EN FR info@silkn.com www.silkn.com Downloaded from www.Manualslib.
English Copyright 2013 © Home Skinovations Ltd. All rights reserved. Print date: March 2013 Home Skinovations Ltd. reserves the right to make changes to its products or specifications to improve performance, reliability, or manufacturability. Information furnished by Home Skinovations Ltd. Is believed to be accurate and reliable at the time of publication. However, Home Skinovations Ltd. assumes no responsibility for its use.
English Before using Glide™ for the first time, please read this User Manual in its entirety. Pay particular attention to procedures for using and operating the device and after-use procedures. We recommend you re-familiarize yourself with this User Manual before each use of Glide™. Glide™ is a powerful electrical device. As such, it should be used with special attention to safety. Please read all warnings and safety precautions before use, and strictly follow them when using Glide™ 1.
2. Silk’n Glide™ Intended Use Silk’n Glide™ is intended for removal of unwanted hair. Silk’n Glide™ is also intended to effect long term, or permanent hair reduction. Permanent hair reduction is defined as a long-term stable reduction in the number of hairs re-growing after a treatment regime. 2.
English Glide™ removes unwanted hair by selectively addressing hair pigment. Varied quantities of pigment also exist in the surrounding tissue of skin. The quantity of pigment in a particular person’s skin, which is manifested by their skin complexion, determines the degree of risk they are exposed to using Glide™.
Certain conditions may prevent the use of Glide™ temporarily. DO NOT USE Glide™ if any of the following currently apply to you: If you are pregnant or nursing (lactating). If you were exposed to strong sunlight or an artificial tanning machine during the past 4 weeks. If you have a tattoo or permanent makeup on the area to be treated. If you have dark brown or black spots, such as large freckles, birth marks, moles or warts on the area to be treated.
English 5. Precautions – How to use Glide™ Safely Choose your energy levels CAREFULLY! Energy level refers to the intensity of the light pulse that is projected on your skin during use, from the lowest level to the highest level. Indicator lights on the control pad illustrate the energy level at which the machine is set. As the energy level increases, so do the results of Glide as well as the risk of side effects (see section 7-“Risks of Using Glide”).
English Remove the Glide™ treatment surface from the skin if either the skin or the surface is too hot. Never use flammable liquids such as alcohol (including perfumes, sanitizers, or other applications containing alcohol) or acetone to clean the skin before using Glide™. Use of Glide™ may cause temporary pigmentation changes (See section 7 -“Risks of Using Glide”). Keep this device out of the reach of children. Do not use Glide™ on children or allow children to use it. 6.
English Do not attempt to open or repair your Glide™ device. Only authorized Glide™ repair centers are permitted to perform repairs. Trying to open Glide™ may also damage the device and will void your warranty. Please contact Glide™ Customer Service if you have a broken or damaged device in need of repair. Use Glide™ only for its intended use and as described in its manual. Glide™ should never be left unattended when plugged into an outlet.
Likelihood of the Adverse Event Stacking or Overlapping of multiple pulses on the same skin spot Minor Adverse Effect Likelihood of the Adverse Effect Minor Skin Discomfort Minor Skin Redness Minor Increased Sensitivity of the Skin Minor Skin Wounds and Burns Rare Scarring Rare Pigment Changes Rare Excessive Redness and Swelling Rare Infection Negligible Bruising Negligible English Adverse Event Minor Skin Discomfort Although home pulsed light hair removal is generally very well-tolerated, most users
English Usually discoloration or changes to skin pigment are temporary and hyperpigmentation or hypopigmentation rarely occur. Excessive Redness and Swelling In rare cases, treated skin may become very red and swollen. This is more common in sensitive areas of the body. The redness and swelling should subside within 2 to 7 days and should be treated with frequent applications of ice. Gentle cleansing is OK, but one should avoid exposure to sun.
9. How To Use Glide™ 9.1. Glide™ Setup 1. Remove the Glide™ hair removal device, and other components from box. 2. Plug the power cord into the Glide™ Device socket. 3. Plug the other end of the power cord into an electrical outlet. 4. All six LED lights will blink on and off, one after the other, in a circle. Your Glide™ is now ready to start. 9.2. Treating with Glide™ for the first time 1. The skin should be shaved, clean, dry and free of any powders, antiperspirants or deodorants. 2.
