C72FR0921 F FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Ce mode d'emploi explique comment utiliser le compact numérique SIGMA DP2. Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur SIGMA Photo Pro, disponible au format PDF dans le CD fourni, pour les informations nécessaires à l'installation du logiciel SIGMA Photo Pro sur votre ordinateur, la connexion entre l'appareil et l'ordinateur et les explications relatives à l'utilisation du logiciel SIGMA Photo Pro.
Nous vous remercions d'avoir choisi le compact numérique Sigma DP2 Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi de votre DP2 avant toute utilisation afin d'en obtenir les meilleures performances et d'en tirer le meilleur parti. Profitez bien de votre nouvel appareil Sigma ! • Gardez précieusement ce manuel d'utilisation à portée de main. Il vous aidera à utiliser au mieux votre appareil à tout moment. • Les conditions de garantie figurent dans le certificat joint.
Elimination des déchets d'Equipements Electriques et Electroniques ménagers (Applicable dans l'Union Européenne selon les dispositions particulières de chaque Etat membre) Ce symbole inscrit sur le produit ou sur l'emballage, le mode d'emploi et la carte de garantie indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé des Déchets d'Equipements Electrique et Electroniques en fin de vie.
SOMMAIRE CONTENU ET ACCESSOIRES .............................................................. 2 SOMMAIRE ............................................................................................ 3 PRECAUTIONS GENERALES ............................................................... 6 PRECAUTIONS D'UTILISATION ............................................................ 9 NOMENCLATURE ................................................................................ 11 MONITEUR COULEUR ACL ................
SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT .................................. 49 MEMORISATION DE LA MISE AU POINT ............................................ 49 MISE AU POINT MANUELLE ............................................................... 50 TYPE DE DECLENCHEMENT 51 VUE PAR VUE ...................................................................................... 51 PRISE DE VUE EN CONTINU .............................................................. 52 RETARDATEUR .................................
ECRAN D'INFORMATION .................................................................... 82 HISTOGRAMME ................................................................................... 84 VISUALISATION SUR UN ECRAN TV ................................................. 85 EFACEMENT DES FICHIERS 86 EFFACEMENT D'UN FICHIER A LA FOIS ............................................ 87 EFFACEMENT DE PLUSIEURS FICHIERS .........................................
PRECAUTIONS GENERALES Pour éviter tout dommage ou erreur de manipulation, nous vous demandons de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil.
PRECAUTIONS GENERALES L'adaptateur secteur fourni est destiné à ce seul boîtier. Ne l'utilisez pas avec un autre produit. Ceci pourrait entraîner une surchauffe, un incendie, une électrocution ou une blessure. Si l'adaptateur secteur émet de la fumée, une odeur ou un bruit anormal, débranchez-le immédiatement. Ceci pourrait causer un incendie ou une électrocution. Si de l'eau ou une matière quelconque pénètre dans l'adaptateur, débranchez-le immédiatement.
PRECAUTIONS GENERALES Ne déclenchez pas le flash près des yeux. La violence de l'éclair pourrait endommager les yeux. Tenez-le à une distance minimale de 1m/3feet lorsque vous photographiez avec le flash. Ne couvrez pas le flash avec le doigt ou la main. Cela pourrait entraîner une brûlure. AVERTISSEMENT (BATTERIE, CHARGEUR ET ADAPTATEUR) Ne débranchez pas l'adaptateur du secteur en titrant sur le cordon ou sur le chargeur. Ceci pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou une électrocution.
PRECAUTIONS D'UTILISATION Nous vous demandons de lire attentivement ce chapitre avant d’utiliser l’appareil. Il est conseillé de se vérifier et de se familiariser avec les fonctionnalités avant d'utiliser l'appareil. Le fabricant ne saurait en effet être tenu pour responsable en cas de photos ratées ou de manque à gagner. Emportez toujours un jeu de piles de rechange quand vous utilisez l’appareil par grand froid, en balade hivernale ou lorsque vous prévoyez un grand nombre de prises de vues.
A PROPOS DU MONITEUR COULEUR ACL TFT ■Certains cristaux du moniteur couleur ACL peuvent être constamment lumineux ou éteints. Ceci ne constitue pas un défaut ou un mauvais fonctionnement. La qualité des images n'en sera aucunement affectée. ■La réactivité d'un écran à cristaux liquides diminue avec la température. A l'inverse, l'affichage s'assombrit sous une forte chaleur, et se rétablit dès retour à une température normale.
NOMENCLATURE 1 4 5 6 7 2 3 8 9 14 10 15 16 7 17 11 11 12 18 13 19
20 25 21 22 26 27 23 28 29 24 1. MICROPHONE VOLET COMPARTIMENT 2. BATTERIE/CARTE 3. PAS DE VIS POUR TREPIED 4. OBJECTIF 5. FLASH 6. SUPPORT BOUCHON 7. OEILLET DE COURROIE 8. HAUT-PARLEUR 9. COUVERCLE GRIFFE FLASH 10. GRIFFE FLASH 11. LEVIER DE SORTIE FLASH 12. ECRAN COULEUR ACL 13. TEMOIN D'AUTOFOCUS 14. BOUTON MARCHE/ARRET 15. SELECTEUR DE MODE 16. DECLENCHEUR CACHE COMPARTIMENT 17. CONNECTIQUE 18. MOLETTE MF 19. TEMOIN D'ACQUISITION / 20.
MONITEUR COULEUR ACL Signification des icônes affichées en mode photographique : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Témoin de batterie Mode flash* Mode de prise de vue* Balance des blancs* Sensibilité ISO Taille d'image Qualité d'image Nombre de vues restantes Valeur de correction d'exposition au flash* Verrouillage d'exposition AEL* Alerte de risque de bougé Image avec son* Auto Bracketing* Mode couleur 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Contraste* Netteté* Saturation* Collimateur AF Mode de mise au point*
Ce symbole indique que l'image est en cours de traitement. Durant cette opération, les fonctions de l’appareil photo sont désactivées. Ce symbole indique que l’appareil déclenche avec une vitesse d’obturation lente. MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ Le compact numérique DP2 dispose de nombreuses fonctions évoluées qui seront explicitées plus loin. Ce chapitre se rapport aux opérations de base. PREPARATION Mise en charge de la batterie(P.
Réglage de la date et de l'heure(P.25) Insertion de la carte mémoire(P.37) PRISE DE VUE Mise en route de l'appareil Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le bouton marche / arrêt. Sélection du mode d'exposition(P.
Mise au point(P.48) Composez votre image dans le moniteur couleur et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour activer la mise au point et le calcul de l'exposition. Prise de vue Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Visualisation de l'image(P.75) L'image apparaît pendant 2 secondes sur le moniteur couleur ACL.
PREPARATION DE L'APPAREIL Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires avant de procéder aux premières prises de vues. FIXATION DE LA COURROIE 1 3 2 1 Détachez l'extrémité de la courroie. 2 Attachez-la à l'œillet de chaque côté de l'appareil comme indiqué. 3 Réassemblez la courroie comme indiqué.
