Installation Sheet

7
1.800.221.3379
BROOKDALE
ELONGATED BIDET TOILET SEAT
SIÈGE DE TOILETTE ALLONGÉ DE TYPE BIDET
ASIENTO DE BIDÉ ALARGADO
SKU: 459739
Second installation method
Deuxième méthode d’installation
Segundo método de instalación
Connecting water hose
Raccorder le tuyau d’acheminement d’eau
Conexión de la manguera de agua

Dismantle the old seat and lid. Put the installation
template on the ceramic.
1. Consulter les étapes 1 et 3 de la première méthode
d’installation. Démonter l’ancien siège et son couvercle.
Installer le modèle d’installation sur la céramique.
1.Consulte el paso 1 y 3 del primer método de instalación.
Desarme el asiento y la tapa usados. Ponga la plantilla de
instalación en la cerámica.

adaptable panel to the holes of the ceramic. Adjust
position of the connecting bolts with adjusting pieces.
Screw in the nuts form underside of the ceramic. Then

2. Consulter l’étape 4 de la première méthode
d’installation. Placer le panneau adaptable vis-à-vis les
trous de la céramique. Ajuster la position des boulons de
raccord avec les pièces d’ajustement. Visser les écrous
depuis le dessous de la céramique. Fixer ensuite le
panneau adaptable.
2. Consulte el paso 4 del primer método de instalación.
Lleve el panel adaptable a los agujeros de la cerámica.
Ajuste la posición de los pernos de conexión con piezas
ajustables. Atornille las tuercas del lado inferior de la
cerámica. Luego asegure el panel adaptable.

Complete following installation procedure.
3. Consulter les étapes 5 et 6 de la première méthode
d’installation. Terminer en suivant la procédure
d’installation.
3. Consulte el paso 5 y 6 del primer método de
instalación. Complete el procedimiento de instalación
siguiente.
1. Close the water valve and detach water pipe from
the water tank. Connect the T-shaped connector to
the water tank. Make sure that rubber packing is
inserted in between.
1. Fermer le robinet de débit d’eau et détacher le tuyau
d’acheminement d’eau du réservoir d’eau. Raccorder le
raccord en T au réservoir d’eau. S’assurer que la garniture
en caoutchouc est insérée entre le raccord et le réservoir.
1. Cierre la válvula de agua y desconecte el tubo de agua
del tanque de agua. Conecte el conector en T al tanque
de agua. Asegúrese de que el empaque de caucho esté
insertado en medio.