Installation Sheet
6
1.855.715.1800
SPOTSWOOD
PENDANT
COLGANTE
LUMINAIRE SUSPENDU
SKU: 944712
6. Thread the nut (0) onto the nipple (P) and thread the
nipple (P) into the coupling (N).
6. Enrosquela tuerca (0) a la boquilla (P) y enrosquela
boquilla (P) dentro del acoplamiento (N).
6. Vissez l'ecrou (0) sur l'embout (P), puis vissez
l'embout (P) sur le raccord (N).
7. Slide the glass (R) and the metal washer (5) onto
the nipple (P), then secure with the nut (T).
7. Deslice el vidrio (R) y la arandela metalica (S) a
la boquilla (P), luego asegurelo con la tuerca (T).
7. Faites glisser le verre (R) et la rondelle en métal (S)
sur l'embout (P), puis fixez-les avec l'ecrou (T).
8. Slide the cap (U) onto the nipple (P), then secure
with the finial (V).
8. Deslice la tapa (U) a la boquilla (P) y luego asegúrela
con el remate (V).
8. Faites glisser la coupelle (U) sur l'embout (P), puis
fixez-la avec le faiteau (V).
9. Install light bulbs (Not provided). Please do not
exceed the maximum wattage capacity.
9. lnstale la bombilla (no incluida). (No exceda la
máxima capacidad de watts recomendada en el
enchufe).
9. lnstallez l'ampoule (non fournie). (Veillez à ne
pas dépasser la puissance nominale maximale
recommandesée sur la douille.
4. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc de la
boîte a prises et le fil noir du luminaire au fil noir de la
boîte à prises. Couvrez les deux raccordements de fils
à l'aide des deux capuchons de connexion fournis.
Enveloppez les raccordements des deux fils avec du
ruban isolant pour une connexion plus sûre.
Enveloppez les raccordements de fils avec du ruban
isolant pour une connexion plus sûre. Raccordez les
fils de masse en cuivre du luminaire et de la boite à
prises à la vis de borne de terre sur la barre de fixation.
Note: If you have electrical questions, consult your
local electrical code for approved grounding
methods.
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad consulte
su código local eléctrico para detectar métodos de
aterrizaje aprobados.
Remarque: Pour toute question concernant le
branchement électrique, consulter votre code
électrique local pour connaître les méthodes de mise
à la terre approuvées.
5. After wires are connected, tuck them carefully
inside outlet box. Raise the canopy (D) allowing for the
mounting screws (A) to protrude through the holes on
canopy (D), and secure with the ball nuts (E).
5. Después de conectar las cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja tomacorrientes.
Eleve la marquesina (D) permitiendo que sobresalgan
los tornillos de montaje (A) por entre los orificios de la
marquesina (D) y asegure con las tuercas esfericas (E).
5. Une fois les fils raccordés, repliez-les
soigneusement dans la boite à prises. Soulevez la
monture (D), pour permettre aux vis de fixation (A) de
dépasser par les trous de la monture (D), puis fixez-les
à l'aide des écrous sphériques (E).