BOUCHON D'OBJECTIF Le bouchon protège l'objectif. Il est recommandé de le laisser en place lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. POUR RETIRER LE BOUCHON Otez le bouchon comme illustré. POUR METTRE EN PLACE LE BOUCHON Mettez le bouchon en place avec le logo SIGMA à l'horizontale. MISE EN GARDE ! • Si vous mettez l'appareil sous tension avec le bouchon en place, l'obectif ne pourra pas se déployer correctement. Retirez le bouchon et recommencez.
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE Une batterie lithium-ion BP-31 est fournie avec le DP2. Mettez-la en charge avec le chargeur BC-31 fourni avant la première utilisation. Remettez-la en charge lorsqu'elle est déchargée. POUR CHARGER LA BATTERIE 1 Connectez le câble d'alimentation au chargeur et branchez-le ensuite au secteur. 2 Placez la batterie en la glissant dans le sens de la flèche comme indiqué ci-contre. ● Le témoin de charge s'allume en rouge durant la charge.
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE 1 Ouvrez le volet du compartiment Batterie / Carte en le glissant selon le sens de la flèche et en le soulevant comme indiqué. 2 Insérez la batterie dans le compartiment comme indiqué ci-contre. ● La batterie est correctement insérée lorsque sa position est verrouillée. 3 Refermez soigneusement le volet. ● Glissez le volet jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
RETRAIT DE LA BATTERIE 1 Assurez-vous que l'appareil est éteint et ouvrez le volet du compartiment batterie / carte comme indiqué par les flèches. 2 Ejectez la batterie en glissant le loquet de verrouillage comme indiqué. MISE EN GARDE ! • Ne retirez pas la batterie lorsque le témoin d'acquisition est allumé. Il pourrait en résulter une perte de données, et ceci pourrait même endommager l'appareil ou la carte mémoire.
CONTROLE DE L'ALIMENTATION Le témoin de batterie, qui indique l'état de charge de la batterie, est situé en haut à gauche du moniteur couleur. La signification des symboles est précisée ci-après. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état de charge de la batterie avant et durant l'usage. Etat de la batterie Blanc Blanc La puissance est suffisante Le niveau de charge est bas et nécessitera un changement sous peu. Blanc La puissance est insuffisante : remplacez la batterie immédiatement.
ALIMENTATION SECTEUR (Vendue séparément) Il est possible d'utiliser le DP2 à partir du secteur avec l'alimentation dédiée SAC-3 (vendue séparément). Il est recommandé d'utiliser cette source d'énergie en cas d'utilisation prolongée, de visualisation des images ou de transfert d'images. 1 Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur secteur. ① 2 Eteignez l'appareil et connectez le cordon d'alimentation à l'appareil. ② 3 Branchez le câble d'alimentation à la prise de courant.
CHOIX DE LA LANGUE Votre DP2 est livré préréglé en anglais. Nous vous suggérons de sélectionner vous-même la langue de votre choix. 1 Placez le sélecteur de mode sur SET UP et mettez l'appareil sous tension. 2 Utilisez les touches pour sélectionner le menu [Language (言語)] et appuyez sur le bouton . 3 Lorsque le message “ : Jump to Language Setting menu” apparaît, appuyez à nouveau sur .
REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE Le DP2 enregistre la date et l'heure pour chaque photo prise et stocke cette information avec l'image. Pour vous assurer que l'information enregistrée sera correcte, veillez à régler l'horloge interne de l'appareil avant la première utilisation ou après une longue période sans utilisation. 1 Placez le sélecteur de mode sur SET UP et mettez l'appareil sous tension. 2 Utilisez les touches pour sélectionner le menu [Date/Heure] et appuyez sur le bouton .
MENU DES REGLAGES DE L'APPAREIL Ce chapitre explique comment changer les paramètres de l'appareil. Il est possible de modifier les paramètres de l'appareil ou de revenir aux réglages par défaut à partir du menu “Réglages”. Les paramétrages de l'appareil se font à partir de trois menus : PARAMETRES PRISE DE VUE Ce menu concerne les réglages relatifs aux conditions de prise de vues fixes ou animées. Il s'affiche en appuyant sur lorsqu'un mode d'exposition est sélectionné.
AFFICHAGE EN LISTE ET FENETRE D’AFFICHAGE Le DP2 dispose de deux modes d’affichage pour le menu des réglages de l'appareil : Affichage en liste et Fenêtre d’affichage. AFFICHAGE EN LISTE Les éléments du menu sont présentés en liste. Dans [ Paramètres prise de vue], l'icône du réglage en cours est affichée sur la droite. Il est possible de sélectionner un élément du menu en appuyant sur les touches ou les touches .
• La navigation dans ces menus fonctionne selon le même principe général, mais peut néanmoins varier d'une option à l'autre. Veuillez vous référer à la fonction concernée pour plus de précisions. Exemple : changer la taille de l'image (niveau de résolution) : 1 Placez le sélecteur de mode sur un mode d'exposition et appuyez sur pour afficher le menu [ Paramètres prise de vue]. 2 Utilisez les touches pour sélectionner [Taille de I'image] et appuyez sur la touche pour entrer dans le sous-menu.
LISTE DES OPTIONS DES MENUS Le symbole * indique l'option par défaut. Certaines options par défaut peuvent varier en fonction du pays où l'appareil a été acheté. Veuillez vous référer à la page indiquée pour plus d'information. Paramètres prise de vue Sous-menu Balance des blancs Mode P, A S,M P, A Sensibilité ISO S,M Mode Flash P, A S,M Options Auto* Lum. du jour Ombre Couvert Incandescent Fluorescent Flash Personn.
Paramètres prise de vue Sous-menu Mode P, A Intervallomètre S,M Couleur P, A S,M Options Inactif * Actif [Intervalle] [Nbre de répetitions] Standard* Vif Neutre Portrait Paysage N&B Sépia P, A Inactif * 10 sec. S,M 30 sec. Image avec son P, A sRGB* Espace S,M Adobe RGB colorimétrique P, A Contraste Netteté S,M Saturation Paramètres Image Inactif P, A 2 sec.* 5 sec. Aperçu rapide S,M 10 sec.
Paramètres prise de vue Sous-menu Commandes expo Mode Options P, A — S,M 0 → - → +* P, A - → 0 → + Ordre S,M + → 0 → Autobracketing Charger mes réglages Enregistrer mes réglages Description Page Définit la commande de niveau d’exposition et de correction d’exposition pour chaque mode d’exposition. 74 Définit l’ordre de l'autobracketing. 65,66 P, A A B S,M C Charge les Réglages Boîtier enregistrés dans Mes réglages.
Paramètres de lecture Sous-menu Mémo vocal Alerte Expo Personn. OK DPOF Options Description Page Off * 10sec 30sec Permet de pointer ou non un fichier. Le pointage facilite le repérage des fichiers. 97,98 Inactif * Actif Permet de faire pivoter des images. 96 Sans* Protection Pointage Alerte Expo Rotation Rotation Active ou désactive la fonction de mémo vocal qui permet d'enregistrer une information relative à une image.
