Installation Sheet
6
1.800.221.3379
Place a bead of silicone sealant around the strainer,
ensuring that the waste elbow and the gasket are
centered. Tighten the drain nut and screw onto the
waste elbow.
Aplique una gota de sellador de silicona alrededor del
larguerillo, asegurándose de que el codo y la junta del
desagüe estén centrados. Ajuste la tuerca y el tornillo del
desagüe dentro del codo del desagüe.
ACRYLIC ALCOVE TUB
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BAÑERA ESTILO ALCOVE DE ACRÍLICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4. If included, install the decorative cover plate for the
overflow. Set the cover plate over the opening, then
tighten the two set screws located on the bottom of
the plate. The set screws can be independently
adjusted in order to achieve the desired look.
4. Instale la cubierta decorativa para el rebosadero.
Coloque la cubierta sobre la abertura, luego ajuste los
dos tornillos de sujeción ubicados en la parte inferior de
la cubierta. Los tornillos de sujeción se pueden ajustar de
manera independiente para lograr el aspecto deseado.
5. The bath must be supported along its entire
bottom. Do not remove the foam base and padding
from the bottom of the tub if equipped. Use approxi-
mately 1½” to 2” of mortar as bedding material (do not
use sand or foam). After the mortar has been poured,
and before it sets, position the tub within the recess
until the rim is leveled against the stringers.
5. La bañera debe contar con soporte para todo su
fondo. No retire la base y relleno de espuma de la parte
inferior de la bañera si se incluyen. Use aproximadamente
de 1 y 1/2’’ a 2’’ (3.8 a 5.1 cm) de mortero como material
de lecho (no use arena o espuma). Después de que el
mortero se ha vertido, y antes de que se endurezca,
coloque la bañera dentro del hueco hasta que el borde se
nivele respecto a los larguerillos.
6. Allow the mortar material to completely harden
before applying weight to the rim or bottom of the
bath. Any finish material such as tile or wall board must
be self supporting if it contacts the deck of the bath.
Verify that the tub is level in all directions.
6. Deje que el material de mortero se endurezca comple-
tamente antes de aplicar peso al borde o al fondo de la
bañera. Todos los materiales de acabado como el azulejo
o ladrillo deben deben tener soporte propio si están en
contacto con el piso de la bañera. Verifique que la bañera
esté nivelada en todas direcciones.
Waste Elbow
Codo del desagüe
Cable
Cable
Waste Gasket
Junta del desagüe
Tub Wall
Pared de la bañera
Strainer
Larguerillo
Drain Nut and Screw
Tuerca y tornillo del desagüe
Adjustment Screw
Tornillo de ajuste
Plunger
Émbolo








