Installation Sheet
1.855.715.1800
6
Remarque : Si vous avez des questions en matière
d’électricité, consultez votre code électrique local au sujet
des méthodes de mise à la terre approuvées.
15. Entortiller l’extrémité du fil blanc du luminaire et
l’extrémité du fil blanc du bâtiment. Visser un connecteur de
fils sur l’extrémité des fils. Enrouler du ruban électrique sur
le connecteur de fils et les fils pour sécuriser la connexion.
Entortiller l’extrémité du fil noir du luminaire et l’extrémité
du fil noir du bâtiment. Visser un connecteur de fils sur
l’extrémité des fils. Enrouler du ruban électrique sur le
connecteur de fils et les fils pour sécuriser la connexion.
Desserrer la vis de mise à la terre sur le support de montage
(A). Enrouler le fil de mise à la terre du bâtiment autour de
pour attacher le fil de mise à la terre du luminaire. Enrouler le
fil de mise à la terre du luminaire et l’extrémité du fil de mise
à la terre du bâtiment ensembles. Visser un connecteur de
fils sur l’extrémité des fils. Enrouler du ruban électrique sur le
connecteur de fils et les fils pour sécuriser la connexion.
Remarque : Si vous avez des questions en matière
d’électricité, consultez votre code électrique local au sujet
des méthodes de mise à la terre approuvées.
16. After wires are connected, carefully tuck wires inside
junction box.
dans le boîtier électrique.
16. Después de conectar los cables, coloque con cuidado
los cables dentro de la caja de conexiones.
INSTALLATION (FIG 4)
INSTALLATION (FIG 4)
INSTALACIÓN (FIG 4)
17. Remove second locking link (G) from last link on chain
(H) and screw collar loop (E).
17. Retirez le deuxième maillon de verrouillage (G) du
dernier maillon de la chaîne (H) et du collier à anneau de
suspension (E).
temporarily connect second locking link (G) to link at end
of chain (H) and to screw collar loop (E).
de la maison, connectez temporairement le deuxième
maillon de verrouillage (G) au maillon à l’extrémité de la
chaîne (H) et au collier à anneau de suspension (E).
14. Para facilitar la conexión entre los conductores del
ensamble y los de la casa, conecte temporalmente el
y al anillo de enganche roscado (E).
white wire together. Twist a wire nut onto ends of wires.
Wrap electrical tape around wire nut and wires to secure
end of house black wire together. Twist a wire nut onto
the ends of wires. Wrap electrical tape around wire nut
and wires to secure connection. Loosen ground screw
on mounting bracket (A). Wrap house ground wire around
ground screw leaving enough ground wire to attach to
to the end of house ground wire together. Twist a wire nut
onto ends of wires. Wrap electrical tape around wire nut
and wires to secure connection.
Note: If you have electrical questions consult your local
electrical code for approved grounding methods.
15. Entortiller l’extrémité du fil blanc du luminaire et
l’extrémité du fil blanc du bâtiment. Visser un connecteur de
fils sur l’extrémité des fils. Enrouler du ruban électrique sur
le connecteur de fils et les fils pour sécuriser la connexion.
Entortiller l’extrémité du fil noir du luminaire et l’extrémité
du fil noir du bâtiment. Visser un connecteur de fils sur
l’extrémité des fils. Enrouler du ruban électrique sur le
connecteur de fils et les fils pour sécuriser la connexion.
Desserrer la vis de mise à la terre sur le support de montage
(A). Enrouler le fil de mise à la terre du bâtiment autour de
pour attacher le fil de mise à la terre du luminaire. Enrouler le
fil de mise à la terre du luminaire et l’extrémité du fil de mise
à la terre du bâtiment ensembles. Visser un connecteur de
fils sur l’extrémité des fils. Enrouler du ruban électrique sur le
connecteur de fils et les fils pour sécuriser la connexion.
B ART O W
PENDANT
LUMINAIRE SUSPENDU
COLGANTE
SKU: 479821, 953684