English Whenever Glide™ is turned on; its energy level will automatically be reset to the lowest energy level. Only one Energy Level indicator Light will be on. To set the energy level, press the central Button repeatedly to increase the energy level. After reaching level 5, an additional press will bring the level back down to Level 1, and so on, cyclically. The number of Energy Level indicator Lights will coincide with the change in energy level. 4.
English Gliding Alternatively, if you choose the Gliding method, hold the PULSE TRIGGER down continuously, and slide the device smoothly along the treated area. Please note that this method is best applied when working with low energy pulses. This way, the device takes only 1-1.5 seconds to recharge between pulses and provides a nonstop sequence of flashes.
English 9.4. After treating with Glide™ When a Glide™ session has been completed, turn Glide™ with an extended press of the CENTRAL BUTTON. Be sure to remember the last energy level setting you used, as it will not be restored when turning Glide™ on again. Unplug the power cord from the electrical outlet. After each hair removal session, it is recommended that you clean your Glide™ device, especially the Treatment surface (See section 10.1: “Cleaning Glide™”).
English 11. Troubleshooting 11.1. “My Glide™ does not start.” Make sure the power cord is properly connected to the Glide™ device. Make sure the power cord is plugged into an electrical outlet on the wall. 11.2. “A light pulse is not emitted when I press the PULSE TRIGGER” Make sure the Ready Indicator is blinking. Make sure you have good contact with the skin and that the treatment surface is evenly and firmly pressed to the skin.
English 12. Customer Service For more information about Silk’n™ products please enter your local Silk’n™ website, www.silkn.eu or www.silkn.com. If your device is broken, damaged, in need of repair, or for any other user assistance, please contact your local Silk’n™ Customer Service: For USA and Canada customers: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com For customers in other countries: info@silkn.com 13. Specifications Spot size 0.9cm x 3cm [2.
Français Copyright Ó 2013 Home Skinovations Ltée. Tous droits réservés. Date d’impression : février 2013 Home Skinovations Ltée se réserve le droit d’effectuer des changements à ses produits ou aux spécifications de ses produits afin d’en améliorer le rendement, la fiabilité ou la facilité de fabrication. Tous les renseignements fournis par Home Skinovations Ltée sont réputés exacts et tenus pour fiables au moment de la publication.
Avant d’utiliser votre appareil Glide™ pour la première fois, veuillez lire ce manuel de l’utilisateur dans son intégralité. Accordez une attention particulière aux procédures d’utilisation et de fonctionnement de l’appareil ainsi qu’aux procédures à suivre après son utilisation. Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec ce manuel avant chaque utilisation de votre appareil Glide™. Français Glide™ est un appareil électrique puissant.
1.3 Utilisation prévue Glide™ L’appareil Glide™ est un appareil en vente libre destiné à l’épilation des poils non désirés. L’appareil Glide™ est aussi destiné à réduire de manière permanente la repousse des poils, défini comme étant une réduction stable et à long-terme dans le nombre de poils de la repousse, lorsque mesurée à 6, 9 et 12 mois après avoir complété le traitement. Français 2. Utilisation prévue de votre appareil Silk’n Glide™ Le Silk’n Glide™ est conçu pour éliminer les poils indésirables.
NE PAS UTILISER l’appareil Glide™ sur une peau naturellement foncée! Français L’appareil Glide™ élimine les poils indésirables en s’attaquant de manière sélective aux pigments du poil. Diverses quantités de pigments existent aussi dans les tissus environnants de la peau. La quantité de pigments de la peau d’une personne, qui se manifeste par la couleur de la peau, détermine le niveau de risque auquel elle s’expose lorsqu’elle utilise Glide™.
L’appareil Glide™ n’est pas efficace contre les poils blancs, gris, blonds ou roux du corps. Si vos poils sont de l’une de ces couleurs, l’appareil Glide™ ne fonctionnera pas pour vous. L’épilation laser ou au moyen d’impulsions lumineuses intenses peut entraîner une augmentation de la croissance pilleuse chez certains individus.
5. Précautions – Comment utiliser Glide™ en toute sécurité Français Choisissez vos niveaux d’énergie avec PRUDENCE! Le niveau d’énergie est l’intensité de l’impulsion lumineuse qui est projetée sur votre peau durant le traitement, allant du niveau le plus faible (-) au plus élevé (+). Les VOYANTS LUMINEUX sur la TOUCHE DE COMMANDE indiquent le niveau d’énergie sur lequel l’appareil est réglé.
