Installation Sheet

12
1.800.221.3379
TRIM INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL REGULADOR
INSTALLATION DES PIÈCES INTERNES
1. Screw nut (1) onto thread section of valve body.

Tighten screw (3).
IMPORTANT: The distance from the valve to the tub
spout stub out should be between 8” and 18”.
1. Atornilla la tuerca (1) en la sección roscada del cuerpo
de la válvula. Coloca la extensión del vástago de latón (2)
en el cuerpo de la válvula. Aprieta el tornillo (3).
IMPORTANTE: La distancia desde la válvula hasta el
caño sobresaliente de la bañera debe ser de 8” a 18”
(20.3 cm a 45.7 cm).
1. Visser la vis (1) dans la section filetée du corps du
robinet. Insérer la prolongation de tige en cuivre (2) dans
le corps du robinet. Serrer la vis (3).
IMPORTANT: La distance entre le robinet et le bout du
bec de baignoire qui ressort doit être entre 18 et 45,7 cm
(8 et 18 po).
3
2
1
2. Position escutcheon (1) on valve body with drain
hole (2) at the bottom. Place handle onto the brass

2. Coloca la placa decorativa (1) en el cuerpo de la válvula
con el orificio de drenaje (2) en la base. Coloca la manija
en la extensión del vástago de latón y aprieta el asiento
de la manija (3).
2. Placer la rosace (1) sur le corps du robinet alors que le
trou du drain (2) est au fond. Placer la poignée sur la
prolongation de tige en cuivre et serrer le siège de
poignée (3).
2
3
1
Or
LENTZ
WALL MOUNT SHOWER SYSTEM WITH TUB FILLER
SISTEMA DE DUCHA DE PARED CON LLENADOR DE BAÑERA
SYSTÈME DE DOUCHE MURAL AVEC REMPLISSAGE DE BAIGNOIRE
SKU: 953086