Installation Sheet
5
1.855.715.1800
FAIRVIEW
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 944689
4. Raccordez le fil blanc de la boite á prises au fil neutre
(strié) de la monture, puis raccordez le fil noir de la
boite à prises au fil d'alimentation (lisse) de la monture.
Couvrez les deux raccordements de fils à l'aide des
deux capuchons de connexion fournis. Enveloppez les
raccordements de fils avec du ruban isolant pour une
connexion plus sûre. Raccordez les fils de masse en
cuivre du luminaire et de la boîte à prises à la vis de
borne de terre sur la barrette de fixation. Remarque:
Pour toute question concernant le branchement
électrique, consulter votre code électrique local pour
connaître les méthodes de mise à la terre
approuvées.
5. After wires are connected, tuck them carefully
inside outlet box. place the canopy (F) on the ceiling
and secure collar ring (G).
5. Después de conectar las cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja del tomacorrientes,
coloque la marquesina (F) sobre el techo y asegure el
aro del cuello (G).
5. Une fois les fils raccordés, repliez-les
soigneusement dans la boîte a prises. Accolez la
monture (F) au plafond et serrez la bague de fixation
(G).
3. Lace wires up through chain (I) and pass wires
through holes in collar loop (H). We recommend lacing
wire up through every other link of chain (I).
3. Enlace los cables a través de la cadena (I) y páselos a
través de los orificios del collar del lazo (H).
Recomendamos que enlace el cable a través de cada
tercer eslabón de la cadena (I).
3. Entrelacez les fils vers le haut le long de la chaine (I)
et faites-les passer á travers les trous dans la bague de
fixation (H). Nous recommandons d' entrelacer les fils
en les enfilant dans un mailIon de la chaîne sur deux (I).
4. Connect the white wire from the outlet box to the
neutral wire (ribbed) from the fixture and the black wire
from the outlet box to the lead wire (smooth) from the
fixture. Cover the two wire connections using the two
provided wire connectors. Wrap the two wire
connections with electrical tape for a more secure
connection. Connect the copper ground wires from
the fixture and from the outlet box to the ground
screw on the mounting bar. Note: If you have
electrical questions, consult your local electrical
code for approved grounding methods.
4. Conecte el cable blanco de la caja tomacorrientes al
cable neutral (estriado) desde el accesorio y el cable
negro de la caja tomacorrientes al cable conductor
(liso) desde el accesorio. Cubra las dos conexiones de
cable usando las conectores de cable proporcionados.
Para una conexión mas segura, envuelva las
conexiónes de las dos cables con cinta de aislar.
Conecte los cables de cobre a tierra desde el
accesorio y desde la caja de tomacorrientes al
tornillo de tierra en la barra de montaje. Nota:
Si tiene preguntas sobre electricidad consulte su
código local electrico para detectar métodos de
aterrizaje aprobados.





