Installation Sheet

2
1.855.715.1800
STONEHOUSE
OUTDOOR HANGING PENDANT
LÁMPARA COLGANTE PARA EXTERIORES
LUMINAIRE SUSPENDU D’EXTÉRIEUR
SKU: 440636
CARE AND MAINTENANCE:
SOINS ET ENTRETIEN:
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
To clean, wipe with damp cloth. Do not use abrasive
cleaners or cleaners that contain alcohol.
Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon humide. Ne pas
utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou contenant de
l'alcool.
Use un trapo húmedo para limpiar. No utilice limpiadores
abrasivos o limpiadores que contengan alcohol.
CAUTION:
MISE EN GARDE:
PRECAUCIÓN:
Shut off main power supply before cleaning product or
changing light bulbs. All glass is fragile. Use care when
handling glass shades and bulbs.
Couper l'alimentation électrique principale avant de
nettoyer ce produit ou de changer une ampoule. Pour
nettoyer, essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage abrasifs ou contenant de l'alcool.
Corte el suministro principal de energía antes de limpiar el
producto o cambiar las bombillas. Use un trapo húmedo
para limpiar. No utilice limpiadores abrasivos o limpiadores
que contengan alcohol.
RECOMMENDED TOOLS AND
ACCESSORIES
OUTILS ET MATÉRIAUX
RECOMMANDÉS
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
RECOMENDADOS
SAVE THIS MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE.
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE
INSTALLING THE PRODUCT: FOR PRODUCT OR
INSTALLATIO QUESTIONS PLEASE CALL
CUSTOMER. SERVICE AT 18002213379.
GUARDE ESTE MANUAL: CONSÉRVELO PARA USO DEL
CONSUMIDOR. LEA ESTAS INSTRUCCIONES POR
COMPLETO ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO: SI
TIENE PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O LA
INSTALACIÓN LLAME AL SERVICIO A A CLIENTES AL
18002213379.
CONSERVEZ CE MANUEL : METTEZLE À LA
DISPOSITION DES CONSOMMATEURS. LISEZ
COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D'INSTALLER LE PRODUIT : POUR TOUTE QUESTION
CONCERNANT LE PRODUIT OU SON INSTALLATION,
VEUILLEZ APPELER LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU
18002213379.
1. Coupez le courantauniveau du disjoncteur et
retirezl'anciennelampe, y compris la barre transversale.
1. Corte la energía desde el disyuntor y quite el accesorio
viejo con todo y la barra.
2. Carefully unpack your new fixture and lay out all the
parts on a clear area. Take care not to lose any small
parts necessary for installation.
2.Déballezsoigneusementvotrenouvellelampem urale et
étaleztoutes les pièces sur une surfacedégagée. Faites
attention à ne pas perdre les petites pièces nécessaires
pour l'installation.
2. Desempaque cuidadosamente su nuevo accesorio y
extienda las partes en un área libre. Ponga cuidado en no
perder ninguna de las partes pequeñas necesarias para la
instalación.
3. Attach the cross bar (B) to the outlet box (A) (not
supplied) using the 2 screws provided with the outlet
box (A).
3. Fixez la barre transversale (B) à la boîte à prises (A) (non
fournie) à l'aide des 2 vis fournies avec la boîte à prises (A).
3. Adjunte la barra transversal (B) a la caja de
tomacorrientes (A) (no incluida) usando 2 tornillos que se
proporcionan con la caja de tomacorrientes (A).
4 . CONNECTING THE WIRES Now connect the
electrical wires as follows: Connect the smooth wire
from the fixture to the black or red (lead) supply wire.
Connect the ridged wire from the fixture to the white
(neutral) supply wire. Make sure all wire nuts are
secured. You may wrap the connections with electrical
tape. If your outlet has a ground wire (green or bare
copper), connect fixture’s ground wire to it. Otherwise,
connect fixture’s ground wire directly to the crossbar
using the green screw provided. Tuck the wire
connections neatly into the ceiling junction box.
4. BRANCHEMENTS : Connectez ensuite les fils
électriques comme suit : raccordez le fil noir du luminaire
au fil noir (phase) de la maison. Raccordez le fil blanc du
luminaireau fil blanc (neutre) de la maison. Veillez à ce que
tous les capuchons de connexionsoient bien serrés.
Vouspouvezenvelopper les raccordementsavec du
rubanisolant. Si votreprisepossède un fil de mise à la terre
(vertoucuivrenu), raccordez le fil de masse de la lampe à
ce fil. Sinon, raccordez le fil de masse du
luminairedirectement à la barre transversale en utilisant la
vis verte fournie. Rentrezsoigneusement les
filsraccordésdans le boîtierélectrique du plafond.
4 .CONECTANDO LOS CABLES Ahora conecte los cables
eléctricos como sigue: Conecte el cable negro desde el
accesorio al cable (corriente) que se suministra. Conecte
el cable blanco desde el accesorio al cable blanco que se
suministra. Revise que todos as tuercas de cable estén
aseguradas. Puede envolver las conexiones con cinta de
aislar. Si el tomacorrientes lleva un cable a tierra (verde o
de cobre sin revestimiento), conecte el cable a tierra del
accesorio. En caso contrario conecte el cable a tierra del
accesorio directamente a la barra transversal usando el
tornillo verde que se proporciona. Acomode las
conexiones del cable cuidadosamente dentro de la caja de
conexión del techo.
5 . Connect the screw collar L oop (D) with the chain (J )
by the quuick link (N) .
5. Raccordezl'anneaud'accouplementfileté (D) à la chaîne
(J) à l'aide du maillon de raccordrapide (N).
5 .Conecte el tornillo collar lazo (D) con la cadena (J ) por el
eslabón rápido (N) .
6 . Move up the canopy (E) to the ceiling and secured by
the screw collar ring (F) to the screw sollar loop (D).
6. Faitesmonter la monture (E) vers le plafond et fixezla
envissant la bagued'accouplementfiletée (F) sur
l'anneaud'accouplementfileté (D).
6. Mueva la marquesina (E) hacia arriba al techo y
asegúrela por el tornillo collar anillo (F) al tornillo collar de
lazo (D).
INSTALLATION (FIG 1)
INSTALLATION (FIG 1)
INSTALACIÓN (FIG 1)
1. Shut off the power at the circuit breaker and remove
old fixture, including the crossbar.
Wire Connector (3pcs)
Capuchons de connexion (3)
Conectores de cable (3 pzas)
Short Machine Screws (2pcs)
Vis de fixation courtes (2)
Tornillos cortos maquinados (2 pzas)
Hex Nut (2pcs)
Écrous hexagonaux (2)
Tuerca hexagonal (2 pzas)
Screw Collar Loop (1pc)
Anneau d'accouplement fileté (1)
Tornillo collar lazo (1 pza)
Screw Collar Ring
Bague d'accouplement filetée
Tornillo collar aro
Chain
Chaîne
Cadena
Screws Collar Loop
Vis de fixation (2)
Tornillos de montaje (2 pzas)
Mounting Bracket
Support de fixation
Abrazadera de montaje
GND
Quick Link (1pc)
Maillon de raccordrapide (1)
Eslabón rápido (1 pza)
Canopy
Monture
Marquesina