Copyright 2016 © Home Skinovations Ltd. All rights reserved. Print date: 06/2016 EN Legal Notice Home Skinovations Ltd. reserves the right to make changes to its products or specifications to improve performance, reliability, or manufacturability. Information furnished by Home Skinovations Ltd. Is believed to be accurate and reliable at the time of publication. However, Home Skinovations Ltd. assumes no responsibility for its use.
Table of Contents EN 1. Get to know your Silk'n Jewel .......................................... 3 2. Safety with Silk'n Jewel .................................................... 4 3. Contraindications & Warnings.......................................... 4 4. Do not use Silk'n Jewel if:.................................................. 6 5. Consult your physician before use if you have:............... 7 6. Safety Tips..........................................................................
1. Get to know your Silk'n Jewel Silk'n Jewel™ is a light-based device for permanent hair reduction designed for home-use. It is a powerful electrical device and should be used with special attention to safety. Be sure to read all warnings, contraindications and safety precautions before use, and follow them strictly. We recommend you re-familiarize yourself with the instructions before each treatment. 1.
2. EN Safety with Silk'n Jewel With Silk'n Jewel safety comes first Home Pulsed Light (HPL) technology in Silk'n Jewel provides superior safety with lower energy levels. HPL achieves long-term hair removal results at a fraction of the energy level used in other light-based hair removal equipment. The low energy reduces the risk of harm or complications, and contributes to your overall safety.
Do not use energy levels 2-5 on tanned skin or after recent sun exposure (including artificial tanning machines). Do not expose treated areas to the sun. Never use around or near the eyes. The device emits JJ infra-red (IR) light and may cause damage. Use only below the cheekbones. JJ Do not use on areas with injected fills or toxins. Do not treat on tattoos or permanent makeup, dark JJ brown or black spots, (such as large freckles, moles, or warts), nipples, genitals, around the anus, or lips.
Use a lower energy level if you experience any JJ discomfort. EN Never use flammable liquids such as alcohol JJ (including perfumes, sanitizers, or other applications containing alcohol) or acetone to clean the skin before use. JJ Keep away from water. Keep your device away from water! Do not use near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. Do not place or store the device where it can fall, be pushed or placed anywhere near water. There is a risk of electrocution.
The skin color sensor is cracked, or broken. The device casing is cracked or coming apart. In such cases, contact Silk'n Customer Service. 5. Consult your physician before use if you have: A history of kelodial scar formation. Use medication that makes the skin more sensitive to light, including non-steroidal anti-inflammatory agents, (e.g.
Any other condition which, in the opinion of your physician or dermatologist, would make it unsafe for you to be treated. EN 6. Safety Tips This section has information to help you use your device safely. 6.1 Exposure to the Sun The lowest energy level (1) is designed for safe use even after sun exposure. If you use energy levels 2-5, avoid further exposure to the sun for 4 weeks before and 2 weeks after your treatment.
7. Possible side effects If you follow the instructions fully and pay attention to all warnings and contraindications, complications and side effects are uncommon. However every cosmetic procedure, including those designed for home use, involves some degree of risk. Therefore it is important that you understand and accept the risks and complications that may occur with pulsed light hair removal systems designed for home use.
EN Adverse reaction Risk Pigment Changes Silk'n Jewel targets the hair shaft, in particular the pigmented cells in the hair follicle and the hair follicle itself. Nevertheless there is a risk of temporary hyperpigmentation (increased pigment or brown discoloration) or hypo-pigmentation (whitening) to the surrounding skin. Risk of changes in skin pigmentation is higher for people with darker skin tones or heavily tanned skin.
Adverse reaction Pigment Changes Risk Silk'n Jewel targets the hair shaft, in particular the pigmented cells in the hair follicle and the hair follicle itself. Nevertheless, there is risk of temporary hyperpigmentation (increased pigment or brown discoloration) or hypopigmentation (whitening) to the surrounding skin. This risk of changes in skin pigmentation is higher for people with darker skin tones.