Réglages boîtier Sous-menu Description Page — Règle la luminosité du moniteur couleur ACL. — — Règle le contraste du moniteur couleur ACL. — Inactif 30 sec. 1 min.* 2 min 5 min Règle le délai de mise en veille du moniteur après sa dernière activation. 114 Inactif 10 sec. 30 sec. 1 min. 2 min.* 5 min. Règle le délai d'extinction de l'appareil après sa dernière activation.
MENU DE RÉGLAGE RAPIDE Il est possible d’accéder rapidement aux menus suivants des . [ Paramètres prise de vue] par pression sur le bouton Qs1 (Menu de réglage rapide 1) Sensibilité ISO Balance des blancs Mode Flash Mode de mesure Qs2 (Menu de réglage rapide 2) Taille de I'image Couleur Qualité d'image Type de déclenchement Quand l’appareil est en mode de prise de vue fixe, le menu de réglage rapide s’affichera en appuyant sur le bouton . (Il est possible de passer .
MODIFICATION DU TYPE D'AFFICHAGE Il est possible d'afficher ou de masquer les icônes sur le moniteur en comme indiqué ci-dessous : appuyant sur le bouton d'affichage Affichage des icônes Aff. icônes et histogramme → Moniteur ACL inactif Masquage des icônes → Mode viseur → → ••• A chaque pression sur le bouton , le moniteur couleur ACL affiche les éléments suivants : ENREGISTREMENT Mode image fixe( P, A, S, M ) Affichage des icônes → Aff.
En mode viseur, seuls les icônes sont visibles sur le moniteur ACL. Ce mode est recommandé lors de l’utilisation du viseur optionnel. VISUALISATION Mode image fixe Affichage des icônes → Masquage des icônes → Ecran Infos images(P.75) → ••• Vidéo Affichage des icônes → Masquage des icônes → • • • Voix Affichage des icônes seulement Affichage quadrillage Il est possible d’afficher un quadrillage en prise de vue d’image fixe. Cette option facilite la composition de l’image. [ Paramètres prise de vue](P.
INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE Le DP2 stocke les images sur des cartes mémoires de type SD, SDHC et MMC. INSERTION DE LA CARTE MEMOIRE 1 Eteignez l'appareil et ouvrez le volet du compartiment Batterie / Carte en le glissant selon le sens de la flèche et en le soulevant comme indiqué. 2 Insérez la carte en conformité avec les repères figurant dans le compartiment. ● Insérez la carte jusqu'à son encliquetage 3 Refermez soigneusement le volet. ● Glissez le volet jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
RETRAIT DE LA CARTE MEMOIRE 1 Eteignez l'appareil et ouvrez le volet du compartiment Batterie / Carte en le glissant selon le sens de la flèche et en le soulevant comme indiqué. 2 Appuyez sur la carte pour activer son éjection. 3 Refermez soigneusement le volet. Glissez le volet jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. MISE EN GARDE ! • Le voyant d'acquisition indique que l'appareil enregistre, lit ou efface des images sur la carte.
FORMATAGE DE LA CARTE MEMOIRE Une nouvelle carte doit être formatée avant l'usage. De plus, des cartes comprenant des fichiers abîmés ou non compatibles peuvent nécessiter un formatage préalable. [ Réglages boîtier](P.26)→ Sélectionnez [Formater] et formatez la carte. Dans le menu [Formater], Sélectionnez [Oui] en appuyant les touches et appuyez sur le bouton . Pour annuler le formatage, sélectionnez [Non] avec les touches appuyez sur le bouton .
REMARQUE • Avant de prendre vos premières photos, nous vous recommandons de simuler quelques prises de vues afin de vous familiariser avec la course du déclencheur, ainsi qu’avec les autres fonctions de l’appareil. RESTAURATION DES REGLAGES D'ORIGINE Il est possible de restaurer les réglages par défaut de l'appareil. Ceci se fait à partir du menu [ Réglages boîtier](P.26)→ [Restaurer]. Rétablit tous les réglages d'origine du menu Restaurer pr. de vue [ Paramètres prise de vue].
PRISE DE VUES SELECTION DU MODE D'EXPOSITION Les caractéristiques et le mode opératoire des quatre différents modes d’exposition de l’appareil sont décrits ci-après. AVERTISSEMENT !! • Dans cette section, l’instruction est écrite dans l’hypothèse que [Commandes expo ] de [ Paramètres prise de vue](P.26) est en configuration initiale. Si les réponses aux commandes sont différentes de celles expliquées dans le mode d’emploi, voir P.74 pour plus d’informations sur [PERSONNALISATION Commandes EXPO.].
AVERTISSEMENT !! • L'icône apparaît sur le moniteur couleur s'il y a un risque de bougé (la vitesse est en-dessous de 1/25 s). Il est conseillé d'utiliser le flash (P. 46, 69) ou un trépied. • Si le sujet est trop lumineux ou trop clair, les témoins de vitesse d’obturation et d’ouverture situés dans le viseur clignoteront tout en indiquant les valeurs limites atteintes. Si vous prenez quand même la photo dans ces conditions, l’image sera surexposée ou sous-exposée.
A PRIORITE A L'OUVERTURE AE Dans ce mode, vous sélectionnez l’ouverture du diaphragme et l’appareil détermine la vitesse appropriée. Plus l’ouverture sera petite, plus la profondeur de champ sera grande. A l’inverse, une grande ouverture rend le fond plus flou, la profondeur de champ étant réduite. 1 Placez le sélecteur de mode sur la position A. (L'indicateur de diaphragme s'affiche en vert) 2 Sélectionnez l'ouverture souhaitée en utilisant les touches .
S PRIORITE A LA VITESSE AE Dans ce mode, vous sélectionnez la vitesse d’obturation que vous souhaitez et l’appareil détermine l’ouverture appropriée. Vous pouvez par exemple obtenir un effet d’instantanéité d’une action en choisissant une vitesse élevée, ou exprimer l’impression du mouvement en utilisant une vitesse lente. 1 Placez le sélecteur de mode en position S. (L'indicateur de vitesse s'affiche en vert). 2 Sélectionnez la vitesse en utilisant les touches .
M EXPOSITION MANUELLE Dans ce mode, vous pouvez sélectionner la vitesse d’obturation et l’ouverture en fonction des indications du posemètre. Vous pouvez changer l’exposition comme bon vous semble. 1 Placez le sélecteur de mode sur la position M. (L'indicateur de vitesse s'affiche en vert. L’ouverture s’affiche en orange.). 2 Sélectionnez la vitesse en utilisant les touches . 3 Amenez l'indicateur d'exposition ±0.0 en utilisant les touches .
UTILISATION DU FLASH Cet appareil dispose d'un flash intégré pour les prises de vues nocturnes ou par faible lumière. UTILISATION DU FLASH INTEGRE 1 Sortez le flash en actionnant le levier de sortie du flash. 2 Assurez-vous que l'icône de Mode Flash s'affiche sur le moniteur ACL. • Durant la charge du flash, l'icône le déclencheur ne peut être activé. et le témoin d'autofocus clignotent et • Après avoir utilisé le flash, replacez-le dans sa position initiale.
