Digitaler Kugelschreiber für die elektronische Erfassung von handschriftlich erstellten Notizen CH FR CH IT CH Bedienungsanleitung & Serviceinformationen Manuel d‘utilisation et i nformations sur les services Istruzioni per l’uso e informationi di servizio DGP1000
Deutsch ..........................................................................1 Français........................................................................37 Italiano..........................................................................
Deutsch Lesen Sie die folgenden Anweisungen vor der ersten Verwendung des Gerätes genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Dieses Zeichen weist Sie im Folgenden auf mögliche Gefahren hin, die von dem Gerät ausgehen und Personen- oder Sachschäden zur Folge haben können.
Deutsch Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ................................................................................................. 4 Sicherheitshinweise ..................................................................................... 5 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch............................................................. 5 Rechtliche Bestimmungen ...................................................
Deutsch Störungsbeseitigung.................................................................................. 33 Stift-Batterien wechseln.......................................................................... 33 Stift-Mine wechseln ................................................................................ 34 Hilfe erhalten........................................................................................... 34 Lizenzbestimmungen – Lizenzvertrag..................................................
Deutsch Lieferumfang 1 x Empfänger DGP1000-R 1 x Empfänger-Anschlusskabel (USB-A-Stecker / Mini-USB-Stecker) 1 x Digitaler Stift DGP1000-P 2 x Batterie Typ SR41 (Varta V392, 1,55 V) für digitalen Stift 1 x Ersatz-Kugelschreibermine für digitalen Stift 1 x Minen-Entferner 1 x CD "Note Manager for Silvercrest DGP1000" 1 x CD "MyScript Notes Lite 2.
Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise • Elektrische Geräte gehören nicht in die Hände von Kindern! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Sie können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. • Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Beachten Sie auch, dass Erstickungsgefahr besteht, wenn Atemwege durch die Verpackungsfolie abgedeckt werden. • Neue Geräte können während der ersten Betriebsstunden einen Geruch abgeben.
Deutsch Hinweise zur Konformität Dieses Gerät entspricht in vollem Umfang den Anforderungen und Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC. Die Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieses Handbuchs. Dieses Gerät ist konform mit den Normen EN 55022: 2006 und EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. Bei eigenmächtigem Umbau oder Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für hieraus entstehende Schäden.
Deutsch • Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs und gleicher Ladungskapazität. Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, da diese auslaufen können. Berührung mit der Haut verursacht Verätzungen. Entnehmen Sie deshalb ausgelaufene Batterien unbedingt mit säurefesten Schutzhandschuhen. • Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer (Explosionsgefahr).
Deutsch Technische Daten Modell Technologie Abmessungen DGP1000 Infrarot und Ultraschall Empfänger 77,5 x 34 x 13 mm (L x B x H) Stift 141 x 16 mm Gewicht Empfänger 25 g Stift 17,5 g (mit Batterien) Stromversorgung Auflösung Rückmeldung Empfänger Empfänger Über USB-Anschluss (max. 80 mA, 0,4 W) Stift Über Batterie (2 x 1,55 V, Typ SR41) 1000 dpi (dots per inch) 58 rps (reports per second) Speicher Seitenzähler-Anzeige Betriebsumgebung Temperatur Luftfeuchte 8 2 MB für ca.
Deutsch Produktbeschreibung Über den Empfänger werden Ihre Schreibbewegungen mit dem digitalen Stift auf einem normalen Blatt Papier erfasst und als Vektorgrafik gespeichert. Diese Grafik können Sie auf Ihren Computer übertragen, dort bearbeiten, archivieren oder als E-Mail versenden. Der digitale Stift kann "online" und "offline" betrieben werden: Online-Betrieb: Der Empfänger ist über sein Anschlusskabel mit dem Computer verbunden. Ihre Aufzeichnungen werden zeitgleich auf den Computer übertragen bzw.
Deutsch Bedienelemente und Anschlüsse Empfänger A: Befestigungsclip B: Anschluss USB-Kabel C: Display D: Empfänger-Taster Funktion im Online-Betrieb Umschalten zwischen Maus- und Stift-Modus Funktionen im Offline-Betrieb Kurz drücken: Neues Blatt anlegen Lange drücken: Empfänger ein- oder ausschalten E: Sensoren Digitaler Stift F: Kugelschreibermine G: Stift-Taster für PC-Maus-Funktionen H: Batteriefach-Kappe I: Stiftkappe Hinweis: Der Stift hat keinen Ein-/Ausschalter.
Deutsch Inbetriebnahme Gehen Sie für die Inbetriebnahme in der hier vorgegebenen Reihenfolge vor, damit Sie schnell und ohne Probleme den digitalen Stift nutzen können. Schritt 1: Batterien des digitalen Stifts einlegen Das Achtung-Zeichen ( ) auf dem Stift weist Sie darauf hin, dass die Batterien polrichtig eingelegt werden müssen. So gehen Sie vor: 1. Batteriefach-Kappe (H) abdrehen. 2. Zwei Batterien des Typs Varta V392 einlegen. Der Plus-Pol (+) beider Batterien muss nach oben zeigen! 3.
Deutsch Schritt 3: "Note Manager" installieren "Note Manager" ist die Anwendungssoftware des digitalen Stift, ohne die Sie den digitalen Stift nicht nutzen können. So gehen Sie vor: 1. Legen Sie die "Note Manager-CD in Ihr CD-Laufwerk ein. Das Installationsprogramm startet in der Regel automatisch. Falls nicht, gehen Sie wie folgt vor: − − − Öffnen Sie den (Datei-)Explorer (rechten Mausklick auf [Start] → Menü "Explorer"). Klicken Sie im Objektbaum auf das Symbol Ihres CD- bzw. DVD-Laufwerks.