8.1 Expected Treatment Outcomes EN Individual response depends on hair type as well as biological factors that may affect hair growth patterns. Some users may respond quicker or slower than the average number of treatments. Light Skin Type1 Hair Color Fluence [J/cm2] Part of the Body Average Treatment Time Lower or upper legs I-IV Light brown to brown 2.5-4 Arms Bikini line 60% Session 1012, approx 4 weeks apart. Underarms Lower or upper legs I-IV Brown to black 2.
To change the energy level, press the control button (#3 in the diagram) repeatedly to increase the energy level from 1 to 5. Once at level 5, press the control button again to reduce the energy level from 5 back to 1. IITo determine the right energy level for your treatment area, refer to section "9.1 Before your treatment". 8.3 Pulsing and Gliding Pulsing is the best technique for working at higher energy levels. Press the treatment surface against your skin.
8.4 The Skin Color Sensor EN Light-based hair removal on darker skin tones may result in adverse effects such as burns, blisters, and skin color changes (hyper- or hypo-pigmentation). Your Silk'n Jewel has a skin color sensor that detects the color of your skin automatically (#7 in the diagram). The skin color sensor checks your skin color at the start of, and occasionally during, each treatment.
9.1 Before your first treatment You must decide which energy level is right for your skin and the area you want to treat. The device has 5 levels of energy from 1 (the lowest) to 5 (the highest). For example, you might treat one area at energy level 1, and another at level 4. Spot Test To choose the right energy level, test each treatment area separately (refer to the skin color chart at the front of this manual). 1. Press the control button to turn on the device.
II Be sure to cover up moles, warts or other marks on the skin that should not be treated. EN 2. Press the control button. The device will turn on, the level 1 energy indicator light will be on, and a fan sound will start. 3. Approximately 1 second after pressing the control button, the ready light will turn on (#4 in the diagram). The device is then ready to use at the lowest energy level. 4. Set the energy level.
10. After Treatment When you have finished your treatment session: 1. Turn the device off by giving the control button an extended press. Remember the last energy level setting you used, because it will not be restored when you turn the device on again. 2. Remove the adapter from the electrical outlet. 11. Maintenance It is important to clean your Silk'n Jewel device after each treatment. To clean the device: Unplug the device.
Problem EN There is no light pulse when the device touches my skin. One or more lights blink. Checks Check that the device is connected and ready. Make sure that the skin color sensor light blinks slowly to ensure you have good contact with the skin. Make sure that the treatment surface is evenly and firmly pressed to the skin. The device has malfunctioned. For problems or queries, please contact Silk'n Customer Service. 13.
16. Specifications Model no. H3210 / H3211 Spot Size 0.9cm x 3cm [2.
EN Adapter Models and Rating KSA24A1200150Hz PMA18x-120 KSAPV0361200300D5 PMA36R-120 For x and z- refer to the country / region 100-240VAC, 50-60 Hz, 1.2A max. The device was tested and complies with IEC 60601-1 (Safety) IEC 60601-1-2 (EMC) IEC60601-2-57 (Safety of non-laser source) 17. Labeling ED - at rating plate.
18. Signs and symbols Products marked with this symbol fulfil the requirements of the EU directive. Class II. The adapter is protected against electric shock by means of double insulation. Switch mode power supply unit. For indoor use only. Contains a failsafe transformer. Degree of protection against electric shock. BF applied part. IP30 The device is protected against the ingress of objects larger than 2.5mm diameter, such as fingers, to protect against electric shock. Do not use in wet environments.
19. IEC 60601-1-2 Declaration EN ED- to add.
Tous droits réservés. Copyright 2016 © Home Skinovations Ltd. Tous droits réservés. Date d’impression : 06/2016 Mentions légales Home Skinovations Ltd se réserve le droit d’apporter des modifications à ses produits ou à leurs spécifications afin d’en améliorer la performance, la fiabilité ou la manufacturabilité. Tous les renseignements fournis par Home Skinovations Ltd. au moment de la publication sont exacts et fiables. Home Skinovations Ltd.
