Installation Sheet

5
1.855.715.1800
REDDEN
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU:440517
4. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc de la
boîte à prises et le fil noir du luminaire au fil noir de la
boîte à prises. Couvrez les deux raccordements de fils
à l'aide des deux capuchons de connexion fournis.
Enveloppez les raccordements des deux fils avec du
ruban isolant pour une connexion plus sûre.
Enveloppez les raccordements de fils avec du rubani
solant pour une connexion plus sure. Raccordez les fils
de masse en cuivre du luminaire et de la boîte à
prises à la vis de borne de terre sur la barre de
fixation. Remarque: Pour toute question concernant
le branchement électrique, consulter votre code
électrique local pour connaître les méthodes
de mise à la terre approuvées.
5. After wires are connected, tuck them carefully
inside outlet box. Raise the canopy (D) allowing for the
mounting screws (A) to protrude through the holes on
canopy (D), and secure with the ball nuts (E).
5. Después de conectar los cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja tomacorrientes.
Eleve la marquesina (D) permitiendo que sobresalgan
los tornillos de montaje (A) por entre los orificios de la
marquesina (D) y asegure con las tuercas esféricas (E).
5. Une fois les fils raccordés, repliez-les
soigneusement dans la boîte à prises. Soulevez la
monture (D), pour permettre aux vis de fixation (A) de
passer par les trous de la monture (D), puis fixez-les
à l'aide des écrous sphériques (E).
6. Thread the nut (P) onto the nipple (0) and thread the
nipple (0) into the coupling (W).
6. Enrosque la tuerca (P) a la boquilla (0) y enrosque la
boquilla (0) dentro del acoplamiento (W).
6. Vissez l'ecrou (P) sur l'embout (0), puis vissez
l'embout (0) sur le raccord (W).
7. Slide the glass (0), the plastic washer (R) and the
metal washer (5) onto the nipple (0). then secure with
the nut (T).
7. Deslice el vidrio (0), la arandela plástica (R) y la
arandela metalica (S) a la boquilla (0), luego
asegúrelo con la tuerca (T).
7. Faites glisser le verre (Q), la rondelle en plastique (R)
et la rondelle en métal (S) sur l'embout (0), puis
fixez-les avec l'ecrou (T).
8. Slide the cap (U) onto the nipple (0), then secure
with the finial (V).
8. Deslice la tapa (U) a la boquilla (0) y luego
asegúrela con el remate (V).
8. Faites glisser la coupelle (U) sur l'embout (0),
puis fixez-la avec le faiteau (V).
9. Install light bulbs (Not provided). Please do
not exceed the maximum wattage capacity.
9. lnstale la bombilla (no incluida). (No exceda la
xima cancidad de watts recomenada en el
9. lnstallez l'ampoule (non fournie). (Veillez à ne
pas dépasser la puissance nominale maximale
recommandée sur la douille.
FPO