Installation Guide
6
1.800.221.3379
REGULADOR Y VÁLVULA DE DUCHA DE PRESIÓN BALANCEADA KEY WEST
ROBINET DE DOUCHE À RÉGULATEUR DE PRESSION ET TRIM
6. With Tub Outlet: Wrap plumbers’ tape around the
pipe threads in a clockwise direction. Connect the hot
outlet and tub outlet pipes.
Note:
Caution -
6. Con Tubo De Salida: Envuelva cinta para plomería
alrededor de las roscas de la tubería hacia la derecha.
Conecte las líneas de suministro de agua fría y caliente
(1) y la tubería de salida de la ducha (2) enroscándolas
hacia la derecha en el cuerpo de la válvula (4). Ajuste las
tuberías al cuerpo de la válvula (5) con una llave para tubo.
Conecte los codos de la tubería (4) al extremo de la salida
de la ducha y las tuberías de salida de la bañera.
Nota: Las líneas de suministro de agua caliente van en la
entrada "H", y las líneas de suministro de agua fría van en
la entrada "C".
Precaución - Codos de tuberías (6, no incluidos): No
usar acoplamientos de encaje a presión (Figura 1).
6. Avec sortie de baignoire: Enrober le ruban de
plomberie autour des filets du tuyau dans le sens horaire.
Raccordez les conduites d’alimentation en eau chaude et
en eau froide (1), le tuyau de sortie de douche (2) et le
tuyau de sortie de baignoire (3) en les insérant dans le
corps du robinet (5) dans le sens horaire. Serrez les
tuyaux sur le corps du robinet (5) à l’aide d’une clé à tube.
Connectez les tubes coudés (4) à l’extrémité des tuyaux
de sortie de douche et de baignoire
Remarque: l’arrivée d’eau chaude doit être raccordée sur
le côté « H » du robinet, et l’arrivée d’eau froide sur le côté
« C ».
Attention - tuyaux coudés (6, non inclus) : n’utilisez pas
de raccords à poussoir (Fig 1).
7. With No Tub Outlet: Wrap plumbers’ tape around
the pipe threads in a clockwise direction. Connect the
7. Sin Tubo De Salida: Envuelva cinta para plomería
alrededor de las roscas de la tubería hacia la derecha.
Conecte las líneas de suministro de agua fría y caliente
(1) y la tubería de salida de la ducha (2) enroscándolas
hacia la derecha en el cuerpo de la válvula (4). Después
inserte el tapón (5) en la parte inferior del cuerpo de la
válvula (4). Ajuste las tuberías al cuerpo de la válvula (4)
con una llave para tubo. Conecte los codos de la tubería
(3) al extremo de la salida de la ducha.
Nota: Las líneas de suministro de agua caliente van en la
entrada "H", y las líneas de suministro de agua fría van en
la entrada "C"
1
3
2
Fig1