Table des matières FR 1. Apprendre à connaître votre Silk'n Jewel ..................... 25 2. La sécurité avec Silk'n Jewel ........................................... 26 3. Contre-indications & Avertissements............................ 26 4. N'utilisez pas Silk'n Jewel™ si :........................................ 29 5. Consultez votre médecin avant l'utilisation si vous avez :..................................................................... 29 6. Conseils de sécurité.....................
1. Apprendre à connaître votre Silk'n Jewel Silk'n Jewel™ est un appareil de photoépilation définitive conçu pour l'utilisation à domicile. C'est un appareil puissant qui doit être utilisé avec précautions pour des raisons de sécurité. Assurez-vous de lire tous les avertissements, contre-indications et précautions de sécurité avant utilisation et suivez-les rigoureusement. Nous vous recommandons de vous familiariser de nouveau avec les instructions avant chaque soin. 1.1.
2. La sécurité avec Silk'n Jewel Avec Silk'n Jewel™, c'est la sécurité avant tout FR La technologie Home Pulsed Light (HPL) de Silk'n Jewel assure une sécurité supérieure avec des niveaux d'énergie plus bas. HPL permet d'obtenir des résultats à long terme sur l'élimination des poils avec une fraction du niveau d'énergie utilisé dans d'autres équipements de photoépilation. La faible énergie réduit le risque de blessure ou de complications et contribue à votre sécurité générale.
connaissances sur la façon d' utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne pas utiliser les niveaux d'énergie 2 à 5 sur une peau bronzée ou après une exposition récente aux rayons du soleil (y compris les UV de salon de bronzage). N’exposez pas les zones traitées au soleil. Ne jamais utiliser autour ou près des yeux. L'appareil JJ émet une lumière infra-rouge (IR) et peut causer des dommages. Utiliser uniquement en dessous des pommettes.
Ne l'utilisez pas si vous êtes enceinte ou si vous JJ allaitez. Ne l'utilisez pas sur les zones où vous pourriez avoir JJ envie de voir pousser des poils. Les résultats sont permanents. FR Ne traitez pas la même zone plus d’une fois par JJ séance d’épilation. Arrêtez immédiatement l'utilisation si vous constatez JJ plein de rougeurs sur la peau ou si votre peau se couvre d'ampoules ou de brûlures. Utilisez un niveau d'énergie inférieur si vous ressentez JJ de l'inconfort.
N’essayez pas d’ouvrir,de réparer ou de modifier votre appareil Silk'n Jewel. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou à une énergie lumineuse pulsée. Vous pouvez vous blesser et vous annulerez votre garantie. 4. N'utilisez pas Silk'n Jewel™ si : La prise, les accessoires ou les composants n’ont pas été recommandés par Home Skinovations Ltd. L'appareil dispose d'un cordon ou d'une fiche endommagés. Maintenez le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées.
Un traitement récent ou en cours à base d’acides alphahydroxy (AHA), d’acides bêta-hydroxy (BHA), de Retin-A®, de rétinoïdes topiques ou d’acide azélaïque. Subi un traitement à base d’Accutane® (isotrétinoïne) au cours des 6 derniers mois. Épilepsie. Une pathologie liée à la photosensibilité, comme la porphyrie, l’éruption polymorphe à la lumière, l'urticaire solaire, le lupus, etc. FR Des antécédents de cancer de la peau ou des zones sujettes à des malignités dermiques.
de l’utilisation d’une méthode de photoépilation. Cette règle s’applique à tous les types de peau, même celles qui ne semblent pas bronzer rapidement. Pour protéger une peau récemment traitée lorsque vous l’exposez au soleil, appliquez soigneusement de l’écran solaire SPF 30 ou supérieur, pendant 2 semaines après chaque séance d'épilation. 6.2.
FR Effets indésirables Risque Léger inconfort de la peau L'épilation à la lumière pulsée est généralement bien tolérée. Toutefois, certains utilisateurs sentent un léger inconfort pendant l'utilisation. Ceci est décrit comme une sensation de brûlure légère sur les zones de peau traitées. La sensation de picotement peut durer pendant ou après le traitement. Rien au-delà de cette gêne mineure n'est anormal.