6. Réduire les risques de blessures Comme avec tout appareil électrique, certaines précautions doivent être prises afin de garantir votre sécurité lorsque vous utilisez Glide™. Aucune modification de ce matériel n’est autorisée Éloignez votre appareil Glide™ de l’eau ! Glide™ est un appareil électrique.
N’ouvrez jamais votre appareil Glide™! N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer votre appareil Glide™. Ouvrir l’appareil Glide™ vous exposerait à des composants électriques dangereux et à l’énergie des impulsions lumineuses, pouvant causer des dommages corporels et/ou des blessures oculaires Français N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer votre appareil Glide™. Seuls les centres de réparation Glide™ agréés sont habilités à effectuer des réparations.
Incident Probabilité de l’effet secondaire Faible Faible Faible Rare Rare Rare Rare Négligeable Négligeable Français Accumulation ou superposition d’impulsions multiples au même endroit sur la peau Probabilité de Effet secondaire l’incident Léger inconfort de la peau Rougeur cutanée. Hypersensibilité de la peau Brûlures ou plaies cutanées. Faible Cicatrices. Changements de la pigmentation Rougeur excessive de la peau et enflure.
Français Généralement, la décoloration ou les changements de pigmentation sont temporaires. Les cas d’hyperpigmentation ou d’hypopigmentation permanente sont rares. Rougeur excessive de la peau et enflure - Dans certains cas très rares, la peau peut devenir très rouge et gonflée. Ce phénomène est plus courant au niveau des zones sensibles du corps. La rougeur et l’enflure devraient disparaître en 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement.
1. La réponse individuelle varie selon le type de poil ainsi qu’en fonction de facteurs biologiques qui peuvent affecter les différents types de croissance des poils. 2. Il est impossible d’atteindre une épilation définitive après une ou deux séances de traitement. La durée de la période de repos des follicules pilleux dépend aussi de la région du corps. 9.
Français Chaque fois que votre appareil Glide™ est mis en marche, son niveau d’énergie est automatiquement remis par défaut au niveau d’énergie le plus bas. Seul un VOYANT LUMINEUX DU NIVEAU D’ÉNERGIE sera allumé. Pour modifier le niveau d’énergie, appuyez sur le bouton central de manière répétée pour augmenter le niveau d’énergie. Une fois atteint le niveau 5, une pression supplémentaire sur le bouton ramènera le niveau au niveau 1 etc.. de manière cyclique.
Français Glisse Autrement, si vous choisissez la méthode « Glisse », maintenez le PULSATEUR en continu et faites glisser l’appareil délicatement et sans heurts le long de la zone à traiter. Veuillez noter que cette méthode s’applique mieux avec des impulsions de bas niveau d’énergie. De cette façon, l’appareil ne requiert qu’une à une seconde et demie pour se recharger entre les impulsions et il fournit une séquence de flashs ininterrompue.
La peau légèrement rougie ou rosie – Pendant ou juste après votre séance Glide™, il n’est pas rare de voir que la peau est très légèrement rougie. Cela se produit le plus souvent autour des poils. Toutefois, si des rougeurs évidentes, des cloques ou des brûlures apparaissent, arrêtez immédiatement d’utiliser Glide™. Français 9.4. Soins après-traitement avec Glide™ Lorsque votre séance d’épilation Glide™ est terminée, éteignez l’appareil Glide™ à l’aide d’une pression prolongée sur le BOUTON CENTRAL.
Ne trempez jamais votre appareil Glide™ ou l’un de ses composants dans l’eau! Cet appareil doit être mis au rebut de manière appropriée lorsqu’il atteint la fin de sa durée de vie utile. De cette manière les matériaux réutilisables sont recyclés et toute atteinte à l’environnement est prévenue. Déposez votre appareil usagé au point de collecte des déchets électroniques le plus proche pour une mise au rebut efficace et sûre. Français 11. Dépannage 11.1. “Mon appareil Glide™ ne démarre pas.
12. Service à la clientèle Français Pour plus de renseignements sur les produits Glide™, veuillez visiter le site Internet www.silkn.com. Si votre dispositif est brisé, endommagé, s’il a besoin de réparations ou pour toute aide dont vous pourriez avoir besoin, veuillez contacter le service à la clientèle Glide™ : Pour les clients des États-Unis et du Canada : 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Pour les clients des États-Unis et du Canada : 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.
