Installation Sheet

4
1.855.715.1800
CARDELLA
CHANDELIER
LÁMPARA DE ARAÑA
LUSTRE
SKU: 479848
6. Slip threaded ring (F) down over end of chain (H) and
re wires.
6. Faites glisser l’anneau fileté (F) sur l’extrémité de la
chaîne (H) et les fils du luminaire.
6. Deslice el anillo roscado (F) hacia abajo, sobre el
extremo de la cadena (H) .
7. Slip hole in canopy (D) over end of chain (H) and
re wires..
7. Glissez le trou du couvercle (D) sur l’extrémité de la
chaîne (H) et les fils du luminaire.
7. Deslice el orificio de la base (D) hasta el extremo de la
cadena (H) y los conductores del ensamble.
10. Align holes in mounting bracket (A) with holes in
junction bo
10. Alignez les trous du support de fixation (A) sur ceux
de la boîte de jonction.
10. Alinee los orificios del soporte de montaje (A) con los
orificios de la caja de conexiones.
9. Position mounting bracket (A) so longest end
ofthreaded pipe (W) attached to mounting bracket(A)
is pointing down towarr.
9. Tenez le support de fixation (A) de sorte que l’extrémité
la plus longue le tube fileté (W) fixé au support de
montage pointe vers le sol.
9. Coloque el soporte de montaje (A) de modo que el
extremo más largo del tubo roscado (W) unido al soporte
de montaje (A) apunte hacia el suelo.
8. Carefully pull house wires down out of junction bo
so house wires are easily accessible to cre
wires.
8. Tirez soigneusement les fils de la maison hors de la
boîte de jonction afin que les fils de la maison soient
facilement accessibles pour connecter les fils du
luminaire.
8. Tire con cuidado de los conductores de la casa hacia
abajo, fuera de la caja de conexiones, para poder acceder
fácilmente a ello
s y conectarlos con los del ensamble.
GND
A
W
(FIG. 2)
B
E