Effets indésirables Risque Rougeur excessive de la peau et enflure Dans de rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et enflée. Ceci est plus fréquent sur les zones sensibles du corps. La rougeur et l’enflure devraient disparaître en 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement. Un nettoyage doux est OK, mais il faut éviter l'exposition au soleil.
Effets indésirables Risque Infection. Une infection cutanée est extrêmement rare, mais peut survenir après une brûlure ou une lésion de la peau provoquée par Silk'n Jewel. Rare Ecchymoses FR Très rarement, le traitement peut provoquer une ecchymose bleu mauve pouvant perdurer de 5 à 10 jours. À mesure que le bleu disparaît, la peau peut prendre une coloration brun rouge (hyperpigmentation). 8.
Type de peau1 Couleur du poil Fluence de la lumière [J/cm2] Partie du corps Durée Efficacité de moyenne du l’épilation/ traitement repousse Mollets ou cuisses I-IV Brun clair à brun 2.5-4 Bras Maillot 60% 10-12 séances environ. Séparées de 4 semaines. Aisselles Mollets ou cuisses I-IV Brun à noir 2.5-4 Bras Maillot Aisselles 50% 60% 55% 8 à 10 séances, espacées d’environ 4 semaines. 70% 60% 70% 65% 1Les types de peau sont basés sur l'échelle Fitzpatrick des couleurs de peau. 8.2.
IIPour déterminer le niveau d'énergie approprié à votre zone de traitement, reportez-vous à la section "9.1 Avant votre traitement". 8.3. Pulsation et Glissement FR La pulsation est la meilleure technique pour travailler à des niveaux d'énergie plus élevés. Appuyez la surface de traitement contre votre peau. Travaillez en lignes (soit en travers soit vers le bas comme représenté sur l'image). Commencez à une extrémité de chaque ligne et progressez vers l'autre extrémité.
8.4. Le capteur de couleur de peau L’épilation à la lumière ne convient pas aux peaux naturellement foncées et comporte des risques d’effets secondaires, notamment des risques de brûlures, de cloques et de changements de la couleur de la peau (hyper ou hypopigmentation). Votre Silk'n Jewel dispose d'un capteur de couleur de peau qui détecte la couleur de votre peau automatiquement (#7 dans le diagramme).
9. Lancez-vous Pour utiliser votre Silk'n Jewel, procédez comme suit : 1. Sortez l'appareil et les autres composants de la boîte. 2. Branchez le cordon de l'adaptateur dans la prise de l'appareil (#1 dans le diagramme) et branchez l'adaptateur dans une prise électrique. Tous les voyants de niveau d'énergie se mettront en marche, puis s'éteindront. FR 9.1. Avant votre premier traitement Vous devez décider quel niveau d'énergie est bon pour votre peau et la zone que vous voulez traiter.
5. Lorsque vous trouvez le niveau d'énergie qui est le plus confortable pour la zone de traitement, vous pouvez commencer votre traitement. JJ Utilisez un niveau d'énergie inférieur si vous ressentez de l'inconfort. Assurez-vous d'effectuer ce test pour chaque partie du corps que vous souhaitez traiter. 9.2. Traitements avec Silk'n Jewel Suivez ces étapes chaque fois que vous traitez une zone. 1.
II Si la peau est très foncée, l'appareil se remettra lui-même au niveau d'énergie 1 automatiquement. Il y aura un bref délai avant l'impulsion. II Si vous faites une impulsion, retirez le dispositif de votre peau. Si vous le faites glisser, continuez. L'appareil se recharge immédiatement pour la prochaine impulsion.
Après le nettoyage, nous vous recommandons de stocker le dispositif dans sa boîte d'origine. JJ N'immergez jamais votre appareil ou l’un de ses composants dans de l’eau. 12. Dépannage N’essayez pas d’ouvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n Jewel. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou à une énergie lumineuse pulsée. Vous pouvez vous blesser et vous annulerez votre garantie. Problème Contrôles Mon Silk'n Jewe ne démarre pas.