Deutsch Im folgenden Dialog können Sie den Speicherort für das Programm ändern. Wir empfehlen, die Standard-Vorgabe nicht zu verändern. 4. Klicken Sie erneut auf [Weiter]. Ein weiterer Dialog wird angezeigt. 5. Um die Installation zu starten, klicken Sie auf [Installieren]. Der folgende Dialog zeigt den Installationsfortschritt.
Deutsch 6. Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Das Installationsprogramm wird beendet. Ein Neustart des Computers ist nicht erforderlich.
Deutsch Schritt 4: "MyScript Notes Lite" installieren "MyScript Notes Lite" ist ein Programm, mit dem Sie Ihre über den digitalen Stift aufgezeichneten handschriftlichen Notizen in digitalen Text konvertieren können, um ihn z. B. mit einer Textverarbeitungssoftware weiter zu bearbeiten. Die Installation ist optional. So gehen Sie vor: 1. Legen Sie die "MyScript Notes Lite"-CD in Ihr CD-Laufwerk ein. Das Installationsprogramm startet in der Regel automatisch.
Deutsch Der "InstallShield Wizard" wird eingeblendet: 3. Um mit der Installation fortzufahren, klicken Sie auf [Weiter]. Die Lizenzvereinbarung wird angezeigt: 4. Lesen Sie die Lizenzbedingungen. Wenn Sie mit den Bedingungen einverstanden sind, markieren Sie das Optionsfeld "Ich bin mit den Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung einverstanden". Klicken Sie anschließend auf [Weiter]. Im folgenden Dialog können Sie den Speicherort für das Programm ändern.
Deutsch 5. Klicken Sie erneut auf [Weiter]. Der folgende Dialog zeigt den Installationsfortschritt. Bei erfolgreicher Installation erscheint folgender Dialog: 6. Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Das Installationsprogramm wird beendet. Ein Neustart des Computers ist nicht erforderlich.
Deutsch Schritt 5: Empfänger anschließen Den Empfänger schließen Sie an den Computer an, um .. • im Online-Betrieb Notizen eingeben, die zeitgleich am Computer angezeigt werden. • Notizen auf den Computer zu übertragen. • den internen Akku des Empfängers zu laden. So gehen Sie vor: 1. Verbinden Sie den USB-Anschluss (B) am Empfänger über das Anschlusskabel mit einer freien USB-Buchse Ihres Computers. Nach kurzer Zeit wird eingeblendet "Neue Hardware gefunden ...".
Deutsch Schritt 6: "Note Manager" das erste Mal starten So gehen Sie vor: 1. Starten Sie das Programm "Note Manager" über [Windows-Startbutton] Æ "Alle Programme" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager" oder über das "Note Manager"-Icon auf Ihrem Desktop. Hinweis: Falls Sie eine Sicherheitswarnung von der Windows-Firewall erhalten, klicken Sie auf die Schaltfläche [Nicht mehr blocken], andernfalls können Sie die Senden-An-Funktionen (z. B. für E-Mails) nicht nutzen.
Deutsch Der folgende Dialog wird geöffnet: 4. Markieren Sie das Optionsfeld zur gewünschten Empfänger-Ausrichtung und klemmen Sie ihn, wie auf der nebenstehenden Grafik gezeigt, an Ihre Schreibunterlage. Tipp: Diese Einstellungen können Sie im "Note Manager" jederzeit anpassen (Menü "Konfiguration" Æ "Geräte-Ausrichtung einstellen"). Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Kapitel "Bedienung". 5. Klicken Sie auf [OK]. Das Fenster "Note Manager" wird geöffnet.
Deutsch Bedienung Empfänger anbringen Der Empfänger wird mit seinem Befestigungsclip (A) an einem Blatt Papier oder an einem Block befestigt. Die optimale Position für den Empfänger ist mittig, am oberen Rand des Papiers oder Blocks Wenn das aufgrund der Beschaffenheit des Blocks nicht möglich ist, befestigen Sie den Empfänger seitlich am Block; und zwar: links oben (bei Rechtshändern) oder rechts oben (bei Linkshändern) 1. Positionieren Sie den Empfänger am Papier. 2.
Deutsch Empfänger ein- und ausschalten • Im Online-Betrieb: Sobald der Empfänger an einen PC angeschlossen ist (Online-Betrieb), schaltet er sich automatisch ein. • Im Offline-Betrieb: Zum Ein- und Ausschalten des Empfängers im Offline-Betrieb drücken Sie den Empfänger-Taster (D) so lange, bis eine Zahl und das Batteriesymbol auf dem Display angezeigt wird bzw. bis die Anzeige erlöscht.
Deutsch Symbole auf dem Display Empfänger ist mit einem Computer verbunden. Das Symbol blinkt, wenn Daten an den Computer übertragen werden. Der Speicher im Empfänger ist zu 90% belegt. Übertragen Sie die Daten auf einen Computer und löschen Sie den internen Speicher des Empfängers. Die Stift-Batterien sind schwach und sollten gewechselt werden. Zustand des Akkus im Empfänger; 3 Balken: voll; 0 Balken: leer Stiftmodus aktiv; Sie können Ihre Notizen eingeben.
Deutsch Mit dem digitalen Stift im Online-Betrieb arbeiten So gehen Sie vor: 1. Schließen Sie den Empfänger über das Anschlusskabel an eine freie USB-Buchse Ihres Computer an. 2. Befestigen Sie den Empfänger an einem Blatt Papier oder an einem Block. 3. Starten Sie das Programm "Note Manager" über [Windows-Startbutton] Æ "Alle Programme" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager". Das "Note Manager"-Fenster wird geöffnet. 4.
