assembly Instructions

Modena LED 18131 21
Der elektrische Anschluß muß durch einen Fachmann unter
Berücksichtigung der DIN-VDE-Vorschrift 0100, Teil 701
(Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis
1000V; Orte mit Badewanne oder Dusche) und Reparaturen
unter Berücksichtigung der DIN-VDE-Vorschrift 0701
(Instandsetzung, Änderung und Prüfung elektrischer Geräte)
erfolgen.
Bei Nichtbeachtung drohen tödliche Verletzungen durch
elektrischen Schlag. Außerdem werden alle Prüf- und
Zeichengenehmigungen für dieses Gerät ungültig und
entbinden uns als Hersteller von jeglichen
Haftungsansprüchen. Das gleiche gilt bei jeder Veränderung
des Gerätes.
Vor dem Bohren den Verlauf von Strom- und
Wasserleitungen unbedingt überprüfen und berücksichtigen!
Der Schrank darf nicht auf leitfähigen Oberflächen montiert
werden!
Beim Montieren des Schrankes ist darauf zu achten, daß
der Schrank waagerecht und verwindungsfrei hängen kann!
Pflegehinweise: Alle verwendeten Materialien sind
besonders leicht zu reinigen. Verwenden Sie zum Säubern
keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Beachten Sie bei der Pflege bitte, daß
manche Kosmetika in konzentrierter Form zu
Materialschäden führen können, wenn sie nicht sofort
abgewischt werden. Da derartige Schäden nicht durch
unsere Garantie abgedeckt sind, bitten wir, diese Hinweise
zu beachten, damit Sie lange Freude an Ihrem Produkt
haben.
The installation of the product must be carried out by a
specialist in accordance with the regulations in force.
In case of any modificaiton of the product as well as
noncompliance with the regulations in force all certificates
for this product will immediately become invalid and will
release the manufacturer from all liability claims.
Furthermore you might be exposed to mortal injuries from
electrical shock!
Attention! Before drilling, please check existing electric and
water supplies possibly cannelled into the wall
The cabinet must not be mounted on conductive surfaces.
Please take care that the product is mounted horizontally
and torsion-free.
All products are easy to clean. Do not use any abrasive
cleaner or solvents. Please consider that some cosmetic
products in concentrated form can lead to material damages
if they are not completely removed immediately. As these
damages are not covered by our warranty, please pay
attention to these recommendations so that you can enjoy
your products for a long time.
Le montage des armoires éclairantes dans la salle de bains
devra être effectué par un électricien et suivant la
réglementation en vigueur.
Lors de tous les changements de ce produit ou
inobservation du règlement en cours tous les certificats
deviendront non valable et nous délient comme producteur
de toutes réclamations de responsabilité. En plus des
blessures de mort vous menaçent à cause d’une décharge
électrique.
Avant de percer, veuillez absolument vérifier la présence de
l’installation d’eau et d’électricité
L’armoire ne peut être installée sur des surfaces
conductibles
Fixer l’armoire horizontalement et sans gauchissements.
Les materiaux utilisés sont faciles à nettoyer. N’ utilisez pas
des produits de nettoyage récurants et solvants. Veuillez
tenir en compte que quelques cosmétiques peuvent détruire
la surface du produit, si la nettoyage n’est pas éffectuée
immediatement. Comme ces dégats ne sont pas couverts
par notre garantie, veuillez prendre attention de ces conseils
pour longtemps trouver plaisir à votre produit.
Respectez une distance d’au moins 30 cm entre les lampes
halogènes et des objetsinflammables.
La fijación de armarios iluminados debe ser efectuada por
un profesional según las normativas en vigor.
En caso de realizar modificaciones o no tener en cuenta las
instrucciones que acompañan al producto, los sellos de
control y calidad pierden su validez, quedando el fabricante
exento de cualquier responsabilidad. ¡Atención, peligro de
accidente por corriente eléctrica!
Antes de taladrar, controlar que no se dañen tuberías de
agua y / o cables eléctricos!
El armario no debe ser instalado sobre superficies
conductoras de corriente eléctrica.
El armario debe ser colocado horizontalmente y sin torsión.
Los materiales utilizados son de fácil limpieza. No es
aconsejable el empleo de abrasivos o detergentes para su
limpieza. Tenga en cuento que algunos cosméticos pueden
dañar la superficie del producto, si no se limpian
inmediatamente. Dado que los daños ocasionados por
estos motivos no están cubiertos por la garantía, le rogamos
que siga estas indicaciones a fin de disfrutar durante largo
tiempo de su producto.
Veuillez garder la notice de montage
Bitte aufbewahren
p.f.guárdalo
please keep for your records
702
X
Y
Z (Zubehör)
Bei Ersatzteilbestellung bitte angeben:
For spare parts orders please indicate:
Pour commander des pièces détachées, veuillez indiquer:
Para piezas de repuesto, por favor, indíquen:
Bestellbeispiel / Ordering example:
X
X
21 18131 / X
W LED Spot
QS
Sieper - eine Marke der
Jokey Plastik Sohland GmbH
Kundendienst Industriestr. 4
D - 02689 Sohland / Spree
Tel. Service: +49(0)35936 / 36-2265
Fax Service: +49(0)35936 / 36-2281
email: js.service@jokey.com
http://www.jokey-online.com
Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken.
If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey.
430714229 21 18131 / 10 / 2017
Service
Minimum: 60 cm
SCHUTZBEREICH / SAFETY AREA
V
®
Technische Änderungen und Irrtümer
vorbehalten.
Subject to alterations. Errors excepted.
Sous réserve de modifications.
Změny a omyly vyhrazeny.
Typ 1813121
!
W2
W = LED-Spot 2W
W2 = Kunststoffgehäuse
für Steckverbinder
Y
Konverter LED 12V DC max. 5W
U
MiniEBox , 230V, ohne Konverter
mit Netzanschlussleitung;
Abdeckung (Front) und
Taster(abdeckung) - zusätzlich
bestellen, falls benötigt
L=243
L=259
No: 1234567
Type 5772

Summary of content (2 pages)