Ce mode d'emploi est également à votre disposition en version PDF, téléchargeable à partir du site www.silkn.com/manuals. 14. Garantie Veuillez vous référer à votre carte de garantie Silk'n FR 15. Élimination Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Si votre appareil atteint sa fin de vie, assurez-vous de respecter les lois de votre pays concernant l'élimination des articles électriques et aidez à protéger l'environnement. 16.
Conditions de fonctionnement Température: 10° - 35°C Humidité relative : 15% à 90% Pression atmosphérique: 700 à 1060%HR Temps de température minimale de stockage entre les utilisations à température minimale de fonctionnement avec une température ambiante de 20 ° degrés C 30 minutes Temps de température de stockage maximale entre utilisations à température maximale de fonctionnement avec une température ambiante de 20 ° degrés C 30 minutes Modèles et classe d'adaptateurs FR KSA24A1200150Hz PMA18x-1
17. Étiquetage ED - à la plaque signalétique. FR 18. Signes et symboles Les produits qui portent ce symbole sont conformes aux exigences de la directive de la EU.. Classe II. L’adaptateur est protégé contre les chocs électriques grâce à une double isolation. Bloc d’alimentation en électricité à découpage. À utiliser exclusivement en intérieur. Comprend un transformateur à sécurité intégrée. Degree of protection against electric shock. BF applied part.
19. IEC 60601-1-2:2007 Déclaration ED- à ajouter.
Derechos de autor 2016 © Home Skinovations Ltd. Todos los derechos reservados. Fecha de impresión: 06/2016 Aviso legal Home Skinovations Ltd. se reserva el derecho a hacer cambios en sus productos o especificaciones para mejorar el desempeño, la fiabilidad o la fabricación. La información suministrada por Home Skinovations Ltd. se considera exacta y fiable en la fecha de su publicación. Sin embargo, Home Skinovations Ltd. no asume responsabilidad alguna por su uso.
Tabla de contenido 1. Conozca su Silk'n Jewel .................................................. 48 2. La seguridad con Silk’n Jewel ......................................... 49 3. Contraindicaciones y advertencias................................ 49 4. No use el Silk’n Jewel si:.................................................. 52 5. Consulte con su médico antes de utilizarlo si Usted tiene: 52 6. Consejos de seguridad.................................................... 53 7.
1. Conozca su Silk'n Jewel Silk'n Jewel™ es un dispositivo basado en luz para la depilación permanente del pelo diseñado para uso en el hogar. Es un poderoso dispositivo eléctrico y debe ser usado con especial atención en las medidas de seguridad. Asegúrese de leer todas las advertencias, contraindicaciones y precauciones de seguridad antes de usar el producto y sígalas con exactitud. Le recomendamos que vuelva a familiarizarse con las instrucciones antes de cada tratamiento. 1.1.
brazos, piernas, rostro (por debajo de los pómulos), espalda, hombros y pecho. No usar para ningún otro propósito que no sea la eliminación del vello. 2. La seguridad con Silk’n Jewel Con Silk’n Jewel la seguridad es primordial La tecnología Home Pulsed Light (HPL) en Silk’n Jewel provee una superior seguridad con bajos niveles de energía. HPL logra resultados de depilación a largo plazo en una fracción del nivel de energía utilizado por otros dispositivos de depilación.
dispositivo. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el dispositivo. No utilizar los niveles de energía 2 a 5 en la piel bronceada o despues de la reciente exposición al sol (incluidos los equipos de bronceado artificial). No exponga al sol las áreas tratadas. Nunca lo utilice alrededor o cerca de los ojos. El JJ dispositivo emite luz infrarroja (IR) y puede causar daños. Use sólo debajo de los pómulos.