Deutsch Mit dem digitalen Stift im Offline-Betrieb arbeiten So gehen Sie vor: 1. Befestigen Sie den Empfänger an einem Blatt Papier oder an einem Block. 2. Drücken Sie so lange auf den Empfänger-Taster (D) bis das Display (C) eingeschaltet wird. Auf dem Display wird eine Zahl (z. B. 0) und ein Batterie-Symbol angezeigt. 3. Geben Sie Ihre Notizen ein. 4. Um ein weiteres Blatt anzulegen, drücken Sie auf den Empfänger-Taster. Die Zahl auf dem Display wird erhöht. 5.
Deutsch Die Symbolleiste des virtuellen Blocks Note-Editor öffnen, um Notizen zu bearbeiten Notizen löschen (Blatt leeren) Letzte Aktion rückgängig machen und wiederherstellen Stiftfarbe und -breite ändern Notizen in die Zwischenablage kopieren, um sie in einem anderen Programm einzufügen Notizen drucken Notizen im Netzwerk versenden Notizen als E-Mail versenden Notiz als jpg-Datei exportieren Notiz in einem bestimmten Ordner speichern Notizen über "MyScript Notes Lite" in digitalen Text konvertieren Notiz
Deutsch Note Manager Die Bedienoberfläche des Note Managers Das folgende Bild zeigt die Bedienoberfläche des "Note Managers" mit geöffneter Notiz. (1) Menüleiste (siehe folgenden Abschnitt) (2) Symbolleiste mit Schaltflächen für häufig verwendete Funktionen. Wenn Sie den Mauszeiger auf eine Schaltfläche der Symbolleiste positionieren, wird nach kurzer Zeit ein so genannter "Tooltip" eingeblendet, der die Funktion der Schaltfläche nennt. (3) Über den Notiz-Explorer verwalten Sie Ihre Notizen.
Deutsch Die Menüs des Note Managers Menü "Datei" Hochladen Notiz zu Text In Text konvertieren Notizen zusammenfügen Verschieben nach ...: Senden an ... Importieren ... Exportieren ... Erinnerung setzen Als Haftnotiz zeigen Als Papierhalter zeigen Eigenschaften Neuer Ordner Gelöschte Notizen leeren Drucken Druckvorschau Drucker einrichten: Sichern/Wiederherstellen Beenden 28 Auf dem Empfänger gespeicherte Notizen auf den Computer übertragen. Notiz in einem Textverarbeitungsprogramm öffnen.
Deutsch Menü "Bearbeiten" Notiz bearbeiten Ausschneiden Kopieren Einfügen Umbenennen Notiz suchen Weitersuchen Alles auswählen Menü "Ansicht" Sortieren Kleine, mittelgroße oder große Miniaturbilder Einzoomen, Zoom anpassen, Auszoomen Menü "Konfiguration" Hardware erkennen Einstellungen Stifttyp Geräteausrichtung einstellen Digital Notiz Modus einstellen Maus Eigenschaften Menü "Hilfe" Über Note Manager Silvercrest DGP1000 Notiz in einem Grafikprogramm ähnlich Windows Paint öffnen.
Deutsch Notiz in Text konvertieren Um handschriftliche Notizen in computer-lesbaren Text zu konvertieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Starten Sie "MyScript Notes Lite". Im Note Manager: − − Markieren Sie die Notiz, die Sie in Text konvertieren möchten. Klicken Sie im Menü "Datei" auf "In Text konvertieren". Im "virtuellen Block": − Klicken Sie in der Symbolleiste auf .
Deutsch Der folgende Dialog wird eingeblendet. Hier geben Sie die Konvertierungseinstellungen vor. Alle Seiten: Geben Sie hier vor, welche Seite(n) Sie konvertieren möchten. Inhaltstyp: In der "Lite"-Version können Sie hier nur "Rich-Text" und "ignorieren" anwählen. Handschrift: Geben Sie hier vor, mit welcher Handschrift Sie die Notiz verfasst haben. Sprache: Wählen Sie hier die Sprache der Notiz.
Deutsch 3. Klicken Sie auf [OK]. Die Konvertierung startet. Der "MyScript Notes Lite"-Bildschirm wird angezeigt. Auf der linken Seite wird die Notiz angezeigt, auf der rechten Seite der konvertierte Text. Weitere Informationen zu "MyScript Notes Lite" finden Sie in der OnlineHilfe.
Deutsch Störungsbeseitigung Verhalten Gerät wird nicht erkannt. Mögliche Ursache USB-Verbindung nicht vorhanden Auf dem Display des Empfängers wird kein Stift- und kein Maussymbol angezeigt • Stift-Batterien sind leer. • Stift ist nicht in der Nähe des Empfängers Behebung Kontrollieren Sie die USB-Verbindung. Ziehen Sie den USBStecker ab und stecken Sie ihn wieder auf. Verwenden Sie ggf. eine andere USB-Buchse am Computer. • Stift-Batterien wechseln.
Deutsch Stift-Mine wechseln Die Mine (F) wechseln Sie, wenn sie nicht mehr schreibt. So gehen Sie vor: Stecken Sie nur Kugelschreiberminen in den Stift, die folgenden Abmessungen entsprechen: Länge 67 mm; Querschnitt 2,35 mm 1. Fassen Sie die Mine (F) mit dem Minen-Entferner (x) und ziehen Sie die Mine aus dem Stift. 2. Stecken Sie eine neue Mine bis zum Anschlag in den Stift. Hilfe erhalten Beachten Sie im Fall einer Störung Folgendes: • Im Silvercrest-Serviceportal (www.silvercrest.