Copyright Ó 2013 Home Skinovations Ltd. Todos los derechos reservados Fecha de impresión: Febrero de 2013 Home Skinovations Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios a sus productos o especificaciones para mejorar el desempeño, confianza, o productibilidad. La información suministrada por Home Skinovations Ltd. es considerada precisa y confiable al momento de la publicación. Sin embargo, Home Skinovations Ltd. no asume responsabilidad alguna por su uso.
Antes de usar Glide™ por primera vez, por favor lea este Manual del usuario en su totalidad. Preste especial atención a los procedimientos de uso y funcionamiento del dispositivo y los procedimientos para después del uso. Le recomendamos se re-familiarice con este Manual del Usuario antes de cada uso de Glide™. Glide™ es un poderoso dispositivo eléctrico. Como tal, debe ser utilizado con especial atención a la seguridad.
1.2 Contenidos del paquete Al abrir el paquete de Glide™, usted encontrará las siguientes partes: Dispositivo de Eliminación de Vello Glide™ con SUPERFICIE DE TRATAMIENTO Adaptador de cable CA Este Manual del usuario y una Guía de Rápido Inicio 1.3 Uso previsto de Glide™ El dispositvo Glide™ es un dispositivo de venta libre cuyo propósito es la eliminación del vello indeseado.
3. Contraindicaciones Información de seguridad importante – ¡Leer antes de usar! Glide™ no está diseñado para ser utilizado por todos. Por favor lea y considere la información en la siguiente sección antes de su uso. Para más información y consejo personalizado, también puede consultar www.silkn.com o el dominio local de Glide™.
manera rápida. La presencia de grandes cantidades de melanina expone la piel a un mayor riesgo cuando se utiliza Glide™. Utilizar Glide™ en la piel que ha sido recientemente expuesta a la luz solar puede resultar en un efecto adverso como quemaduras, ampollas, y cambios en el color de la piel (hiper- o hipo-pigmentación). ¡NO UTILICE Glide™ en pieles bronceadas o con reciente exposición al sol! Dicho uso puede ocasionar quemaduras o lesiones en la piel.
Español tiazida, diuréticos, sulfoniluraes, sulfonamidas, dacarbacina (DTIC), fluorouracilo, vinblastina, griseofulvina, Ácidos Alfahidroxi (AAH), Ácidos Betahidroxi (ABH), Retin-A®, Accutane® o retinoides tópicos. Si usted tiene condiciones anormales de la piel ocasionadas por la diabetes, por ejemplo, u otras enfermedades sistémicas o metabólicas.
Español ¡Evite efectos adversos! ¡No trate la misma área de piel más de una vez por sesión para la eliminación de vello! ¡Intente evitar pulsos que se superpongan! Si su piel se ampolla o quema, ¡DEJE DE UTILIZARLO DE INMEDIATO! ¡Evite complicaciones después del uso de Glide™! No exponga áreas tratadas de la piel al sol! La exposición al sol incluye la exposición constante no protegida a luz solar directa durante el plazo de 15 minutos, o exposición no protegida constante a luz solar difusa durante 1 hora.
6. Reducir el riesgo de lesiones Al igual que con cualquier dispositivo eléctrico, deben tomarse ciertas precauciones para garantizar su seguridad mientras usa Glide™. No se permite hacer modificaciones al equipo Español • ¡Mantenga Glide™ alejado del agua! Glide™ es un dispositivo eléctrico. Como tal, debe mantenerse siempre alejada del agua. No coloque ni almacene Glide™ en un lugar desde el que pueda caerse o sea empujado a una bañera, lavatorio o cualquier otro recipiente con agua.
7. Riesgos por usar Glide™ Son poco frecuentes las complicaciones y los efectos colaterales asociados con el uso de Glide™ si se siguen las instrucciones. Sin embargo, todo procedimiento cosmético implica cierto nivel de riesgo, incluso aquellos diseñados para uso doméstico. Por lo tanto, es importante que usted entienda y acepte los riesgos y complicaciones que existen con los sistemas de depilación con luz pulsada diseñados para uso doméstico.