No trate las áreas en las cuales pueda querer que JJ crezca el vello. Los resultados son permanentes. No trate la misma zona de piel más de una vez por JJ sesión de depilación. Deje de usar inmediatamente si observa la piel JJ enrojecida por completo o si nota ampollas o quemaduras. Emplee un nivel de energía más bajo si experimenta JJ alguna molestia.
4. No use el Silk’n Jewel si: Home Skinovations Ltd. no recomienda usar ejes,o accesorios adicionales. El dispositivo tiene un cable o enchufe dañado. Aleje el cable eléctrico de superficies calientes. Observa o huele humo al encenderlo. El dispositivo no esta funcionando correctamente o parece estar dañado. El sensor de color de piel está rajado o roto. La carcasa del dispositivo está agrietada o se separa. ES En tales casos, contacte con el servicio de atención al cliente de Silk’n. 5.
Una enfermedad relacionada a la fotosensibilidad, como la porfíria, la erupción lumínica polimórfica, urticaria solar, lupus u otras. Antecedentes de cáncer de piel o áreas con potencial de tumores malignos cutáneos. Ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3 meses, o tienen áreas de posibles tumores malignos de la piel. Un implante activo, como un marcapasos, dispositivo para incontinencia, bomba de insulina, etc.
Asegúrese de aplicar a fondo bloqueador solar SPF 30 o superior, durante las 2 semanas anteriores a cada sesión de depilación, a fin proteger la piel tratada recientemente cuando se expone a la luz solar. 6.2. Exposición de la luz pulsada para los ojos Aunque se puede utilizar el dispositivo para tratar el vello facial, sea muy cuidadoso para evitar el contacto con los ojos. JJ Nunca lo utilice alrededor o cerca de los ojos. El dispositivo emite luz infrarroja (IR) y puede causar daños.
Reacciones adversas Molestia leve en la piel La depilación por luz pulsada generalmente es fácil de tolerar. No obstante, algunos usuarios experimentan molestias leves durante su uso. Estas molestias se describen como una sensación de leve escozor en las áreas tratadas de la piel. La sensación de escozor podría prolongarse durante o después del tratamiento. No es normal, cualquier sensación más allá de esta leve molestia.
Reacciones adversas Excesivo enrojecimiento e inflamación En pocos casos la piel tratada puede tornarse muy roja e inflamada. Lo mencionado es más común en las áreas sensibles del cuerpo. El enrojecimiento y la inflamación deben desaparecer en 2 a 7 días y deben ser tratadas con la frecuente aplicación de hielo. Es beneficioso limpiar con suavidad, pero se debe evitar la exposición al sol.
Reacciones adversas Infección Riesgo La infección de la piel es extremadamente rara, pero en todo caso es un riesgo posible después de una quemadura de la piel o una herida causada al utilizar Silk’n Jewel. Raro Moretones En muy raras ocasiones, el tratamiento puede causar moretones azul-púrpura que puede durar de 5 a 10 días. A medida que se desvanecen los moretones, puede presentarse una decoloración de la piel de color marrón óxido (hiperpigmentación). 8.
Tipo de piel1 Color de pelo Fluencia de luz [J/cm2] Parte del cuerpo Tiempo promedio de tratamiento Piernas o muslos 60% Brazos I-IV Marrón claro a marrón 2.5-4 Línea de bikini ES I-IV Marrón a negro 2.5-4 Eficacia de la eliminación del vello / recrecimiento 50% Sesión 10-12, aproximadamente. Separadas por 4 semanas 60% Axilas 55% Piernas o muslos 70% Sesiones 8-10, separadas Brazos aproximadamente 4 Línea de bikini semanas una de la otra.
Para cambiar el nivel de energía, pulse el botón de control (#3 en la figura) repetidamente para aumentar el nivel de energía del 1 al 5. Una vez en el nivel 5, pulse el botón de control de nuevo para reducir el nivel de energía del 5 al 1. IIPara determinar el nivel de energía adecuado para el área de tratamiento, consulte la sección “9.1 Antes de su tratamiento". 8.3. Pulsación y deslizamiento La pulsación es la mejor técnica para trabajar en niveles de energía superiores.