Deutsch Lizenzbestimmungen – Lizenzvertrag Die Lizenzbestimmungen einer Software erläutern Ihnen, in welcher Art und Weise Sie berechtigt sind, die Software zu nutzen. Damit wird auch schon ein wesentlicher Unterschied im Verständnis von Kunde/Nutzer und Hersteller berührt. Während der Kunde/Nutzer meint, die Software gekauft zu haben, sie zu besitzen, sprechen die Hersteller der Software nur davon, dem Kunden unter bestimmten Umständen ein "eingeschränktes" Nutzungsrecht zu verkaufen/anzubieten.
Deutsch Garantiehinweise und Hotlinenummern 36 Silvercrest DGP1000
Français Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement les instructions ci-après, même si le maniement de matériel électronique vous est familier. Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous prêtez ou vendez l'appareil à un tiers, remettez-lui impérativement ce mode d'emploi. Dans le texte ci-après, ce symbole avertit des risques potentiels présentés par l'appareil et des blessures corporelles ou dégâts matériels qui peuvent en résulter.
Français Sommaire Contenu du coffret...................................................................................... 40 Consignes de sécurité................................................................................ 41 Consignes générales de sécurité ........................................................... 41 Utilisation conforme à sa destination...................................................... 41 Dispositions légales .....................................................................
Français Dépannage .................................................................................................. 69 Remplacement des piles du stylo........................................................... 69 Remplacement de la mine du stylo ........................................................ 70 Obtenir de l'aide...................................................................................... 70 Termes de la licence – Contrat de licence ...............................................
Français Contenu du coffret 1 récepteur DGP1000-R 1 câble de raccordement (prise USB-A / mini prise USB) 1 stylo numérique DGP1000-P 2 piles boutons SR41 (Varta V392, 1,55 V) pour le stylo 1 mine de rechange pour le stylo 1 extracteur de pointe 1 CD "Note Manager for Silvercrest DGP1000" 1 CD "MyScript Notes Lite 2.
Français Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité • Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des enfants ! Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Ils ne sont pas toujours en mesure d'en percevoir les dangers. • Les petites pièces représentent un danger mortel si elles sont ingérées. A noter également qu'il y a risque d'étouffement lorsque le film en plastique recouvre les voies respiratoires.
Français Informations sur la conformité Cet appareil répond entièrement aux exigences et autres réglementations de la directive CEM 2004/108/EC. La déclaration de conformité se trouve à la fin de ce document. Cet appareil répond aux normes de sécurité européennes suivantes : EN 55022: 2006 et EN 55024: 1998 + A1 : 2001 + A2: 2003. La conformité à ces normes n'est plus assurée si une transformation ou modification est apportée à l'appareil sans l'accord du fabricant.
Français • Ne tentez pas de recharger la pile et ne la jetez en aucun cas au feu (risque d'explosion). • Participez à la protection de l'environnement. Ne jetez pas les piles vides aux ordures ménagères. Elles doivent être déposées dans un centre de collecte pour piles usagées. Réparation L'appareil doit être réparé dès qu'il a été endommagé, ne fonctionne pas correctement ou si un liquide a pénétré à l'intérieur du boîtier. N'ouvrez pas l'appareil.
Français Caractéristiques techniques Modèle Technologie Dimensions DGP1000 Infrarouge et ultrasons Récepteur 77.5 x 34 x 13 mm (L x l x h) Stylet 141 x 16 mm Poids Récepteur 25 g Stylet 17,5 g (piles comprises) Alimentation Récepteur Prise USB (max. 80 mA, 0,4 W) Stylet Piles (2 piles boutons SR41 1,55 V) Résolution 1000 PPP (points par pouce) Vitesse de transfert 58 rps (transferts par seconde) Récepteur Mémoire 2 Mo pour env.
Français Descriptif du produit Ce stylo numérique permet d'écrire sur du papier normal. Les mouvements du stylo sur la feuille sont enregistrés par le récepteur, qui les stocke sous forme d'images vectorielles. Vous pouvez transférer ces images sur votre ordinateur, afin de les y éditer et archiver ou de les envoyer par courriel. Le stylo peut être utilisé en ligne ou hors connexion. Utilisation en ligne : le récepteur est relié à l'ordinateur par un câble.
Français Éléments de commande et connexions Récepteur A : pince de fixation B : câble USB C : écran D : bouton de commande Fonction en ligne commuter entre mode souris et mode stylo Fonctions hors connexion brève pression : insérer une nouvelle feuille pression longue : allumer / éteindre le récepteur E : capteurs Stylo numérique F : mine du stylo G : bouton pour fonctions souris PC H : capuchon compartiment piles I : capuchon stylo Remarque : Le stylo ne comporte pas de bouton arrêt/marche.
Français Mise en service Afin de pouvoir utiliser le stylo numérique rapidement et sans aucun problème, effectuez la mise en service dans l’ordre indiqué ci-dessous : Étape 1 : mise en place des piles du stylo numérique Ce pictogramme ( ) sur le stylo vous avertit que les piles doivent être positionnées en respectant la polarité. Procédez comme suit : 1. Dévissez le capuchon du compartiment des piles. 2. Insérez deux piles boutons de type Varta V392. Le pôle (+) doit être dirigé vers le haut ! 3.
Français Étape 3 : installation de "Note Manager" "Note Manager» est le logiciel d'application du stylo numérique. Il est indispensable pour pouvoir utiliser le stylo. Procédez comme suit : 1. Introduisez le CD "Note Manager" dans votre lecteur de CD. En général, le programme d’installation démarre alors automatiquement. Si ce n’est pas le cas, procédez comme suit : − − − Ouvrez Explorer (clic droit souris sur [Démarrer] → Menu "Explorer").
