° séchés Durée optimisée : Extra Sec Lavage 65° Séchage Brillance Rinçage intermédiaire m
Fonctions supplémentaires fr 0 Fonctions supplémentaires * Selon la version de votre lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre différentes options H. ser i a t nemé l p us sno i t cnoF Å Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) * La fonction « Cycle accéléré » permet de réduire de 20 à 66% la durée du programme de lavage choisi. Pour obtenir un nettoyage et un séchage optimaux malgré le raccourcissement de la durée de marche, l’appareil consomme plus d’eau et d’énergie.
fr Utilisation de l'appareil 1 Utilisation de l'appareil Données de programme l i e r ap a ' l ed no i t a s i l i t U Vous trouverez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des conditions normales et à la valeur sur laquelle la dureté de l’eau a été réglée •:‹…. Différents facteurs tels que la température de l’eau ou la pression dans les conduites peuvent générer des divergences.
Utilisation de l'appareil fr Départ différé * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 heures maximum par pas d'une heure. éré f i d t rapéD Voici comment régler le départ différé : 1. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 2. Appuyez sur la touche Départ différé @ + jusqu'à ce que )" œ:‹‚ apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3.
fr Utilisation de l'appareil 5. Appuyez sur la touche de Interrompre le programme * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Attention ! Sous l'effet de l'expansion (surpression), la porte risque de s'ouvrir brutalement et / ou l'eau de sortir ! Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en présence d'un raccordement à l'eau chaude ou pendant que l'appareil était chaud, laissez-la toujours quelques minutes entrebâillée d'abord, puis refermez la. Éteindre l'appareil 1.
Nettoyage et entretien fr Séchage intensif Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage. La durée peut augmenter légèrement. (Attention en cas de vaisselle délicate !) Voici comment modifier le réglage : 1. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 2. Maintenez sur la touche de programmation # enfoncée et appuyez sur la touche START P jusqu'à ce que )" •:‹... apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3.
fr Nettoyage et entretien Remarques ■ Pour nettoyer l'appareil, employez uniquement des détergents/nettoyants pour machine spécialement adaptés aux lave-vaisselle. ■ Nettoyez régulièrement le joint de porte avec un essuie-tout humide et un peu de produit vaisselle. Le joint de porte reste ainsi propre et hygiénique. ■ Si l'appareil n'est pas utilisé de manière prolongée, laissez la porte entrouverte. Ceci empêche la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage et entretien fr Sel spécial et liquide de rinçage Rajoutez du sel spécial et/ou du liquide de rinçage dès que les indicateurs de manque de produit ` et h s'allument sur le bandeau de commande. Filtres Les filtres 1Z maintiennent le gros des saletés présentes dans le lave-vaisselle à l'écart de la pompe. Ces saletés peuvent parfois boucher les filtres. Le système filtrant se compose d’un filtre grossier ■ d’un filtre fin plat ■ d’un microfiltre ■ 1.
fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d’aspersion Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1J. 1. Regardez si les buses de sortie sur les hélices sont bouchées. 2. Dévissez (1) le bras d'aspersion supérieur 1: puis extrayez-le par le bas (2). 3. Enlevez le bras d’aspersion inférieure 1J en la tirant vers le haut.
Que faire en cas de dérangement ? fr Pompe de vidange 7. Remettez le couvercle de pompe Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l’eau de vaisselle submerge le filtre. dans sa position d’origine (2) et poussez-le vers le bas (3) pour le faire encranter. : Mise en garde Risque de coupure ! Des objets tranchants et pointus ou des tessons de verre peuvent bloquer la pompe de vidange.
fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. d’eau » s’allume. Le robinet d’eau est fermé. Solution Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau. Lorsque l'arrivée d'eau est ouverte, le débit minimal doit s’élever à 10 l/min. Filtre situé dans l’orifice d’arrivée Éteignez l’appareil, puis débranchez-le de d’eau bouché.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Code d'erreur “:ƒƒ apparaît. Filtres 1Z encrassés ou bouchés. Nettoyez les filtres. ~ "Filtres" à la page 37 Code d'erreur “:ƒ… apparaît. Flexible de vidange bouché ou plié. Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore obturé. Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le, le cas échéant. Couvercle de la pompe de vidange détaché.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme sans séchage. Choisissez un programme incluant le séchage. ~ "Tableau des programmes" à la page 29 Accumulation d’eau dans les creux de la vaisselle et des couverts. Veillez à ranger les pièces inclinées ; agencez les pièces de vaisselle concernées de préférence inclinées.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Côtés intérieurs de Appareil non défectueux. l’appareil mouillés après le lavage. En raison du principe de séchage dit « séchage par condensation », la présence de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité. L’humidité présente dans l’air se condense contre les parois intérieures du lave-vaisselle, elle perle dessus puis est vidangée. Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à détergent 9* est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le couvercle ne s’ouvre pas complètement. Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au-dessus de la cavité de réception de la pastille 1B. La vaisselle dans cette position risque de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.). La présence d’un « dépôt blanc » Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau sur le fond de la cuve signale que et changez le cas échéant de détergent.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, jaunes, marron) difficiles ou impossibles à retirer, présents dans l’appareil ou sur la vaisselle en acier inoxydable. Formation d’une couche à partir de constituants de légumes (par ex. chou, céleri, pomme de terre), de pâtes, ou de l’eau du robinet (manganèse par ex.). Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces dépôts sont sans conséquence.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Stries qui partent des verres, verres d’un aspect métallique et couverts. Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. Pas de liquide de rinçage versé ou réglage trop faible. Faites le plein de liquide de rinçage et vérifiez le dosage (recommandation : niveau 4-5). Résidu de détergent dans la séquence Rinçage du programme.
fr Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les couverts. Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées. Les couverts rouillent aussi si des Dans l’appareil, ne lavez pas de pièces qui pièces en train de rouiller rouillent. (poignées de casseroles, paniers à vaisselle endommagés, etc.) sont lavées avec eux.
Que faire en cas de dérangement ? fr Dérangement Cause Solution Résidus de détergent dans le compartiment à détergent 9* ou dans la cavité de réception de la pastille 1B. Bras asperseurs bloqués par de la vaisselle, raison pour laquelle le détergent ne se dissout pas. Assurez-vous que les bras asperseurs tournent librement. Le compartiment à détergent était humide au moment de le remplir. Ne versez le détergent que dans le compartiment à détergent sec.
fr Service après-vente 4 Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. Lors de l’appel, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr.
Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d’eau sont restées dans l’appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage. Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Lors de cette opération, veillez à ce que l’appareil soit bien stable.
fr Installation et branchement Raccordement de l'eau potable 1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à la notice de montage. Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même. 2. Lorsque vous remplacez l’appareil, utilisez toujours un flexible d’arrivée d’eau neuf. Pression de l’eau : au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar).
Installation et branchement fr Raccordement électrique ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 ou 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et équipée d’un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique 9:. La prise femelle doit se trouver près de l’appareil et demeurer librement accessible après l’incorporation.
fr Installation et branchement Transport Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pour vidanger l’appareil, procédez comme suit : 1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 3. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée. La durée prévisionnelle du programme apparaît dans la fenêtre d'affichage )". 4. Appuyez sur la touche Start P. Le déroulement du programme commence. 5. Après env.
6
*DUDQWLH $48$ 6723 IU QH YDXW SDV VXU OHV DSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GH O·$TXD 6WRS 2XWUH OHV UHFRXUV HQ JDUDQWLH HQYHUV OH YHQGHXU GpFRXODQW GX FRQWUDW GH YHQWH HW RXWUH QRWUH JDUDQWLH DSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OH UHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHV 6L XQ GpIDXW GH QRWUH V\VWqPH $TXD 6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHV GpJkWV GHV HDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHV GRPPDJHV VXELV SDU OHV FRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU OD VpFXULWp IDFH DX ULVTXH GH GpJkWV GHV HDX[ LO IDXW TXH O DSSDUHLO VRLW UDFFRUGp DX VHFWHXU