JJ Si su piel se ampolla o se quema, detenga su uso inmediatamente. 8.4. Sensor de Color de Piel La depilación a base de luz en en pieles más oscuras puede resultar en efectos adversos tales como quemaduras, ampollas y cambios de color de la piel (hiper o hipopigmentación). Su Silk’n Jewel tiene un sensor de color de piel que detecta el color de su piel automáticamente (#7 en la figura). El sensor de color de la piel comprueba su color de piel en el inicio y de vez en cuando durante cada tratamiento.
9. Primeros pasos Para utilizar su Silk'n Jewel, siga los siguientes pasos: 1. Extraiga el dispositivo y el resto de componentes de la caja. 2. Enchufe el cable del adaptador en el receptáculo del dispositivo (#1 en la figura) y enchufe el adaptador en una toma de electricidad. Todas las luces del indicador de nivel de energía se encenderán y luego se apagarán. 9.1. Previo a su primer tratamiento Usted debe decidir qué nivel de energía es adecuado para su piel y el área que desea tratar.
5. Cuando encuentre el nivel de energía que es más cómodo para el área de tratamiento, usted puede comenzar su tratamiento. JJ Emplee un nivel de energía más bajo si experimenta alguna molestia. Asegúrese de hacer un punto de prueba en la parte del cuerpo que desea tratar. 9.2. Seguridad con Silk’n Jewel Siga estos pasos cada vez que se trate un área. 1. Antes de tratar un área, la piel debe estar rasurada, limpia, seca y libre de polvos, antitranspirantes o desodorantes.
II Si la piel es muy oscura, el dispositivo se restablecerá al nivel 1 de energía de forma automática . Se retrasara brevemente antes del pulso. II Si está pulsando, retire el dispositivo de su piel. Si está deslizándolo, simplemente continúe. El dispositivo se recargará inmediatamente para el próximo pulso. Luego de unos segundos (dependiendo del nivel de energía configurado), la luz de preparado se encendera nuevamente y empezará a parpadear lentamente cuando se presione otra vez en la piel. 8.
11. Mantenimiento Es importante limpiar su dispositivo Silk’n Jewel luego de cada tratamiento. Para limpiar el dispositivo: Desconecte el dispositivo. se un paño seco y limpio para limpiar suavemente la superficie, incluida la superficie de tratamiento. Recomendamos que luego de la limpieza guarde el dispositivo en su caja original. JJ Nunca sumerja el Silk’n Jewel ni ninguna de sus partes en agua. ES 12. Resolución de problemas No intente abrir ni reparar el dispositivo Silk’n Jewel.
13. Atención al Cliente Para obtener más información sobre éste u otros productos Silk'n, visite nuestro sitio web: www.silk'n.com. Si tiene algún problema con su dispositivo, contáctenos a traves de nuestro número de telefono gratuito. 1-877-367-4556. Este manual también esta disponible en formato PDF, descarguelo a traves de www.silkn.com/manuals. 14. Garantía: Consulte su certificado de garantía. 15. Eliminación No eliminar con la basura doméstica.
ES Transporte y almacenamiento entre usos y condiciones de almacenamiento Temperatura menos 40° -70°C Humedad relativa 10% - 90% Presión atmosférica 500 - 1060 hPa Condiciones de operación Temperatura 10° - 35°C Humedad relativa 15% - 90% Presión atmosférica 700 - 1060 hPa Tiempo de temperatura minima de almacenamiento entre el utilizado para la temperatura mínima de funcionamiento con una temperatura ambiente de 20 ° grados C 30 minutos Tiempo de temperatura máxima de almacenamiento entre el utiliza
18. Signos y símbolos Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la Directiva EU.. Clase II. El adaptador está protegido contra descargas eléctricas mediante doble aislamiento. Fuente de alimentación con modo de conmutación. Unicamente para usos interiores. Contiene un transformador a prueba de fallos. Degree of protection against electric shock. BF applied part.
19. Declaración IEC 60601-1-2 ED- agregar.