Français 3. Pour continuer l'installation, cliquez sur [Suivant]. Vous obtenez une autre fenêtre de dialogue, dans laquelle vous pouvez modifier l'emplacement du programme. Nous vous recommandons de conserver le dossier par défaut indiqué. 4. Cliquez à nouveau sur [Suivant]. Une nouvelle boîte de dialogue s'ouvre. 5. Pour démarrer l'installation, cliquez sur [Installer].
Français La fenêtre suivante indique la progression de l'installation. Lorsque celleci est terminée, vous obtenez la boîte de dialogue ci-dessous : 6. Cliquez sur [Terminer]. Le programme d’installation s’achève. Il n'est pas nécessaire de redémarrer l’ordinateur.
Français Étape 4 : installation de "MyScript Notes Lite" "MyScript Notes Lite" est un logiciel permettant de transformer les notes manuscrites en texte numérique pour les gérer avec un traitement de texte, par ex. L'installation de ce logiciel est facultative. Procédez comme suit : 1. Introduisez le CD "MyScript Notes Lite" dans votre lecteur de CD. En général, le programme d’installation démarre alors automatiquement.
Français La boîte de dialogue de l'assistant d’installation "InstallShield Wizard" s’affiche : 3. Pour poursuivre l'installation, cliquez sur [Suivant]. Le contrat de licence s'affiche : 4. Lisez attentivement ce contrat de licence. Si vous acceptez les conditions d'utilisation du logiciel, cochez la case "J'accepte les termes de ce contrat de licence", puis cliquez sur [Suivant]. Vous obtenez une autre fenêtre de dialogue, dans laquelle vous pouvez modifier l'emplacement du programme.
Français 5. Cliquez une nouvelle fois sur [Suivant]. La fenêtre suivante indique la progression de l'installation. Lorsque celleci est terminée, vous obtenez la boîte de dialogue ci-dessous : 6. Cliquez sur [Terminer]. Le programme d’installation s'achève. Il n'est pas nécessaire de redémarrer l’ordinateur.
Français Étape 5 : connexion du récepteur Connecter le récepteur à l'ordinateur vous permet de : • saisir en ligne des notes qui s'affichent simultanément à l'écran de votre ordinateur, • transférer les notes sur l'ordinateur, • recharger la batterie du récepteur. Procédez comme suit : 1. Insérez la prise USB (B) du câble de raccordement dans l'un des ports USB libres de votre ordinateur. Peu après s’affiche le message "Nouveau matériel détecté : ...
Français Étape 6 : premier lancement de "Note Manager" Procédez comme suit : 1. Démarrez "Note Manager" à partir de [Windows] Æ "Tous les programmes" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager" ou à partir de l'icône "Note Manager" du bureau. Remarque : Si une alerte de sécurité du Pare-feu Windows vous prévient que le pare-feu Windows bloque ce programme, cliquez sur le bouton [Débloquer], faute de quoi vous ne pourrez pas utiliser les fonctions d'envoi (par ex. pour transmettre vos notes par courriel).
Français 3. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur [OK]. Vous obtenez la boîte de dialogue suivante : 4. Choisissez l'emplacement du récepteur par rapport à la feuille en cochant l'option correspondante et fixez le récepteur sur votre support papier comme indiqué sur l'illustration voisine. Info utile : Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment dans le programme "Note Manager" (Menu "Configuration" Æ "Régler l'orientation des appareils").
Français Utilisation Fixer le récepteur Le récepteur est équipé d'une pince (A) permettant de le fixer sur une feuille ou un bloc de papier. Pour une bonne réception, la pince doit idéalement être centrée sur le haut de la feuille ou du bloc. Si la structure du bloc ne le permet pas, fixez le récepteur sur l'un des côtés du bloc, soit : en haut à gauche pour les droitiers et en haut à droite pour les gauchers. 1. Fixez le récepteur sur le papier. 2.
Français Allumer et éteindre le récepteur • Utilisation en ligne : Le récepteur s'allume automatiquement dès qu'il est relié à un PC (utilisation en ligne). • Utilisation hors connexion : Pour allumer ou éteindre le récepteur hors connexion, il suffit de maintenir le bouton (D) enfoncé jusqu'à ce qu'un nombre et le symbole de la batterie s'affichent à l'écran ou que l'écran s'éteigne.
Français Symboles à l'écran Récepteur relié à un ordinateur. Le symbole clignote lorsque les données sont transférées sur l'ordinateur. La mémoire du récepteur est pleine à 90%. Transférez les données sur un ordinateur et effacez la mémoire interne du récepteur. Les piles du stylo sont faibles et doivent être remplacées. État de la batterie du récepteur : 3 barres = pleine ; 0 barre = vide. Mode stylo activé ; vous pouvez saisir vos notes.
Français Travailler en ligne avec le stylo numérique Procédez comme suit : 1. Raccorder le récepteur à l'un des ports USB de votre ordinateur. 2. Fixez le récepteur sur une feuille ou un bloc de papier. 3. Démarrez "Note Manager" à partir de [Windows] Æ "Tous les programmes" Æ "Note manager" Æ "Note Manager". La fenêtre "Note Manager" s'ouvre. 4. Si le mode souris est activé (symbole souris affiché), appuyez une fois sur le bouton (D) du récepteur. En mode stylo, un stylo est affiché sur l'écran.
Français Travailler hors connexion avec le stylo numérique Procédez comme suit : 1. Fixez le récepteur sur une feuille ou un bloc de papier. 2. Maintenez le bouton (D) enfoncé jusqu'à ce que l'écran (C) du récepteur s'allume. Un nombre (par ex. 0) et le symbole de batterie apparaissent à l'écran. 3. Saisissez vos notes. 4. Pour insérer une nouvelle page, cliquez sur le bouton du récepteur. Le nombre sur l'écran augmente. 5.
