Installation Sheet

13
1.855.715.1800
1. Install drain components to the tub following the
drain installation instructions. Note that this requires a




of the bath.
1. Instale los componentes de drenaje a la bañera
siguiendo las instrucciones de instalación del drenaje.
Tome en cuenta que esto requiere una muesca en el
piso. Antes de volver a colocar la bañera para una
instalación final, debe tener en cuenta que las bañeras
requieren una abertura de 6 x 12 pulgadas (15 x 30 cm)
para el drenado y desagüe de 1 a 1/2 pulgadas (2,5 a 1,3
cm) y para el juego de rebosadero. El renado/rebosadero
de la bañera se extiende más abajo del fondo de la
bañera.
1. Installer les composants du drain sur la baignoire en
suivant les instructions d’installation du drain.
Remarque : l’installation nécessite une découpe dans le
plancher. Avant de placer la baignoire pour l’installation
finale, il faut prévoir une ouverture dans le plancher de 15
cm x 30 cm (6 po x 12 po) pour le matériel d’évacuation
et de trop-plein de 3,8 cm (1-1/2 po). Le drain/trop-plein
de la baignoire sétend sous le fond de la baignoire.
TYPICAL DROP IN INSTALLATION
INSTALACIÓN TÍPICA DE EMPOTRE
INSTALLATION À NIVEAU TYPIQUE
as desired
como se
prefiera
comme souhaité
as desired
como se
prefiera
comme souhaité
bath
bañera
baignoire
mounting surface
superficie de montaje
surface de montage
waterproof sealant
sellador hermético
surface étanche
access opening
at least 18” X 24”
abertura de acceso
de al menos 18” X 24”
Ouverture d’accès
d’au moins 46 cm x 61 cm
(18 po x 24 po).
cutout
recorte
découpe
cutout
recorte
découpe
18”
24”
Access panel must be located on the
same side as the motor. Allow open
framing on pump motor for service.
El panel de acceso se debe colocar en el
mismo lado que el motor. Deje una
estructura abierta en el motor de la
bomba para mantenimiento.
Le panneau d’accès doit être situé du
même côté que le moteur.
Prévoir une ouverture dans l’ossature
pour l’entretien du moteur de la pompe.
ACRYLIC BATHTUB
BAÑERA ACRÍLICA
BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE
SKU: 948049, 948261, 948047, 948260, 948046, 948270, 948268, 948052