Flex Steam Mop SSM-4003 1. 尺寸 : 145x210mm 2. 材质 : 105g 双铜纸 - 黑白印 3. 要求 : 图片 / 线图 / 需要清晰 4.
INTRODUCTION Thank you for choosing Sienna for your household cleaning needs. Our floor care products use the active power of steam without the use of chemicals; making it a green product that is safe for the ecosystem. You have begun the first step into transforming your house into a green, environmentally safe home. Our Sienna steam products are a modern way of cleaning that is efficient and far more sanitary than conventional methods.
SAFETY GUIDELINES The Sienna Flex (SSM-4003) Steam Mop is for indoor domestic floor use only. Any commercial use will void warranty. The steamer should not be used upside down or vertically. It is designed for sanitizing and cleaning an array of floor surfaces such as ceramic tile, sealed hardwood, marble, sealed laminate, stone, and vinyl floors. Safety Instructions: WARNING: DANGER OF SCALDING. BE SURE TO READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STEAM MOP.
KEY FEATURES A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N.
ASSEMBLY AND USE 1) 2) 3) Press the adjustable handle locking switch (D) to telescope the handle (A) to desired length. Attach handle (A) to steamer body (J). Attach steamer body (J) to steamer head (K). 4) Set cloth pad (L) on the floor with microfiber side down. Align self adhesive strips at the bottom of steamer head (K) with cloth pad (L). Place unit on top of cloth pad (L) and apply pressure to assure hold.
) 7) Twist the quick release cord wrap (C) clockwise to un-wrap the power cord completely. Hang the cord on the handle cord wrap (B) for better use of the steamer when moving and cleaning. Be sure to plug unit into a grounded outlet. The LED (I) will illuminate when the steamer is ready for cleaning. NOTE: It is recommended that another high wattage appliance is not operated on the same circuit to avoid a circuit overload.
11) When you finish cleaning, unplug power cord from outlet. Be sure to empty water tank (H) and carefully remove cloth pad (L) from steamer head (K). Store the unit upright in a dry area. NOTE: For storing your mop in small tight spaces, first release power cord from the quick release cord wrap, then press button in the front of the unit between the lower handle tube and top of steamer body to release the handle. Pull handle upward to remove. This may take some force.
CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Prior to cleaning or maintaining your steam mop, isolate the unit by removing the cord from the power socket and avoid immersing the unit in water. 1) 2) The cloth pads can be machine washed in hot water. Do not tumble dry. Do not iron. Allow to dry fully before use. Do not use bleach or fabric softener. Wipe steamer with soft cloth when/if necessary. Product Specs: Voltage supply: 120V, 60 Hz Output: 1500 W Water tank capacity: max. 10 fl oz. Cord: 16.4 ft. Weight: 3.
TROUBLESHOOTING CAUTION: Prior to assessing your steam mop, isolate the unit by removing the cord from the power socket. PROBLEM SOLUTION LED is not on • Ensure steamer power cord is correctly plugged into a 120V AC power outlet only. • Ensure circuit breaker is operational. • Try operating steamer from another power outlet. • If unit is still not working, call customer service. No steam • Ensure water tank is full.
MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY Charlescraft guarantees this product free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase, except as noted. This Charlescraft product warranty does not cover damage caused by misuse or abuse, accident, the attachment of any unauthorized accessory, alteration to the product, or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Charlescraft.
Flex Vadrouille à vapeur SSM-4003 MANUEL D’UTILISATION
INTRODUCTION Merci d’avoir choisi Sienna pour vos besoins de nettoyage ménager. Nos produits de vadrouille à vapeur utilisent la puissance active de la vapeur sans utiliser aucun produit chimique; cela donne ainsi un produit vert sans risque à l’écosystème. Vous avez pris le premier pas dans la transformation de votre maison en une maison verte sans danger pour l’environnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ La vadrouille à vapeur Flex (SSM-4003) de Sienna est conçue uniquement pour l’usage domestique intérieur sur les planchers. Toute utilisation commerciale annule la garantie. On ne doit pas utiliser le nettoyeur à vapeur la tête en bas ou verticalement. Il est conçu pour la désinfection et le nettoyage de divers revêtements de sol comme le tapis, les carreaux de céramique, les bois durs vitrifiés, le marbre, le parquet lamellaire vitrifié, la pierre et le vinyle.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N.
ASSEMBLAGE ET UTILISATION 1) 2) 3) 4) 5) Appuyez sur l’interrupteur de verrouillage du manche (D) pour télescoper le manche (A) à la longueur voulue. Attachez le manche (A) au corps du nettoyeur à vapeur (J). Attachez le corps du nettoyeur à vapeur (J) à la tête du nettoyeur à vapeur (K). Placez la lingette (L) sur le sol avec le côté de microfibre vers le bas. Alignez les bandes autoadhésives au fond de la tête du nettoyeur à vapeur (K) avec la lingette (L).
6) 7) Tournez le porte-cordon à déroulement rapide (C) dans le sens horaire pour dérouler complètement le cordon d’alimentation. Suspendez le cordon du porte-cordon du manche (B) pour une meilleure utilisation du nettoyeur à vapeur lors du déplacement et du nettoyage. Assurez-vous de brancher l’unité dans une prise mise à la terre. Le voyant DEL (I) s’allumera quand le nettoyeur à vapeur sera prêt pour le nettoyage.
11) Quand vous avez terminé le nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation de la prise. Assurez-vous de vider le réservoir d’eau (H) et retirez avec soin la lingette (L) de la tête du nettoyeur à vapeur (K). Rangez l’unité en position verticale dans un endroit sec.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Avant de nettoyer ou d’entretenir votre vadrouille à vapeur, isolez l’unité en retirant le cordon de la prise de courant et évitez d’immerger l’unité dans l’eau. 1) 2) Les lingettes peuvent être lavées à la machine dans l’eau chaude. Ne séchez pas par culbutage. Ne repassez pas. Laissez-les sécher complètement avant l’usage. N’utilisez pas d’eau de javel ou d’assouplissant. Essuyez le nettoyeur à vapeur avec un chiffon doux au besoin.
DÉPANNAGE ATTENTION : Avant de vérifier votre vadrouille à vapeur, isolez l’unité en retirant le cordon de la prise de courant. PROBLÈME SOLUTION Le voyant n’est pas allumé. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation du nettoyeur à vapeur est correctement branché dans une prise électrique de 120 V c.a. • Assurez-vous que le disjoncteur fonctionne. • Essayez de faire fonctionner le nettoyeur à vapeur à partir d’une autre prise électrique.
GARANTIE DU FABRICANT LIMITÉE DE 12 MOIS Charlescraft garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, pendant une période d’un an, à compter de la date d’achat, sauf indications contraires. Cette garantie de produit de Charlescraft ne couvre pas les dommages causés par le mésusage ou l’emploi abusif, un accident, l’attachement d’un accessoire non autorisé, la modification du produit ou toute autre condition quelconque qui est indépendante de la volonté de Charlescraft.