Français Barre d'outils du bloc-notes virtuel Ouvrir l'éditeur de notes pour gérer les notes. Effacer les notes (vider une page). Annuler et rétablir la dernière action. Modifier la couleur et la largeur d'écriture. Copier les notes dans le presse-papiers pour les coller dans un autre programme. Imprimer les notes. Diffuser les notes sur le réseau. Envoyer les notes par courriel. Exporter la note au format .jpg. Enregistrer la note dans un certain dossier.
Français Note Manager L'interface utilisateur de Note Manager L’image ci-dessous montre l’interface utilisateur de « Note Manager » avec une note ouverte. (1) Barre de menu (voir ci-dessous) (2) Barre d'outils comprenant les commandes pour les fonctions les plus utilisées. En pointant la souris sur une icône de la barre d'outils, vous ferez apparaître une info-bulle résumant la fonction de la commande. (3) L'explorateur de notes vous permet de gérer vos notes.
Français Les menus de Note Manager Menu "Fichier" Télécharger Note vers texte Convertir en texte Assembler des notes. Déplacer vers ... Envoyer vers ... Importer ... Exporter ... Placer un rappel Afficher sous forme de post-it Afficher sous forme de porte-bloc Propriétés Nouveau dossier Vider les notes supprimées Imprimer Aperçu avant impression Paramétrer l'imprimante Sauvegarder/Restaurer Terminer 64 Transférer sur l'ordinateur les notes enregistrées dans le récepteur.
Français Menu "Édition" Éditer la note Couper Copier Coller Renommer Rechercher une note Rechercher suivant Sélectionner tout Menu "Affichage" Trier Petites, moyennes ou grandes miniatures Zoom avant, zoom arrière, annuler zoom Menu "Configuration" Détecter matériel Réglages Police Paramétrer l'orientation des appareils Paramétrer le mode note numérique Propriétés souris Menu "Aide" A propos de Note Manager Silvercrest DGP1000 Ouvrir une note dans un programme graphique semblable à Windows Paint.
Français Convertir une note en texte Pour convertir les notes manuscrites en texte qui peut se visualiser sur un ordinateur, procédez comme suit : 1. Démarrez "MyScript Notes Lite". Dans Note Manager : − − Surlignez la note, que vous souhaitez convertir en texte. Allez dans le menu "Fichier" et cliquez sur "Convertir en texte". Dans le "bloc-notes virtuel" : − Cliquez dans la barre d'outils sur .
Français 2. Saisissez le code d'enregistrement et cliquez sur [OK]. Vous obtenez la boîte de dialogue ci-dessous. Indiquez ici les paramètres de conversion. Toutes : indiquez ici les pages à convertir. Type de contenu : dans la version "Lite", vous ne pouvez sélectionner que "Texte enrichi" ou "Ignorer". Style d'écriture manuscrite : indiquez ici quelle écriture vous avez utilisée pour rédiger la note. Langue : Silvercrest DGP1000 indiquez ici la langue utilisée.
Français 3. Cliquez sur [OK]. La conversion démarre. L'écran "MyScript Notes Lite" s'affiche. La note apparaît à gauche de l'écran, le texte converti à droite. Vous trouverez des explications supplémentaires sur "MyScript Notes Lite" dans l'aide en ligne.
Français Dépannage Problème L'appareil n'est pas détecté. Origine possible Il n'y a pas de connexion USB. Remède Vérifiez la connexion USB. Débranchez puis rebranchez le connecteur USB. Utilisez éventuellement une autre prise USB sur l'ordinateur. Il n'y a ni stylo ni symbole de batterie à l'écran du récepteur. • Les piles du stylo sont vides. • Le stylo n'est pas à proximité du récepteur. • Remplacez les piles du stylo. • Rapprochez le stylo du récepteur. Remplacement des piles du stylo.
Français Remplacement de la mine du stylo Remplacez la mine (F) lorsqu'elle n'écrit plus. Procédez comme suit : Utilisez exclusivement des mines aux dimensions suivantes : longueur 67 mm ; diamètre 2,35 mm 1. Saisissez la mine (F) avec l'extracteur (x) et tirezla hors du stylo. 2. Introduisez une nouvelle mine dans le stylo et poussez-la jusqu'à la butée.
Français Termes de la licence – Contrat de licence Les termes de la licence d'un logiciel définissent les conditions d’utilisation du logiciel. Les droits d’utilisation sont cependant interprétés de manière très différente par le client/utilisateur et le fabricant. Alors que le client/utilisateur croit avoir acheté le logiciel et, par conséquent, en être le propriétaire, le fabricant du logiciel ne propose qu’un droit d’utilisation limité.
Français Texte de garantie et numéro d’appel de l’assistance téléphonique 72 Silvercrest DGP1000
Italiano Prima di utilizzare per la prima volta l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate, anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente il manuale come riferimento futuro. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche queste istruzioni. Questo simbolo indica possibili pericoli che possono derivare dall'apparecchio e possono arrecare danni a oggetti o persone.
Italiano Indice Dotazione ..................................................................................................... 76 Disposizioni di sicurezza ........................................................................... 77 Disposizioni di sicurezza generali........................................................... 77 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso............................................... 77 Disposizioni di legge ................................................................
Italiano Risoluzione dei problemi ......................................................................... 105 Sostituzione delle batterie della penna................................................. 105 Sostituzione della punta della penna.................................................... 106 Assistenza ............................................................................................ 106 Disposizioni sulla licenza – contratto di licenza ...................................
Italiano Dotazione 1 unità di base DGP1000-R 1 cavo di collegamento dell'unità di base (connettore A USB / connettore mini USB) 1 penna digitale DGP1000-P 2 batterie del tipo SR41 (Varta V392, 1,55 V) per penna digitale 1 punta di ricambio per penna digitale 1 accessorio per estrarre la punta 1 CD "Note Manager for Silvercrest DGP1000" 1 CD "MyScript Notes Lite 2.
