User Manual
Table Of Contents
- Fully automatic espresso machine
- en
- Table of contents
- Safety
- Environmental protection and saving energy
- Installation and connection
- Familiarising yourself with your appliance
- Drinks overview
- Accessories
- Before using for the first time
- Basic operation
- Switching the appliance on or off
- Dispensing drinks
- Dispensing a coffee drink made from fresh beans
- Dispensing a coffee drink made from ground coffee
- Dispensing drinks with milk froth
- Dispensing coffee drinks with milk froth
- Dispensing special drinks
- Dispensing milk froth
- Dispensing hot water
- Drink settings
- Water filter
- Childproof lock
- Cup heater
- Basic settings
- Cleaning and servicing
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Customer Service
- Technical specifications
- fr
- Table des matières
- Sécurité
- Protection de l’environnement et économies
- Installation et branchement
- Présentation de l’appareil
- Aperçu des boissons
- Accessoires
- Avant la première utilisation
- Utilisation de base
- Allumer ou éteindre l'appareil
- Préparation de boisson
- Préparer une boisson à base de café en grains frais
- Préparer une boisson à base de café moulu
- Préparation de boisson avec mousse de lait
- Préparer une boisson à base de café avec de la mousse de lait
- Préparer des boissons spéciales
- Préparer de la mousse de lait
- Préparer de l'eau chaude
- Réglages des boissons
- Filtre à eau
- Sécurité enfants
- Chauffage pour tasses
- Réglages de base
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Transport, stockage et élimination
- Service après-vente
- Données techniques
- nl
- Inhoudsopgave
- Veiligheid
- Milieubescherming en besparing
- Opstellen en aansluiten
- Uw apparaat leren kennen
- Drankenoverzicht
- Accessoires
- Voor het eerste gebruik
- De Bediening in essentie
- Kinderslot
- Kopjesverwarming
- Basisinstellingen
- Reiniging en onderhoud
- Storingen verhelpen
- Transporteren, opslaan en afvoeren
- Servicedienst
- Technische gegevens
- pl
- Spis treści
- Bezpieczeństwo
- Ochrona środowiska i oszczędność
- Ustawianie i podłączanie
- Poznawanie urządzenia
- Przegląd napojów
- Akcesoria
- Przed pierwszym użyciem
- Podstawowy sposób obsługi
- Włączanie lub wyłączanie urządzenia
- Przyrządzanie napojów
- Zaparzanie napoju kawowego ze świeżej kawy ziarnistej
- Zaparzanie napoju kawowego z kawy mielonej
- Przyrządzanie napojów z pianką mleczną
- Zaparzanie napoju kawowego z mlekiem
- Przyrządzanie napojów specjalnych
- Pobieranie pianki mlecznej
- Pobieranie gorącej wody
- Ustawienia napoju
- Filtr wody
- Zabezpieczenie przed dziećmi
- Podgrzewacz filiżanek
- Ustawienia podstawowe
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Usuwanie usterek
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Serwis
- Dane techniczne
- cs
- Obsah
- Bezpečnost
- Ochrana životního prostředí a úspora
- Instalace a připojení
- Seznámení
- Přehled nápojů
- Příslušenství
- Před prvním použitím
- Základní ovládání
- Dětská pojistka
- Ohřev šálku
- Základní nastavení
- Čistění a ošetřování
- Odstranění poruch
- Přeprava, uskladnění a likvidace
- Zákaznický servis
- Technické údaje
- ru
- Оглавление
- Безопасность
- Охрана окружающей среды и экономия
- Установка и подключение
- Ознакомление с прибором
- Перечень напитков
- Принадлежность
- Перед первым использованием
- Стандартное управление
- Включение или выключение прибора
- Приготовление напитков
- Приготовление кофейного напитка из свежих кофейных зерен
- Приготовление кофейного напитка из молотого кофе
- Приготовление напитков с молочной пеной
- Приготовление кофейного напитка с молочной пеной
- Приготовление особых напитков
- Приготовление молочной пены
- Приготовление горячей воды
- Настройки для напитков
- Фильтр для воды
- Блокировка для безопасности детей
- Подогреватель чашек
- Базовые установки
- Очистка и уход
- Устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Сервисная служба
- Технические характеристики
- de
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheit
- Umweltschutz und Sparen
- Aufstellen und Anschließen
- Kennenlernen
- Getränkeübersicht
- Zubehör
- Vor dem ersten Gebrauch
- Grundlegende Bedienung
- Kindersicherung
- Tassenheizung
- Grundeinstellungen
- Reinigen und Pflegen
- Störungen beheben
- Transportieren, Lagern und Entsorgen
- Kundendienst
- Technische Daten
- Service world-wide
Čistění a ošetřování cs
169
Rady
¡ Pokud používáte vodní filtr,
prodlouží se časový interval pro
provedení servisních programů.
¡ Odvápnění a čištění můžete spojit
do jednoho servisního programu
calc´nClean.
→"Použití calc‘nClean",
Strana170
¡ Ihned po servisním programu vy-
čistěte svůj spotřebič měkkým,
vlhkým hadříkem, aby byly od-
straněny zbytky odvápňovacího
roztoku a zabráněno vzniku koro-
ze.
Resetování servisních programů
Pokud byl servisní program přerušen,
např. při výpadku proudu, proveďte
níže uvedené kroky.
1. Vyprázděnet zásobník a konec tru-
bičky nasávání vložte do zá-
sobníku.
2. Vypláchněte nádržku na vodu.
3. Nádržku na vodu naplňte čerstvou
neperlivou vodou až po značku
"max".
4. Stiskněte
.
a Spotřebič se proplachuje cca2mi-
nuty.
5. Vyprázdněte a vyčistěte odkapáva-
cí misku.
6. Vložte odkapávací misku a zavřete
dvířka.
7. Znovu spusťte servisní program.
Čištění mléčného systému, použití
V případě potřeby propláchněte
mléčný systém vodou. Propláchnutí
trvá cca 1minuta.
1. Stiskněte
.
2. Pomocí
a "Čištění" zvolte a
stiskněte .
3. Pomocí a "Mléčný systém"
zvolte a stiskněte .
4. Pro spuštění programu stiskněte
.
a Displej Vás provede programem.
5. Pod výpustný systém umístěte
prázdnou sklenici a konec trubičky
nasávání vložte do sklenice.
6. Stiskněte
.
a Mléčný systém se vyčistí automa-
ticky.
7. Vyprázdněte sklenici a vyčistěte
trubičku nasávání.
a Program je ukončen a spotřebič je
připravený kprovozu.
Rada:Pokud chcete mléčný systém
vyčistit obzvláště důkladně, čistěte ho
pravidelně manuálně.
→"Čištění mléčného systému",
Strana167
Použití odvápnění
Pokud vás váš spotřebič upozorní,
proveďte program odvápnění. Proces
trvá cca30minut.
Předpoklad:Spařovací jednotka je
vyčištěná.
→"Čištění spařovací jednotky",
Strana167
1. Stiskněte
.
2. Pomocí a "Čištění" zvolte a
stiskněte .
3. Pomocí a "Odvápnění" zvo-
lte a stiskněte .
4. Pro spuštění programu stiskněte
.
a Displej Vás provede programem.
5. Vyprázdněte odkapávací misku a
nasaďte ji.
6. Pokud se používá vodní filtr, vyjmě-
te ho.
7. Stiskněte
.
8. Vyprázdněte nádržku na vodu.
9. Nádobu naplňte 0,5l vlažné vody.