Installation Sheet

10
1.800.221.3379
13. Rotate the lever counterclockwise until the water



may be required due to changes in groundwater
temperature.
Note:
temperature is set.
13. Haga girar la palanca en dirección contraria a las
agujas del reloj hasta que el agua llegue a la temperatura
máxima deseada, sin exceder los 120 grados F/ 49
grados C. Puede ser necesario un mantenimiento
estacional de la temperatura máxima de salida debido a
cambios en la temperatura del agua en los terrenos.
Nota: Coloque la palanca en posición cerrado una vez
ajustada la temperatura
13. Faites tourner le levier dans le sens antihoraire jusqu’à
ce que l’eau atteigne la température maximale souhaitée
et sans dépasser 120 °F/49 °C. Un entretien saisonnier
de la température maximale en sortie peut être requis du
fait des changement de température des eaux
souterraines.
Remarque: tournez le levier sur la position fermée
lorsque la température est réglée.
14. Removing the limit stop ring, remember the
position of the limit stop ring (1) on the cartridge
assembly (2). Remove the limit stop ring (1) from the
cartridge assembly (2).
14. Cómo quitar el aro de retención de límite, Recuerda
la posición del aro de retención del límite (1) en el
conjunto del cartucho (2). Quita el aro del tope de límite
(1) del ensamblaje del cartucho (2).
14. Lorsque vous enlevez l’anneau de fin de course,
n’oubliez pas la position de cet anneau (1) sur l’ensemble
de la cartouche (2). Enlevez l’anneau de fin de course (1)
de l’ensemble de la cartouche (2).
hottest

120 F
49 C
1
2
LENTZ
WALL MOUNT SHOWER SYSTEM WITH TUB FILLER
SISTEMA DE DUCHA DE PARED CON LLENADOR DE BAÑERA
SYSTÈME DE DOUCHE MURAL AVEC REMPLISSAGE DE BAIGNOIRE
SKU: 953086