Italiano Disposizioni di sicurezza Disposizioni di sicurezza generali • Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare i bambini incustoditi a contatto con apparecchi elettrici. Potrebbero non essere in grado di riconoscere i pericoli. • Le piccole parti, se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale. Sussiste inoltre il pericolo di soffocamento, nel caso in cui le vie respiratorie venissero occluse dal materiale di imballaggio.
Italiano Note relative alla dichiarazione di conformità Il presente apparecchio è pienamente conforme ai requisiti e alle disposizioni della direttiva EMC 2004/108/EC. La dichiarazione di conformità è riportata alla fine del presente manuale. Questo apparecchio è conforme alle normative EN 55022: 2006 ed EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. In caso di trasformazioni o modifiche dell'apparecchio effettuate dall'utente non è garantita l'osservanza di tali norme.
Italiano • Non cercare mai di ricaricare le batterie e non gettarle mai nel fuoco (pericolo di esplosione). • Si prega di rispettare l’ambiente. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Le batterie usate devono essere consegnate presso gli appositi punti di raccolta. Riparazione È necessario un intervento di riparazione se è penetrato del liquido nel corpo interno, se il corpo esterno è danneggiato o se l'apparecchio non è più funzionante. Non aprire l'apparecchio.
Italiano Dati tecnici Modello Tecnologia Dimensioni DGP1000 Infrarossi e ultrasuoni Unità di base 77.5 x 34 x 13 mm (L x L x A) Penna 141 x 16 mm Peso Unità di base Penna Alimentazione elettrica Unità di base Penna Risoluzione Feedback 25 g 17,5 g (senza batterie) Mediante porta USB (max. 80 mA, 0.
Italiano Descrizione del prodotto L'unità di base (anche detta "ricevitore") consente di acquisire gli appunti o i disegni realizzati con la penna digitale su un normale foglio di carta e di memorizzarli come grafica vettoriale. È possibile trasferire questi dati sul computer, dove possono essere modificati, archiviati o inviati per e-mail. La penna digitale può essere utilizzata in modalità "online" e "offline": Modalità online: l'unità di base è collegata al computer tramite il suo cavo di collegamento.
Italiano Comandi e collegamenti Unità di base A: Clip di fissaggio B: Cavo di collegamento USB C: Display D: Pulsante dell'unità di base Funzione nella modalità online Commutazione tra la modalità Mouse e la modalità Penna Funzioni nella modalità offline Breve pressione: creazione di un nuovo foglio Pressione prolungata: accensione/spegnimento dell'unità di base E: Sensori Penna digitale F: Punta della penna G: Pulsante della penna per funzioni simili al mouse del PC H: Coperchio del vano batterie I: Capp
Italiano Messa in servizio Per la messa in servizio procedere come indicato nella sequenza qui descritta, così da poter utilizzare la penna digitale in modo rapido e senza problemi. Fase 1: inserimento delle batterie nella penna digitale Il simbolo di pericolo ( tando le polarità. ) sulla penna ricorda di inserire le batterie rispet- Procedura: 1. Svitare il coperchio del vano batterie (H). 2. Introdurre due batterie del tipo Varta V392.
Italiano Fase 3: installazione del "Note Manager" "Note Manager" è il software applicativo della penna digitale, senza il quale non è possibile utilizzare quest'ultima. Procedura: 1. Inserire il CD "Note Manager" nell’unità CD. Di solito il programma di installazione si avvia automaticamente. Se questo non accade, procedere come segue: − − − Aprire Explorer (clic destro del mouse su [Start] → Menu "Explorer"). Fare clic nell'albero dell'oggetto sul simbolo dell'unità CD o DVD.
Italiano 3. Per continuare con l'installazione, fare clic su [Avanti]. Nella seguente finestra di dialogo è possibile modificare la cartella di destinazione in cui memorizzare il programma. Si consiglia di non modificare il percorso standard. 4. Fare nuovamente clic su [Avanti]. Si visualizza un'altra finestra di dialogo.
Italiano 5. Per avviare l'installazione, fare clic su [Installa]. La seguente finestra di dialogo visualizza l'avanzamento dell'installazione. Se l'installazione è avvenuta correttamente, compare la seguente finestra di dialogo: 6. Fare clic su [Fine]. Il programma di installazione viene terminato. Non è necessario riavviare il computer.
Italiano Fase 4: installazione di "MyScript Notes Lite" "MyScript Notes" Lite è un programma che permette di convertire gli appunti presi a mano con la penna digitale in testo digitale, ad es. per continuare ad elaborarli con un software di elaborazione testi. L’installazione è facoltativa. Procedura: 1. Inserire il CD "MyScript Notes Lite" nell’unità CD. Di solito il programma di installazione si avvia automaticamente.
Italiano Si visualizza l'"InstallShield Wizard" (assistente di installazione): 3. Per continuare con l'installazione, fare clic su [Avanti]. Si visualizza il contratto di licenza: 4. Leggere i termini e le condizioni della licenza. Se si accettano tali condizioni, marcare l'opzione "Accetto i termini del contratto di licenza". Dopodiché fare clic su [Avanti]. Nella seguente finestra di dialogo è possibile modificare la cartella di destinazione in cui memorizzare il programma.
Italiano 5. Fare nuovamente clic su [Avanti]. La seguente finestra di dialogo visualizza l'avanzamento dell'installazione. Se l'installazione è avvenuta correttamente, compare la seguente finestra di dialogo: 6. Fare clic su [Fine]. Il programma di installazione viene terminato. Non è necessario riavviare il computer.
