Installation Guide
9
1.800.221.3379
8. Install the sensor cable to the connection of the
to ensure proper installation. Ensure they are tightly
sensor cable and timer at the same time.
Note: If the connections are made properly, the base
8. Instale el cable del sensor a la conexión del
temporizador (1). Asegúrese de que los orificios en el
cable del sensor y los postes en el temporizador (1)
estén alineados entre sí para garantizar una instalación
apropiada. Asegúrese de que estén bien conectados
presionándolos con firmeza. Si es necesario retirar el
temporizador (1), presione las lengüetas en el cable del
sensor y el temporizador al mismo tiempo.
Nota: Si las conexiones se realizan correctamente, la
base de la válvula de control prenderá una luz roja por 2
segundos y parpadeará 3 veces, el temporizador (1)
funcionará correctamente. Si las conexiones no se
realizaron correctamente, el temporizador (1) no
funcionará.
9. Before installation
as a template to mark the locations where the screws
are to be installed.
9. Antes De La Instalación
Elija la ubicación para el temporizador (3). Use el
temporizador (3) como una plantilla para marcar las
ubicaciones de las perforaciones donde los tornillos
serán instalados.
Install screws into the wall, leaving 3/16 in. to 3/8 in.
clearance between the head of the screw and wall.
9a. Instalación en panel de yeso: perfore 2 orificios de 1/4
in (6,5 mm) e inserte los anclajes (2) y los tornillos (1).
Instalación en madera: Perfore 2 orificios de 1/8 in (3
mm) e inserte los tornillos (1). No utilice anclajes (2).
Instale los tornillos en la pared, dejando un espacio de
3/16 in (4,7 mm) a 3/8 in (9,5 mm) entre la cabeza del
tornillo y la pared. Cuelgue el temporizador (3) en los
tornillos (1) hasta que el temporizador (3) se mantenga
firme.
FANNING
SINGLE-HANDLE FILTRATION KITCHEN FAUCET
GRIFO DE COCINA CON FILTRO Y DE UNA MANIJA
SKU: 949181
1
3/16 in. to 3/8 in.
1/4 in. dia.
2
1
2
1
2
3
1