Installation Sheet

7
1.855.715.1800

(1) on supply line onto outlet of water supply valve (2)
and tighten with wrench. Do not overtighten.
7. Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua:
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida
de la válvula de suministro de agua (2) y aprieta con una
llave. No aprietes demasiado.
7. Raccordements de la conduite d’eau : Visser l’écrou (1)
de la conduite d’alimentation sur la sortie de la vanne
d’arrivée d’eau (2) et serrer avec une clé. Éviter de trop
serrer.

the sprayer by unscrewing it in a counter-clockwise

the faucet. Run the hot and cold water for at least one

that could cause damage to internal parts.
8. IMPORTANTE : Finalizada la instalación, desenrosca el
rociador de izquierda a derecha. Abre el flujo de agua para
eliminar los residuos en el grifo. Deja correr el agua
caliente y la fría al menos un minuto cada una.
Importante: Esto limpia cualquier residuo que pueda
causar daño a las partes internas.
8. IMPORTANT : Une fois l’installation terminée, enlever le
pulvérisateur en le dévissant dans le sens antihoraire.
Ouvrir l’arrivée d’eau pour éliminer les débris présents
dans le robinet. Faire couler l’eau chaude et l’eau froide
pendant au moins une minute chacune. Important :
Cette action élimine tous les débris qui pourraient
endommager les pièces internes.
Weight
here
Weight
here
F
F
G
G
1
L
2
1
RIDGEWAY

GRIFO DE COCINA DESPLEGABLE SIN CONTACTO
ROBINET DE CUISINE SANS CONTACT