REGLAGE DU MODE FLASH Il est possible de sélectionner divers modes de photographie au flash, tels que la correction d'exposition au flash ou la réduction des yeux rouges. Le mode de photographie au flash peut être sélectionné dans le menu de réglage rapide (P.34) ou dans le menu [ Paramètres prise de vue] (P.26) → [Mode Flash]. Flash normal Réduction yeux rouges Synchr.lente Réd. yx rges + syncr. lente Flash Normal C'est le mode activé par défaut lorsque vous sortez le flash.
MISE AU POINT La mise au point automatique ou manuelle est expliquée ci-après. UTILISATION DE L'AUTOFOCUS Positionnez le sujet principal au centre du cadre et appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Quand la mise au point est confirmée, le collimateur AF s'affiche en vert (dans le même temps, le témoin d'autofocus s'allume en vert.) • Si la mise au point ne peut pas se faire correctement, le collimateur clignote (dans le même temps, le témoin d'autofocus clignote en rouge.
SELECTION DE LA ZONE DE MISE AU POINT Le DP2 dispose de 9 zones de mise au point. Il est possible de sélectionner la zone souhaitée. 1 Appuyez sur le bouton de zone AF . 2 Appuyez sur les flèches pour sélectionner la zone souhaitée et appuyez ensuite sur pour valider la sélection. MEMORISATION DE LA MISE AU POINT Cette fonction est utile lorsque le sujet sur lequel vous souhaitez faire le point ne se trouve pas dans la zone AF sélectionnée.
MISE AU POINT MANUELLE Dans les cas où la mise au point automatique et la mémorisation de mise au point sont inopérantes, vous pouvez faire la mise au point manuellement. 1 Réglez le mode de mise au point sur MF en appuyant plusieurs fois sur la touche . (le symbole MF et une échelle de distance s'affichent sur le moniteur couleur. 2 Tournez la molette de mise au point manuelle jusqu'à ce que l'image soit nette.
TYPE DE DECLENCHEMENT Les fonctions particulières telles que le retardateur et les autres types de déclenchement sont expliqués ci-après : Le type de déclenchement peut être déterminé dans le menu de réglage rapide ou dans le menu [ Paramètres prise de vue] (P.26) → [Type de déclenchement]. Vue par vue Rafale Retardateur 2 sec. Retardateur 10 sec. VUE PAR VUE [Vue par vue] Lorsque vous appuyez sur le déclencheur en mode "vue par vue", une seule photo est prise.
PRISE DE VUE EN CONTINU [Rafale] Dans ce mode, les photos sont prises en continu tant que vous maintenez le doigt appuyé à fond sur le déclencheur. • En mode de prise de vue en continu, le nombre maximal de vues consécutives est de quatre en JPEG et trois en RAW. AVERTISSEMENT !! • Les images prises sont stockées initialement dans une mémoire tampon.
PHOTOGRAPHIE AVANCEE Ce chapitre explique les fonctions évoluées de votre appareil qui vous aideront à composer l’image telle que vous souhaitez l’exprimer. REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS(WB La couleur reflétée par un objet dépend de la couleur de la lumière qui l'éclaire. Par exemple, un objet de couleur neutre reflète une couleur à dominante rouge sous un éclairage incandescent ou verte sous un éclairage fluorescent.
OPTIONS DE REGLAGES DE LA BALANCE DES BLANCS TEMP. DE COULEUR DESCRIPTION Choisissez ce réglage pour laisser l'appareil déterminer automatiquement l'ajustement de balance des blancs approprié. Soleil Approx. 5400 K Sélectionnez ce réglage pour les prises de vues par plein soleil. Ombre Approx. 8000 K Sélectionnez ce réglage pour les prises de vues dans l'ombre par temps nuageux. Couvert Approx. 6500 K Sélectionnez ce réglage pour des prises de vues par temps couvert. Incandescent Approx.
PARAMETRAGE D'UNE BALANCE DES BLANCS PERSONNALISEE Pour un ajustement précis de la balance des blancs ou dans des conditions de lumière particulières, l'option de personnalisation utilise une prise de vue test comme étalon de correction. 1 Pour enregistrer un nouveau réglage de balance des blancs personnalisée, sélectionnez [ Paramètres prise de vue] (P.26) → [Balance des blancs] → [Personn.], et appuyez sur .
REGLAGE DE LA SENSIBILITE(EQUIVALENCE ISO) La sensibilité du capteur est exprimée en termes de "équivalence ISO" en référence aux films des appareils conventionnels. (voir P.112) La sensibilité ISO peut être réglée par le menu de réglage rapide (P.34) ou dans [ Paramètres prise de vue] (P.26) → [Sensibilité ISO]. ISO Auto* ISO 50 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 (RAW) ISO 3200 (RAW) • Il est possible de sélectionner une valeur ISO de 50 à 800 en JPEG et de 50 à 3200 en RAW.
REGLAGE DE LA QUALITE D'IMAGE La taille des fichiers d'enregistrement varie en fonction de la résolution et du format de fichier retenu. Taille de l'image (Niveau de résolution) HI 16:9 MED LOW 2640×1760 2640×1485 1776×1184 1296×864 RAW (RAW) FINE Qualité (JPEG) d'enregistrement NORM de l'image (JPEG) BASIC (JPEG) 15.4MB 3.3MB 2.7MB 1.6MB 0.8MB 1.9MB 1.6MB 0.9MB 0.5MB 1.4MB 1.2MB 0.7MB 0.3MB * La taille du fichier varie selon le sujet photographié.
REGLAGE DE LA QUALITE D'IMAGE La qualité d'image peut être réglée dans le menu de réglage rapide (P.34)、ou dans Paramètres prise de vue] (P.26) → [ [Qualité d'image]. FINE* (JPEG) NORM BASIC (JPEG) RAW (JPEG) (RAW) MISE EN GARDE !! • En qualité RAW, la taille de l'image est automatiquement Hi. (l'icône de taille d'mage ne sera pas affichée sur le moniteur couleur) • La taille de l'image ne peut être modifiée tant que la qualité d'image est réglée sur RAW.
PARAMETRES D'IMAGE Il est possible d'ajuster certains (contraste, netteté, saturation). paramètres d'enregistrement Contraste Il est possible d'augmenter le contraste en déplaçant le curseur côté +. Un déplacement inverse du curseur côté – adoucit les zones claires et sombres. Netteté Il est possible d'accentuer les contours et d'augmenter l'impression de netteté en déplaçant le curseur côté +. En sens inverse, les contours sont plus doux.
SELECTION DU MODE DE MESURE L'appareil dispose de trois modes élaborés de mesure de la lumière. Le mode de mesure peut être choisi dans le menu de réglage rapide (P.34) ou dans [ Paramètres prise de vue] (P.26) → [Mode de mesure] Evaluative* Moyenne pondérée centrale Spot • L'icône du mode sélectionné s'affiche en bas à droite du moniteur couleur.
