User Manual
Table Of Contents
- Fully automatic espresso machine
- en
- Table of contents
- Safety
- Environmental protection and saving energy
- Installation and connection
- Familiarising yourself with your appliance
- Drinks overview
- Accessories
- Before using for the first time
- Basic operation
- Switching the appliance on or off
- Dispensing drinks
- Dispensing a coffee drink made from fresh beans
- Dispensing a coffee drink made from ground coffee
- Dispensing drinks with milk froth
- Dispensing coffee drinks with milk froth
- Dispensing special drinks
- Dispensing milk froth
- Dispensing hot water
- Drink settings
- Water filter
- Childproof lock
- Cup heater
- Basic settings
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Customer Service
- Technical specifications
- fr
- Table des matières
- Sécurité
- Protection de l’environnement et économies
- Installation et branchement
- Présentation de l’appareil
- Aperçu des boissons
- Accessoires
- Avant la première utilisation
- Utilisation de base
- Allumer ou éteindre l'appareil
- Préparation de boisson
- Préparer une boisson à base de café en grains frais
- Préparer une boisson à base de café moulu
- Préparation de boisson avec mousse de lait
- Préparer une boisson à base de café avec de la mousse de lait
- Préparer des boissons spéciales
- Préparer de la mousse de lait
- Préparer de l'eau chaude
- Réglages des boissons
- Filtre à eau
- Sécurité enfants
- Chauffage pour tasses
- Réglages de base
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Transport, stockage et élimination
- Service après-vente
- Données techniques
- nl
- Inhoudsopgave
- Veiligheid
- Milieubescherming en besparing
- Opstellen en aansluiten
- Uw apparaat leren kennen
- Drankenoverzicht
- Accessoires
- Voor het eerste gebruik
- De Bediening in essentie
- Kinderslot
- Kopjesverwarming
- Basisinstellingen
- Reiniging en onderhoud
- Storingen verhelpen
- Transporteren, opslaan en afvoeren
- Servicedienst
- Technische gegevens
- pl
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska i oszczędność
- Ustawianie i podłączanie
- Poznawanie urządzenia
- Przegląd napojów
- Akcesoria
- Przed pierwszym użyciem
- Podstawowy sposób obsługi
- Włączanie lub wyłączanie urządzenia
- Przyrządzanie napojów
- Zaparzanie napoju kawowego ze świeżej kawy ziarnistej
- Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej
- Przyrządzanie napojów z pianką mleczną
- Zaparzanie napoju kawowego z mlekiem
- Przyrządzanie napojów specjalnych
- Pobieranie pianki mlecznej
- Pobieranie gorącej wody
- Ustawienia napoju
- Filtr wody
- Zabezpieczenie przed dziećmi
- Podgrzewacz filiżanek
- Ustawienia podstawowe
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Usuwanie usterek
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Serwis
- Dane techniczne
- cs
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí a úspora
- Instalace a připojení
- Seznámení
- Přehled nápojů
- Příslušenství
- Před prvním použitím
- Základní ovládání
- Dětská pojistka
- Ohřev šálku
- Základní nastavení
- Čistění a ošetřování
- Odstranění poruch
- Přeprava, uskladnění a likvidace
- Zákaznický servis
- Technické údaje
- ru
- Оглавление
- Безопасность
- Охрана окружающей среды и экономия
- Установка и подключение
- Ознакомление с прибором
- Перечень напитков
- Принадлежность
- Перед первым использованием
- Стандартное управление
- Включение или выключение прибора
- Приготовление напитков
- Приготовление кофейного напитка из свежих кофейных зерен
- Приготовление кофейного напитка из молотого кофе
- Приготовление напитков с молочной пеной
- Приготовление кофейного напитка с молочной пеной
- Приготовление особых напитков
- Приготовление молочной пены
- Приготовление горячей воды
- Настройки для напитков
- Фильтр для воды
- Блокировка для безопасности детей
- Подогреватель чашек
- Базовые установки
- Очистка и уход
- Устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Сервисная служба
- Технические характеристики
- de
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheit
- Umweltschutz und Sparen
- Aufstellen und Anschließen
- Kennenlernen
- Getränkeübersicht
- Zubehör
- Vor dem ersten Gebrauch
- Grundlegende Bedienung
- Kindersicherung
- Tassenheizung
- Grundeinstellungen
- Reinigen und Pflegen
- Störungen beheben
- Transportieren, Lagern und Entsorgen
- Kundendienst
- Technische Daten
- Service world-wide
Storingen verhelpen nl
105
Functiestoringen
Storing Oorzaak Verhelpen van storingen
Apparaat reageert niet meer. Apparaat heeft een storing. 1. Trek de stekker uit het stopcontact
en wacht 10seconden.
2. Steek de stekker in het stopcon-
tact.
Apparaat geeft alleen water
af, geen koffie.
Leeg bonenreservoir wordt
niet door het apparaat her-
kend.
▶
Vu koffiebonen bij.
Koffieschacht op de zet-
groep is verstopt.
▶
Reinig de zetgroep.
→"Zetgroep reinigen", Pagina98
Bonen zijn te vettig en vallen
niet in het maalwerk.
▶
Tik licht tegen het bonenreservoir.
▶
Gebruik een andere koffiesoort.
Gebruik geen vettige bonen.
▶
Reinig het lege bonenreservoir met
een vochtige doek.
Zetgroep is niet correct aan-
gebracht.
▶
Schuif de zetgroep helemaal naar
achter.
Apparaat geeft geen melk-
schuim af.
Melksysteem is verontrei-
nigd.
▶
Reinig het melksysteem in de vaat-
wasser.
→"Melksysteem spoelen",
Pagina97
Melkbuisje bereikt de melk
niet.
▶
Gebruik meer melk.
▶
Controleer of het melkbuisje zich in
de melk bevindt.
Het apparaat is sterk ver-
kalkt.
▶
Ontkalk het apparaat.
→"Ontkalken gebruiken",
Pagina100
Melksysteem zuigt geen
melk aan.
Melksysteem is niet juist in
elkaar gezet.
▶
Zet het melksysteem correct in el-
kaar.
→"Melksysteem spoelen",
Pagina97
Melkbuisje bereikt de melk
niet.
▶
Gebruik meer melk.
▶
Controleer of het melkbuisje zich in
de melk bevindt.
Melkschuim is te koud. Melk is te koud.
▶
Gebruik lauwe melk.