Español Pequeña Molestia en la Piel Si bien la depilación hogareña con luz pulsada es generalmente muy bien tolerada, la mayoría de los usuarios siente alguna leve molestia durante su uso, generalmente descripta como un leve aguijoneo en las áreas tratadas de la piel. Este aguijoneo usualmente dura lo que la propia aplicación o algunos minutos más.
Moretones Muy rara vez, el uso de Glide™ puede causar moretones azulados y violáceos que pueden durar de 5 a 10 días. A medida que se desvanecen los moretones, puede presentarse una decoloración de la piel de color marrón óxido (hiperpigmentación). 8. Eliminación a Largo Plazo al Estilo Glide™ Way Español Un ciclo completo de crecimiento de pelo típico puede durar 18-24 meses. Durante este plazo de tiempo, podrían requerirse múltiples sesiones con Glide™ para lograr una depilación a largo plazo.
9. Cómo utilizar Glide™ 9.1. Configuración de Glide™ 1. Retirar de la caja el artefacto para depilación Glide™ y otros componentes. 2. Conectar el cable eléctrico a la ficha del Artefacto Glide™. 3. Conectar el otro extremo del cable eléctrico a un tomacorriente. 4. Todas las seis luces LED comenzarán a parpadear, una a continuación de la otra, en círculo. Su Glide™ ya está listo para usar. Español 9.2.
Pulsos Cuando esté usando Pulsos, administre un pulso por ves en el nivel de energía elegido por usted. Utilice las marcas de presión que el dispositivo ha dejado en su piel, para guiarse y colocar correctamente el próximo pulso, evite tanto brechas como superposiciones entre un pulso y el otro Cubrir áreas de la piel El método de Pulsos de Glide™ debe administrarse en filas, comenzando en el extremo de una fila y avanzando secuencialmente hasta el otro extremo.
Español Deslizamiento Alternativamente, si elige el método de Deslizamiento, mantenga el GATILLO DE PULSOS presionado continuamente y deslice el dispositivo suavemente a lo largo del área tratada. Tenga en cuenta que este método se aplica mejor trabajando con pulsos de baja energía. De esta manera, el dispositivo solo requiere 1-1,5 segundos en recargar entre pulsos y proporciona una secuencia continua de destellos.
Ligera coloración roja o rosada – Durante y justo después de su sesión con Glide™, no es inusual observar cierta muy ligera coloración rosada de en la piel. Esto es común sobre todo alrededor de los pelos propiamente dichos. Sin embargo, si usted observa un marcado enrojecimiento de la piel, ampollas o quemaduras, deje de usar Glide™ inmediatamente. El cuidado de la piel después de la sesión de eliminación del vello.
¡No sumerja en agua el Glide™ ni cualquiera de sus partes! ¡No sumerja en agua el Glide! Este dispositivo debe desecharse adecuadamente cuando se alcance el Fin de la Vida Útil. De este modo, los valiosos materiales del dispositivo se reciclan y puede evitarse la carga ambiental. Entregue su equipo viejo al punto de recolección de desperdicios electrónicos más cercano para lograr un descarte seguro y eficiente 11. Resolución de problemas Español 11.1. “Mi Glide™ no se enciende.
Abrir el Glide™ podría exponer al usuario a los peligrosos componentes eléctricos y a la energía de la luz pulsada, siendo que tanto lo uno como lo otro puede causar lesiones corporales u oculares. Tratar de abrir el Glide™ también puede causar daños al aparato y anular su garantía. Si su dispositivo está roto o dañado y necesita reparación, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente de Glide™. 12. Servicio al cliente Español Para obtener más información acerca de Glide™, visite www.silkn.com.
13. Especificaciones Español Tamaño del lugar 0.9cm x 3cm [2.7cm²] Tecnología New Home Pulsed Light™ Velocidad Longitud de onda Nivel máximo de energía Tiempo de carga / Suministro de corriente Tiempo necesario para tratar la parte inferior de las piernas 500 – 800 μsec 475-1200nm Funcionamiento y seguridad El sensor de color de piel asegura sin fallas el uso en tipos de piel apropiados.
14. Labeling Class II equipment WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment CE Mark Degree of protection against ingress water: ordinary Follow operating instructions Degree of protection against electric shock: type BF applied part CSA Mark for USA and Canada This device is not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixture with air or with Oxygen or Nitrous Oxide. 51 Downloaded from www.Manualslib.
15. IEC 60601-1-2 Declaration Downloaded from www.Manualslib.