MEMORISATION D'EXPOSITION (AE LOCK) L’appareil calcule et retient la mesure de l’exposition pendant que vous appuyez sur le bouton "AEL". Ceci est très utile si vous souhaitez régler l’exposition sur un sujet excentré. Il est recommandé d’utiliser cette fonction en combinaison avec la mesure spot. 1 Centrez sur le moniteur couleur le sujet sur lequel vous souhaitez verrouiller l'exposition et appuyez sur le bouton .
[Verrouillage AF central] Faites la mise au point avec la zone de mise au point centrale et appuyez sur le bouton pour verrouiller la mise au point. (l'exposition sera verrouillée si vous gardez le déclencheur enfoncé à mi-course. [Verr. AEL + AF central] Si vous faites la mise au point au centre de la zone de mise au point tout en appuyant sur le bouton , la mise au point et l'exposition seront verrouillées.
CORRECTION D'EXPOSITION Utilisez cette fonction si vous souhaitez intentionnellement surexposer ou sous-exposer l’image. Sélectionnez la correction souhaitée . au moyen des touches • La correction d'exposition peut être réglée de +3.0 à -3.0 valeurs par incrément de 1/3 IL. AVERTISSEMENT !! • La correction d’exposition n’est pas annulée automatiquement. Après la prise de vue, appuyer sur ±0.0.
CORRECTION D'EXPOSITION AU FLASH Il est possible de corriger la puissance du flash sans modifier l'exposition de l'arrière-plan. 1 Sortez le flash en actionnant le levier de sortie du flash et ensuite appuyez sur le bouton . (L’icône de mode flash apparaît sur le moniteur ACL. L’icône et la valeur de correction d’exposition de couleur orange seront affichées en dessous dans le coin supérieur gauche du moniteur). • Il n’est pas possible de corriger la puissance du flash si le flash intégré n’est pas sorti.
AUTO BRACKETING Cette fonction permet de prendre des images du même sujet à trois niveaux d’exposition différents : exposition normale, sous-exposition et surexposition. Cette fonction est recommandée s’il est particulièrement difficile de déterminer l’exposition idéale. 1 Appuyez sur le bouton .(La valeur de variation d'exposition et la change au niveau de l’icône d’autobracketing. L'icône valeur de bracketing en couleur verte s'affichent en haut à gauche du moniteur ACL.
REMARQUE • Si l'option [Aperçu rapide] du menu [ Paramètres prise de vue] (P.26) est sur une position autre que [Inactif], les trois images peuvent être visualisées en même temps, ce qui facilite la comparaison d'exposition entre les différentes vues. MISE EN GARDE !! • Une fois que la fonction d’auto bracketing est activée, elle est maintenue tant que vous ne ramenez pas la valeur de bracketing à "0.0" • La fonction d'autobracketing ne peut pas être utilisée avec le flash.
COULEUR Il est possible de sélectionner un réglage de couleur en fonction des conditions de prise de vue. Il est de plus possible de sélectionner les modes de photographie en Sépia ou en monochrome (N&B). Le paramétrage de la couleur se fait à partir du Menu de réglage rapide (P.34) ou du menu [ Paramètres prise de vue] (P.26) → [Couleur] Standard* Vif Mode standard de couleur pour la plupart des situations. La saturation et le contraste sont augmentés pour produire des images plus vives.
IMAGE AVEC SON Il est possible d’enregistrer un son après une prise de vue. Cette fonction permet d’enregistrer des informations relatives à la photo ou à son environnement (mémo vocal). • Il est possible de choisir une durée de 10 secondes ou de 30 secondes. Le paramétrage de l’image avec son se fait à partir du menu [ Paramètres prise de vue] (P.26) → [Image avec son]. Inactif * (Pas d’enregistrement de son) 10 sec. 30 sec.
REMARQUE • Le son est enregistré au format de fichier .WAV. Il est stocké dans le même dossier que l'image et porte le même nom. Par exemple, l'image portera le nom de fichier SDIM0010.JPG et le son SDIM0010.WAV. UTILISATION D'UN FLASH EXTERNE Le DP2 est pourvu d'une griffe flash qui permet d'utiliser un flash externe dédié compact. La puissance de ce flash externe est supérieure à celle du flash intégré. Il peut être utilisé même si le pare-soleil est mis en place.
ROTATION AUTO Il est possible d’enregistrer l'information de verticalité d'une image verticale. Le paramétrage de la rotation automatique se fait à partir du menu [ Paramètres prise de vue] (P.26) → [Rotation auto]. Inactif Les informations verticales de position d’image verticale ne seront pas enregistrées. Actif * Les informations verticales de position d’image verticale seront enregistrées. Le paramètre par défaut est [Actif].
INTERVALLOMETRE Il est possible de prendre automatiquement des photos à des intervalles réguliers choisis. MISE EN GARDE !! • La prise de vue rythmée par l’intervallomètre sera automatiquement arrêtée si la batterie est vide. Nous recommandons d'utiliser l'adapteur secteur « SAC-3 » . (vendu séparément). Le paramétrage de l’intervallomètre se fait à partir du menu [ prise de vue] (P.26) → [Intervallomètre].
● En mode auto focus, l’autofocus est verrouillé sur la première prise de vue. À partir de la deuxième prise de vue, les photos seront prises à la même distance de mise au point que la photo initiale. ● En mode manuel focus, il est possible de changer la distance de mise au point pendant la séquence de prise de vue en tournant la molette de mise au point manuelle. (Il n’est pas possible d’agrandir l’affichage à partir de la deuxième prise de vue.
MES REGLAGES Il est possible de personnaliser les paramètres prise de vue. (Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois personnalisations). Les [ Paramètres prise de vue] (P.26) suivants sont disponibles.
PERSONNALISATION COMMANDES EXPO. Les touches et les touches sont utilisées pour modifier les paramètres d’ouverture, de vitesse, et de correction d’exposition. Il est possible de changer leur fonction respective selon chaque mode d’exposition. Le paramétrage se fait depuis le menu [ → [Commandes expo ]. Paramètres prise de vue] (P.26) et Choisissez le mode d’exposition désiré en appuyant sur les touches changez la fonction en utilisant les touches . Pour appliquer le réglage, appuyez sur le bouton .
VISUALISATION ET EFFACEMENT DES IMAGES Ce chapitre explique comment visualiser les images et comment les effacer après la prise de vue. REMARQUE • Le DP2 peut ne pas être à même d'afficher les images capturées par d'autres appareils, ou des images prises avec le DP2 mais qui auraient été renommées ou déplacées du dossier DCIM sur la carte mémoire. APERÇU RAPIDE Le DP2peut être paramétré pour afficher automatiquement une visualisation de la photo juste après qu'elle a été prise.
REMARQUE • Pour annuler manuellement un aperçu rapide, appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Il n'est pas possible de zoomer dans l'aperçu rapide, ni de passer à une autre image tant que l'aperçu rapide est affiché. VISUALISATION DES IMAGES Les photos prises avec le DP2 peuvent être visualisées de plusieurs façons. Vous pouvez visualiser les photos prises avec le DP2 en appuyant sur située au dos de l'appareil.
