Installation Sheet

4
1.855.715.1800
CARRS HILL
CHANDELIER
LÁMPARA DE ARAÑA
LUSTRE
SKU:440464
INSTALLATION (FIG. 2)
INSTALACIÓN (FIG. 2)
INSTALLATION (FIG. 2)
(FIG.2)
1. Fixez la barre de montage (A) a la boîte à prises à
l'aide des vis de boîte à prises (B). Vissez l'ecrou (D)
sur l'embout (E) jusqu'à ce que cinq filets dépassent
au-dessus de l'ecrou (D). lnsérez la rondelle de
blocage (C) et vissez l'embout (E) dans la barre de
montage (A), puis fixez-le avec l'ecrou (D).
2. Thread the screw collar (H) onto the nipple (E). Slide
the screw collar ring (G) and the canopy (F) over the
chain (I). Open one link of chain (I), connect it to fixture
loop (J). Open the other one link of chain (I), connect it
to collar loop (H) and close the link. BE SURE TO
CLOSE ALL CHAIN LINKS COMPLETELY.
2. Enrosque el tornillo collar (H) a la boquilla (E).
Deslice el tornillo collar aro (G) y la marquesina (F)
sobre la cadena (I). Abra un eslabón de la cadena (l)
y conéctelo al lazo del accesorio (J). Abra el otro
eslabón de la cadena (I) y conectelo al lazo de collar
(H) y cierre el eslabón. ASEGÚRESE DE CERRAR POR
COMPLETO TODOS LOS ESLABONES DE LA
CADENA.
2. Vissez la bague de fixation filetée (H) sur l'embout
(E). Faites glisser la bague de fixation filetée (G) et la
monture (F) sur la chaine (I). Ouvrez un des maillons
de la chaine (l) et raccordez-le à l'anneau du
luminaire (J). Ouvrez l'autre maillon de la chaine (I) et
raccordez-le à la bague de fixation (H), puis refermez
le maillon. VEILLEZ À BIEN FERMER TOUS LES
MAILLONS CLÉS COMPLETEMENT.
3. Lace wires up through chain (I) and pass wires
through holes in collar loop (H). We recommend lacing
wire up through every other link of chain (l).
3. Enlace los cables a través de la cadena (l) y
páselos a través de los orificios del collar del lazo (H).
Recomendamos que enlace el cable a través de cada
tercer eslabón de la cadena (I).
3. Entrelacez les fils vers le haut le long de la chaine (I)
et faites-les passer à travers les trous dans la bague de
fixation (H). Nous recommandons d'entrelacer les fils
en les enfilant dans un maillon de la chaine sur deux (I).
1. Secure the mounting bar (A) to outlet box with the
outlet box screws (B). Thread the nut (D) onto the
nipple (E) so that five threads are exposed above
the nut (D). Insert the lock washer (C) and thread the
nipple (E) into the mounting bar (A), then secure with
the nut (D).
1. Asegure la barra de montaje (A) a la caja de
tomacorrientes con los tornillos de la misma (B).
Enrosque la tuerca (D) a la boquilla (E) para que las
cinco roscas sobre la tuerca queden expuestas (D).
lnserte la arandela de cierre (C) y enrosque la
boquilla (E) dentro de la barra de montaje (A), luego
asegúrela con la tuerca (D).
A
C
D
F
B
E
G
H
I
J