Manual and User Guide
Table Of Contents
- TABLE 1
- Figure 1
- INSTALLATION CODES
- CODES D'INSTALLATION
- TO TURN GAS OFF TO APPLIANCE
- COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ
- L’APPAREIL
- The minimum vent system for horizontal termination must consist of:
- The maximum horizontal vent system consists of:
- The minimum vent system for horizontal termination must consist of:
- The maximum horizontal vent system consists of:
- The minimum vent system for horizontal termination must consist of:
- The maximum horizontal vent system consists of:
- The minimum vent system for horizontal termination must consist of:
- The maximum horizontal vent system consists of:
- The minimum vent system for horizontal termination must consist of:
- The maximum horizontal vent system consists of:
- The maximum vertical system consists of:
- Apply RTV high temperature
- sealant around male pipe.
- 3.3.9 PRIMARY AIR ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DE L'AIR PRIMAIRE
- CORRECTIVE ACTION
- SYMPTOM
- 1. Weak or improperly located pilot flame
- 2. Defective thermocouple
- 3.Thermocouple not installed properly
- 4. Open wire connection in pilot circuit
- 5. Defective Valve
- 1. Loose or defective connections
- III. Main burner will not light
- 1. Valve control off
- 2. Blockage at the burner (line, orifice, or ports)
- 3. Defective remote
- 4. Defective wiring or connections
- 5. Defective Valve
- I. Soot deposits
- 1. Air inlet blocked or restricted
- 2. Vent system is restricted or inadequate
- 3. Logs are sooting up
- V. Flame burns blue and lifts off burner
- 1. Insufficient combustion air being supplied
- 2. Manifold pressure set too high
- 3. Vent system restricted
- VI. Main flame does not burn properly
- VII. Flames impinge on firebox top
- 1. Vent system is restricted or inadequate
- 2. Manifold pressure too high
- 8.0 LABEL INFORMATION
- WARNING
- Electrical Grounding Instructions
- APPENDIX A (AMERICAN FLAME VALVE INFORMATION)
- APPENDIX A (Continued)
- APPENDIX B (NG – LP CONVERSION KITS)
Page 38 of 54
6/. To replace fan and reassemble the fireplace go in reverse order from steps 5 through 1. / Pour
remplacer les fan et montons la cheminée aller dans l'ordre inverse des étapes 5 à 1.
The pictures above show the electrical box that controls the fan, the power cord attached and the
strain relief connected to the box. / Les photos ci-dessus montrent la boîte électrique qui contrôle le
ventilateur, le cordon d'alimentation fourni et le réducteur de tension connecté à la boîte.
3.3.12 GAS VALVE ACCESSIBILITY / ACCESSIBILITÉ ROBINET DE GAZ.
CAUTION
ATTENTION
TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE
FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER
TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT
TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE
GAZ
1/. Remove the front access panel from below the door. Remove the door as in 3.3.5 / Retirez le
panneau d'accès avant d'en bas de la porte. Enlevez la porte comme dans 3.3.5
2/. Undo the screws on the valve mount brackets at either end of the valve and slide valve out
through access panel below door. / Défaire les vis sur les supports de montage de soupape à chaque
extrémité de la soupape et de soupape coulissant à travers le panneau d'accès inférieur de la porte.
WARNING
AVERTISSEMENT
BE CERTAIN TO CHECK FOR GAS LEAKS AT ALL GAS CONNECTIONS AFTER REINSTALLATION OF VALVE.
IL EST INDISPENSABLE DE VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ A TOUS LES CONNEXIONS DE GAZ APRÈS LA
RÉINSTALLATION DE LA VANNE.
SCREW