VISUALISATION D'UNE IMAGE A LA FOIS Appuyez sur le bouton situé au dos de l'appareil pour visualiser les photos enregistrées en vue par vue. POUR PASSER D'UNE IMAGE A LA SUIVANTE EN VUE PAR VUE : • Appuyez sur la touche • Appuyez sur la touche pour afficher l'image suivante. pour afficher l'image précédente.
AGRANDISSEMENT (ZOOM SUR UNE PARTIE DE L'IMAGE) Il est possible d'agrandir les images pour afficher un détail ou vérifier la mise au point. POUR AGRANDIR UNE IMAGE A partir du mode de visualisation en vue par vue, appuyez sur la touche Le taux d'agrandissement suit la progression suivante : Original→X1.25→X1.6→X2.0→X2.5→X3.15→X4.0→X5.0→X6.3→X8.0→ X10.0 LORSQUE VOUS ETES EN VISUALISATION AGRANDIE : z Appuyez sur la touche pour augmenter l'agrandissement.
MOSAÏQUE D'IMAGES (PHOTOS MINIATURES) Les images peuvent être visualisées par séries de 9 photos miniatures. POUR PASSER EN MOSAÏQUE D'IMAGES Appuyez sur la touche lorsque vous êtes en visualisation vue par vue. EN MODE DE MOSAÏQUE D'IMAGES : z Appuyez sur les touches pour changer la sélection d'images. z Appuyez sur la touche pour revenir en mode Vue par vue. z Appuyez sur la touche pour passer en mode Planche Contact.
PLANCHE CONTACT (SAUT DE MOSAÏQUE) Utilisez le mode Planche Contact pour visualiser des groupes d'images rapidement, ou pour aller directement de la première série à la dernière série d'images sur la carte. POUR PASSER EN MODE PLANCHE CONTACT Appuyez à deux reprises sur la touche à partir du mode Vue par vue ou une seule fois à partir du mode Mosaïque d'images. LORSQUE VOUS ETES EN MODE DE VISUALISATION PLANCHE CONTACT : • Appuyez sur la touche pour passer à la planche de 9 images suivante.
VISUALISATION D'IMAGES AVEC SON Cette fonctionnalité permet d'écouter le son qui a été enregistré avec une image (P.68) ou les commentaires enregistrés (P.97). 1 Si une image visualisée est une image avec son, l'icône et les Icônes de commandes de lecture s'affichent sur le moniteur couleur.
ECRAN D'INFORMATION L'Ecran d'Information affiche des informations relatives à chaque image. POUR AFFICHER L'ECRAN D'INFORMATION Appuyez à plusieurs reprises sur la touche en mode Vue par Vue ou en mode Agrandissement de l’image.
DURANT L'AFFICHAGE DE L'ECRAN D'INFORMATION EN VUE PAR VUE : z Appuyez sur le bouton pour revenir à la visualisation simple en vue par vue. z Vous pouvez passer d'une image à une autre en appuyant sur les touches MISE EN GARDE !! • Il n'est pas possible de changer d'image pendant une visualisation agrandie. Appuyez sur le bouton ou sur la touche pour revenir à la taille initiale pour pouvoir passer à une autre image.
HISTOGRAMME L'histogramme est un graphique qui décrit la répartition de la luminosité dans l'image pour chaque couleur (Rouge, vert, bleu). L'axe horizontal correspond au niveau de luminosité, avec les pixels les plus sombres sur la gauche et les plus clairs sur la droite. L'axe vertical indique la proportion de pixels pour chaque niveau de luminosité. L'analyse de l'histogramme de l'image entière permet d'évaluer son exposition globale.
VISUALISATION SUR UN ECRAN TV Le DP2 peut être connecté à un poste de télévision ou à un appareil vidéo en utilisant le câble fourni à cet effet, permettant la visualisation des photos sur un écran de télévision ou leur enregistrement. CONNEXION DU DP2 A UN APPAREIL VIDEO 1 Ouvrez le compartiment connectique. 2 Connectez le câble de connexion vidéo à la sortie <USB / AV> de l'appareil.
EFACEMENT DES FICHIERS Ce chapitre explique comment effacer les fichiers enregistrés sur la carte. Les fichiers enregistrés sur la carte mémoire peuvent être effacés un par un ou plusieurs à la fois en utilisant le menu Effacer. MISE EN GARDE !! • Ce chapitre concerne les photos, le son et les vidéos. • En mode Planche contact, aucun effacement n'est possible. POUR ACCEDER AU MENU EFFACER Appuyez sur le bouton effacer est affiché.
EFFACEMENT D'UN FICHIER A LA FOIS POUR EFFACER UN FICHIER 1 Utilisez les touches pour sélectionner le fichier à effacer en vue par vue ou dans une mosaïque d'image. 2 Appuyez sur pour ouvrir le menu Effacer. • La sélection par défaut est [Fichier en cours]. 3 Appuyez sur pour valider l'effacement. MISE EN GARDE !! • Si le fichier n'est pas protégé, il sera effacé sans demande de confirmation supplémentaire. • Si le fichier est protégé, le message Voulez-vous l'effacer ?" s'affiche.
EFFACEMENT DE PLUSIEURS FICHIERS POUR EFFACER PLUSIEURS FICHIERS A LA FOIS 1 Appuyez sur pour ouvrir le menu Effacer. 2 Sélectionnez [Fichiers pointés] ou [Tout] au moyen des touches . z Les images protégées ne seront pas effacées. Pour les effacer, il faudra préalablement supprimer leur protection (voir P.89 – 91 pour plus d'information). 3 Appuyez sur pour ouvrir la boîte de dialogue. 4 Pour confirmer l'effacement, sélectionnez [Oui] au moyen de la touche et appuyez sur .
GESTION DES IMAGES Ce chapitre traite de la gestion des images – protection, pointage, rotation, mémo vocal) et explique comment réaliser un diaporama. PROTECTION DES FICHIERS La protection d'un fichier permet d'éviter son effacement involontaire. OPTIONS DU MENU DE PROTECTION OPTION DESCRIPTION Protéger Protège le fichier sélectionné. Ne pas protéger Supprime la protection du fichier sélectionné. Protège tous les fichiers pointés sur la carte mémoire. Protéger (Voir P.
POUR PROTEGER UN FICHIER A LA FOIS 1 Utilisez les touches pour sélectionner le fichier à protéger en mode de visualisation en vue par vue ou en mosaïque. 2 Ouvrez [ Paramètres de lecture] (P.26) en appuyant sur sélectionnez [Protéger]. et 3 Sélectionnez [Protéger] dans la fenêtre d'affichage en appuyant sur les touches et appuyez sur . 4 Fermez le menu [ Paramètres de lecture] en appuyant sur . L'icône s'affiche dans le coin supérieur droit du moniteur couleur, indiquant que le fichier est protégé.
