Installation Sheet

1.855.715.1800
STOLO
VANITY LIGHT
APPLIQUE DE SALLE DE BAIN
LÁMPARA DE TOCADOR
SKU: 479839, 479840, 479841, 953693, 953694, 953695
4
3. Twist the end of xture white wire to the end of house
white wire together. Twist a wire nut onto ends of wires.
]Wrap electrical tape around wire nut and wires to secure
connection. Twist the end of xture black wire and the
end of house black wire together. Twist a wire nut onto
the ends of wires. Wrap electrical tape around wire nut
and wires to secure connection. Loosen ground screw on
mounting bracket (A). Wrap house ground wire around
ground screw leaving enough ground wire to attach to
xture ground wire. Twist the end of xture ground wire to
the end of house ground wire together. Twist a wire nut
onto ends of wires. Wrap electrical tape around wire nut
and wires to secure connection. Note: If you have
electrical questions consult your local electrical code for
approved grounding methods.
3. Entortiller l’extrémité du l blanc du luminaire et
l’extrémité du l blanc du bâtiment. Visser un connecteur
de ls sur l’extrémité des ls. Enrouler du ruban électrique
sur le connecteur de ls et les ls pour sécuriser
la connexion. Entortiller l’extrémité du l noir du luminaire
et l’extrémité du l noir du bâtiment. Visser un
connecteur de ls sur l’extrémité des ls. Enrouler du
ruban électrique sur le connecteur de ls et les ls pour
sécuriser la connexion. Desserrer la vis de mise à la terre
sur le support de montage (A). Enrouler le l de mise à la
terre du bâtiment autour de la vis de mise à la terre en
laissant libre susamment de l pour attacher le l de
mise à la terre du luminaire. Enrouler le l de mise à la
terre du luminaire et l’extrémité du l de mise à la terre
du bâtiment ensembles. Visser un connecteur de ls
sur l’extrémité des ls. Enrouler du ruban électrique
sur le connecteur de ls et les ls pour sécuriser la
connexion. Remarque : Si vous avez des questions en
matière d’électricité, consultez votre code électrique local
au sujet des méthodes de mise à la terre approuvées.
3. Una el extremo del cable blanco del artefacto con el
extremo del cable blanco de la casa. Enrosque una tuerca
para cables en los extremos de los cables. Coloque
cinta aislante alrededor de la tuerca y los cables para
asegurar la conexión. Una el extremo del cable negro del
artefacto con el extremo del cable negro de la casa.
Enrosque una tuerca para cables en los extremos de
los cables. Coloque cinta aislante alrededor de la tuerca
y los cables para asegurar la conexión. Aoje el tornillo de
tierra del soporte de montaje (A). Envuelva el cable de
tierra de la casa alrededor del tornillo de tierra dejando
suciente cable de tierra para conectar al cable de tierra
del artefacto. Una el extremo del cable de tierra del
artefacto con el extremo del cable de tierra de la casa.
Enrosque una tuerca para cables en los extremos de los
cables. Coloque cinta aislante alrededor de la tuerca
y de los cables para asegurar la conexión. Nota: Si
tiene dudas sobre electricidad, consulte el código de
electricidad local para conocer los métodos de conexión
a tierra aprobados.
4. After wires are connected, carefully tuck wires inside
junction box.
4. Lorsque les ls sont connectés, insérer avec soin les ls
dans le boîtier électrique.
4. Después de conectar los cables, coloque con cuidado los
cables dentro de la caja de conexiones.
5. Raise xture to wall. Place backplate of xture over
mounting bracket (A). Align holes in the tabs on the
top and bottom of mounting bracket (A) with holes in the
top and bottom of backplate. Thread one xture
mounting screw (C) into each hole in backplate. Tighten
xture mounting screws (C) to secure xture to wall.
5. Soulevez le luminaire contre le mur. Placez la plaque
murale du luminaire (D) sur le support de montage (A).
Alignez les trous des languettes en haut et en bas du
support de montage (A) avec les trous en hout et en bas
de la plaque arrière (D). Vissez une vis de montage du
luminaire (C) dans chaque trou de la plaque arrière (D).
Serrez les vis de montage du luminaire (C) pour xer le
luminaire au mur.
5. Levante el artefacto a la pared. Coloque la placa posterior
de la lámpara (D) sobre el soporte de montaje (A). Alinee los
oricios de las pestañas en la parte superior e inferior del
soporte de montaje (A) con los oricios en la parte superior