POUR PROTEGER PLUSIEURS FICHIERS 1 Ouvrez [ Paramètres de lecture](P.26) en appuyant sur sélectionnez [Protéger]. et 2 Sélectionnez [ Protéger] ou [Protéger tout] dans la fenêtre d'affichage en appuyant sur les touches et appuyez sur . 3 Répondez [Oui] au message de confirmation avec les touches appuyez sur pour valider. et 4 Fermez le menu [ Paramètres de lecture] en appuyant sur . • L'icône s'affiche dans le coin supérieur droit du moniteur couleur, indiquant que les fichiers sont protégés.
POINTAGE DES IMAGES Le pointage des images permet de les repérer pour diverses raisons : identifier les photos préférées, sélectionner les vues retenues pour un diaporama, ou au contraire isoler les images devant être effacées avec l'option "Images pointées" du menu Effacer.(P.88) OPTIONS DU MENU DE POINTAGE DES IMAGES OPTION DESCRIPTION Pointer Pointe le fichier sélectionné. Ne pas Pointer Supprime le pointage de l'image sélectionnée. Pointer tout Pointe toutes les images contenues dans la carte.
POUR POINTER UNE IMAGE A LA FOIS 1 Utilisez les touches pour sélectionner l'image à pointer en mode de visualisation en vue par vue ou en mosaïque. 2 Ouvrez [ Paramètres de lecture](P.26) en appuyant sur sélectionnez [Pointer]. et 3 Sélectionnez [Pointer] dans la fenêtre d'affichage en appuyant sur les touches et appuyez sur . 4 Fermez le menu [ Paramètres de lecture] en appuyant sur . L'icône s'affiche dans le coin supérieur droit de l'image, indiquant qu'elle est pointée.
POUR POINTER TOUTES LES IMAGES 1 Ouvrez [ Paramètres de lecture] (P.26) en appuyant sur sélectionnez [Pointer]. et 2 Sélectionnez [Pointer tout] dans la fenêtre d'affichage en appuyant sur les touches et appuyez sur . 3 Répondez [Oui] au message de confirmation avec les touches appuyez sur pour valider. et 4 Fermez le menu [ Paramètres de lecture] en appuyant sur . s'affiche dans le coin supérieur droit des images, indiquant L'icône qu'elles sont pointées.
ORIENTATION DES IMAGES Il est possible de faire pivoter les images visualisées. Cette nouvelle orientation sera appliquée pour tous les types de visualisation ainsi que pour un diaporama. REMARQUE • Les images réorientées seront affichées dans leur nouvelle disposition lors du traitement par le logiciel SIGMA Photo Pro. • Une vidéo ne peut pas pivoter.
ALERTE D'EXPOSITION Il est possible de faire ressortir les zones surexposées en les faisant apparaître en rouge. Choisissez [Actif] dans [ Expo]. Paramètres de lecture] (P.26) → [Alerte ● L'alerte d'exposition ne peut pas être activée en visualisation rapide. Pour annuler l'alerte d'exposition, choisissez [Inactif] dans [ de lecture] (P.26) → [Alerte Expo]. Paramètres PERSONNALISATION DE LA TOUCHE OK Il est possible de commander une fonction des paramètres de lecture à .
ENREGISTREMENT D'UN MEMO VOCAL Il est possible d'enregistrer un commentaire de 10 ou 30 secondes avec une image enregistrée, ce qui permet d'enregistrer oralement des informations relatives à la prise de vue. 1 Ouvrez le menu [ Paramètres de lecture](P.26) en appuyant sur et sélectionnez [Mémo vocal]. 2 Dans la fenêtre d'affichage, sélectionnez la durée souhaitée à l'aide des touches et appuyez sur . 3 Fermez le menu [ Paramètres de lecture] en appuyant sur .
MISE EN GARDE !! • La fonction de mémo vocal reste activée tant qu'elle n'est pas annulée. Elle sera activée si vous appuyez sur la touche et un nouvel enregistrement remplacera le précédent. Pour éviter un enregistrement intempestif, appuyez sur [Inactif] après l'enregistrement. REMARQUE • Le son est enregistré au format de fichier .WAV. Il est stocké dans le même dossier que l'image et porte le même nom. Par exemple, l'image portera le nom de fichier SDIM0010.JPG et le son SDIM0010.WAV.
REALISATION D'UN DIAPORAMA Le menu Diaporama du DP2 permet de réaliser un diaporama de toutes les images enregistrées sur la carte mémoire ou de certaines images sélectionnées. MENU DIAPORAMA OPTION DESCRIPTION Montrer tout Démarre un diaporama automatique de toutes les images contenues dans la carte mémoire. Montrer images protégées Démarre un diaporama automatique de toutes les images protégées contenues dans la carte mémoire.
REMARQUE • Lorsque le diaporama s'arrête, la dernière image demeure affichée. POUR CHANGER LES PARAMETRES D'UN DIAPORAMA Dans la fenêtre d'affichage du menu [Diaporama], sélectionnez et [Paramétrage Diaporama] en appuyant sur les touches pour passer au menu de paramétrage du diaporama. appuyez sur MENU DE PARAMETRAGE DU DIAPORAMA Rythme 2 sec.* 5 sec. 10 sec. Règle la durée de projection de chaque image d'un diaporama.
REALISATION ET LECTURE DE VIDEOS ENREGISTREMENT DE SEQUENCES VIDEO Il est possible d'enregistrer des séquences vidéo sonorisées. z La résolution de l'image est 320X240 QVGA (taille réelle de l'Image 320X212, bandes noires au-dessus et en-dessous) z Le nombre d'images par seconde est de 30. z Les films sont enregistrés dans un fichier .AVI (par exemple, le fichier 0023 sera enregistré sous le nom SDIM0023.AVI.).
z Si le mode de mise au point est sur MF, la mise au point sera verrouillée sur la position de la molette MF lors du déclenchement. La mise au point demeure verrouillée durant l'enregistrement même si la molette MF est tournée. z Il est possible de modifier le réglage de la balance de blancs (P.53 - 55).
2 Appuyez sur la touche pour débuter la lecture. Ecran de lecture vidéo Décompte du temps restant Compteur du temps écoulé Icônes de commandes de lecture Commandes de lecture : Appuyez sur pour arrêter la lecture. Appuyez sur pour faire une pause pendant la lecture. Maintenez l'appui sur la touche pour une avance rapide. pour un retour rapide. Maintenez l'appui sur la touche En position “pause” : Appuyez sur pour arrêter la lecture. Appuyez sur pour redémarrer la lecture.
ENREGISTREMENT ET LECTURE DE SEQUENCES AUDIO ENREGISTREMENT DU SON (MODE MICRO) Votre DP2 peut enregistrer des séquences audio. z Les fichiers son sont stockés au format WAV. (par exemple, le fichier 0023 sera portera le nom SDIM0023.WAV.) Décompte du temps restant Compteur du temps écoulé Icônes de commandes de lecture 1 Placez le sélecteur de mode sur la position du son s'affiche) .
Les durées maximales d'enregistrement des cartes sont indiquées ci-dessous : 512MB 178 min 1GB 356 min 2GB 712 min 4GB 1424 min LECTURE DES SEQUENCES AUDIO Comment écouter une séquence audio. 1 En mode lecture, l'écran d'enregistrement du son s'affiche avec les commandes de lecture en bas à droite. 2 Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture.
IMPRESSION DES IMAGES Ce chapitre explique comment imprimer facilement les images prises par votre DP2 (au format JPEG) sans passer par un ordinateur. Il n'est pas possible d'imprimer les fichiers RAW (X3F) avec le standard d'impression directe PictBridge. Pour imprimer les images capturées en RAW, il est nécessaire de convertir préalablement les fichiers RAW (X3F) au format JPEG à l'aide d'un logiciel adéquat tel que “SIGMA Photo Pro”, installé sur votre ordinateur.
A. Menu de sélection des images et des quantités Sélection quantité Choisissez le nombre de copies pour l'image affichée avec les touches . Pour paramétrer plusieurs images, sélectionnez les images à imprimer avec les touches et le nombre de copies avec les touches . Sélection ttes images Permet d'imprimer toutes les images imprimables enregistrées sur la carte. pour choisir le Appuyez sur les touches nombre de copies. Annuler les sélections Toutes les sélections précédentes seront annulées.
4 Après avoir sélectionné les images et les quantités, appuyez sur pour afficher le menu des paramètres d'impression (table B. ci-dessous). Sélectionnez le menu souhaité avec les touches et choisissez un paramètre dans chaque fenêtre d'affichage. B. Menu des paramètres d'impression Format du papier Vous pouvez sélectionner [Appliquer Param. Impr.] ou Carte / 3.5" x 5" / 5" x 7" / Hagaki / 4"x 6" / A4. Impression de la date Vous pouvez sélectionner [Appliquer Param. Impr.] ou Sans marge / Avec marge.
DPOF (DIGITAL PRINT ORDER FORMAT) Lorsque vous remettez une carte mémoire à un spécialiste du développement, la fonction DPOF permet de définir par avance quelles photos seront imprimées et en combien d'exemplaires. Il en va de même avec une imprimante compatible DPOF. MISE EN GARDE !! • La fonction DPOF n'est pas accessible avec les fichiers RAW (X3F). 1 En visualisation d'image fixe, ouvrez [ Paramètres de lecture] (P.26) en appuyant sur le bouton et sélectionnez [DPOF].
ENVIRONNEMENT TECHNIQUE ACCESSOIRES EN OPTION FLASH ELECTRONIQUE EF-140 DG SA-STTL Ce flash compact dispose d'un Nombre Guide maximal de 14 (/m à 10 ISO100). Veuillez vous reporter P.66 pour plus d'information. VISEUR EXTERNE VF-21 Ce viseur de haute performance, Galilée inversé du type Albada, se monte sur la griffe flash. Il permet la composition de l'image sans devoir avoir recours au monitor couleur ACL et autorise un cadrage précis sans incidence des conditions de lumière ambiante.
GLOSSAIRE Automatisme d'exposition (AE) Automatisme d'Exposition : le posemètre du boîtier détermine l'exposition correcte et définit la combinaison vitesse / diaphragme appropriée. Mémorisation d'Exposition (AE Lock) L'appareil calcule et mémorise une valeur d'exposition. Cette fonction, combinée à la mesure sélective, permet par exemple de régler l'exposition sur un sujet donné et de recadrer à loisir tout en gardant la valeur d'exposition du sujet.
Mémorisation de la mise au point Vous pouvez, en mode AF, verrouiller la mise au point sur le sujet principal et recadrer ensuite librement. Cette fonction est particulièrement utile quand le sujet ne se situe pas dans la zone de mise au point de l'image finale. Mise en veille automatique Le DP2 se met automatiquement en veille après un certain temps d'inactivité afin de préserver la puissance de piles.
SYSTEME DE NUMEROTATION DES FICHIERS Un numéro de fichier allant de 0001 à 9999 est automatiquement attribué à chaque image que vous prenez. Lors de la visualisation, le numéro du fichier correspondant à chaque image s'affiche an bas à droite du moniteur ACL (voir p. 77,82). Le numéro de fichier est inclus dans le nom du fichier image. Ce dernier est constitué de “SDIM” suivi du numéro à quatre chiffres du fichier initial et son extension.
MISE EN VEILLE ET EXTINCTION AUTOMATIQUE Le DP2 dispose des fonctions de [Veille ACL] et de [Veille boîtier] afin de préserver la puissance de la batterie. Le moniteur ACL ou l'appareil s'éteignent automatiquement s'ils n'ont pas été activés durant un temps prédéterminé. Veille ACL S'il n'a pas été activé pendant une durée que vous pouvez paramétrer, le moniteur couleur ACL se met en veille automatiquement.
PROBLEMES D'UTILISATION Si vous rencontrez un problème ou si les images ne sont pas de bonne qualité, nous vous recommandons de consulter la liste d'anomalies ci-dessous. Rien ne s'affiche sur le moniteur couleur ACL. La batterie est vide. ► Remplacez la batterie(P.19 - 22) La batterie n'est pas correctement mise en place. ► Replacez la batterie en vérifiant le sens d'insertion.(P.20) Le moniteur est désactivé. ► Appuyez sur le bouton pour activer le moniteur.(P.35) Le moniteur est en veille automatique.
Des fichiers images sur la carte sont inexploitables ou illisibles. ► S'il y a des données importantes sur la carte, transférez-les sur un ordinateur et formatez la carte.(P.39) La visualisation des images sur le moniteur couleur est difficile. L'écran est sale. ► Nettoyez-le avec un soufflet ou un chiffon doux (microfibre).(P.110) Le moniteur ne s'allume plus. ► Consultez votre revendeur ou le SAV agréé SIGMA le plus proche. Les photos sont floues.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Capteur Taille du capteur Nombre de pixels Ratio d'image Objectif Ouverture Formule optique Plage de distances Stockage Format d'enregistrement Formats de fichiers Taille d'image (en pixels) Balance des blancs Sensibilité ISO Auto Focus Zones AF Verrouillage AF Mise au point manuelle Système de mesure Système de contrôle de l'exposition Correction d'exposition Autobracketing Vitesses d'obturation Flash intégré Couverture au flash 117 FOVEON X3® (CMOS) 20,7×13,8mm Pixels effec
Flash normal, réduction de l'effet "yeux rouges", synchro lente Synchro. Flash externe Sur griffe (contacts X) Vue par vue, continu (4 vues/JPEG)(3 vues/RAW), Déclenchements Retardateur (2sec. /10sec.) Moniteur couleur ACL Moniteur couleur TFT 2,5" d'env. 230 000 pixels Anglais / Japonais / Allemand / Français / Espagnol Langues Italien / Chinois (Simplifié) / Coréen / Russe USB (USB2.
DP2 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE SIGMA CORPORATION OF AMERICA 15 Fleetwood Court, Ronkonkoma, NY 11779, U.S.A. TEL: 631 585 1144 A l'attention des consommateurs des Etats Unis d'Amérique.