Italiano Fase 5: collegamento dell'unità di base Collegare l'unità di base al computer, per... • Inserire note nella modalità online, che il computer visualizza in tempo reale. • Trasferire note al computer. • Caricare l'accumulatore interno dell'unità di base. Procedura: 1. Collegare la porta USB (B) dell'unità di base mediante il cavo di collegamento a una porta USB libera del computer. Dopo pochi istanti il sistema visualizza "Trovato nuovo hardware...".
Italiano Fase 6: primo avvio del "Note Manager" Procedura: 1. Avviare il programma "Note Manager" mediante [pulsante Start di Windows] Æ "Tutti i programmi" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager" oppure tramite l'icona "Note Manager" sul desktop. Nota: se si riceve un avviso di sicurezza dal firewall di Windows, fare clic sul pulsante [Non bloccare più], altrimenti non sarà possibile utilizzare le funzioni "Invia a" (ad es. per le e-mail). Compare la finestra di dialogo "Imposta Modalità Nota Digitale". 2.
Italiano 3. Chiudere la finestra di dialogo con [OK]. Si apre la seguente finestra di dialogo: 4. Marcare l'opzione relativa all'orientamento dell'unità di base preferita e agganciare quest'ultima al blocco appunti, come mostrato nella figura sottostante. Suggerimento: è possibile personalizzare in ogni momento queste impostazioni nel "Note Manager" (menu "Configurazione" Æ "Imposta orientamento dell'apparecchio"). Per ulteriori informazioni al riguardo consultare il capitolo "Funzionamento". 5.
Italiano Funzionamento Applicare l'unità di base Grazie alla clip di fissaggio (A) l'unità di base viene fissata ad un foglio di carta o ad un blocco. La posizione ottimale per l'unità di base è al centro, sul margine superiore del foglio di carta o del blocco. Se ciò non è possibile a causa della conformazione del blocco, fissare l'unità di base lateralmente rispetto al blocco, ossia: in alto a sinistra (per i destri) o in alto a destra (per i mancini) 1. Posizionare l'unità di base sulla carta. 2.
Italiano Nota: nel caso in cui l'orientamento effettivo dell'unità di base non coincida con quello specificato in questa finestra, la penna digitale non funzionerà correttamente. Accensione/spegnimento dell'unità di base • In modalità online: Se l'unità di base è collegata a un PC (modalità online) si accende automaticamente.
Italiano Icone sul display L'unità di base è collegata a un computer. L'icona lampeggia in caso di trasferimento di dati al computer. Il 90% della memoria dell'unità di base è occupato. Trasferire i dati a un computer e cancellare la memoria interna dell'unità di base. Le batterie della penna sono scariche e devono essere sostituite. Stato dell'accumulatore dell'unità di base; 3 barre: carico; 0 barre: scarico Modalità Penna attiva; è possibile inserire le proprie note.
Italiano Utilizzare la penna digitale in modalità online Procedura: 1. Collegare l'unità di base mediante il cavo di collegamento ad una porta USB libera del computer. 2. Fissare l'unità di base su un foglio di carta o un blocco. 3. Avviare il programma "Note Manager" mediante [pulsante Start di Windows] Æ "Tutti i programmi" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager". Si apre la finestra "Note Manager". 4.
Italiano Utilizzare la penna digitale in modalità offline Procedura: 1. Fissare l'unità di base su un foglio di carta o un blocco. 2. Tenere premuto il pulsante dell'unità di base (D) fino all'accensione del display (C). Sul display si visualizza un numero (ad es. 0) e l'icona della batteria. 3. Inserire le note. 4. Per creare un altro foglio, premere il pulsante dell'unità di base. Il numero visualizzato sul display aumenta di un'unità. 5.
Italiano Barra degli strumenti del blocco virtuale Aprire il Note Editor per elaborare le note Cancellare le note (eliminare i dati dal foglio) Annullare l'ultima azione e ripristinare Modificare il colore della penna e la larghezza del tratto Copiare le note nella memoria temporanea, per inserirle in un altro programma Stampare le note Inviare le note alla rete Inviare le note come e-mail Esportare le note come file .
Italiano Note Manager Interfaccia utente del Note Manager La seguente videata mostra l’interfaccia utente del "Note Manager" con la nota aperta. (1) Barra menu (si veda il seguente paragrafo) (2) Barra degli strumenti con pulsanti per le funzioni utilizzate frequentemente. Se si posiziona il puntatore del mouse su un pulsante della barra degli strumenti, dopo poco si visualizza un cosiddetto "Tooltip", che descrive la funzione del pulsante. (3) Gestire le note tramite l'Explorer corrispondente.
Italiano I menu del Note Manager Menu "File" Carica Note per testo Converti in testo Unisci note Sposta in ...: Invia a ... Importa ... Esporta ... Imposta promemoria Mostra come post-it Mostra come fermacarta Proprietà Nuova cartella Svuota le note cancellate Stampa Anteprima di stampa Configura stampante: Salva/Ripristina Esci 100 Trasferire nel computer le note salvate nell'unità di base. Aprire le note con un programma di elaborazione testi.
Italiano Menu "Modifica" Modifica note Taglia Copia Incolla Rinomina Trova note Trova successivo Seleziona tutto Menu "Visualizza" Ordina Icone piccole, medie o grandi Avvicina zoom, Personalizza zoom, Allontana zoom Menu "Configurazione" Riconosci hardware Impostazioni Tipo di penna Imposta orientamento dell'apparecchio Imposta modalità Nota Digitale Proprietà mouse Menu "Guida" Informazioni sul Note Manager Silvercrest DGP1000 Aprire le note in un programma di grafica simile a Windows Paint.
Italiano Conversione delle note in testo Per convertire le note prese a mano in un testo che sia leggibile dal computer, procedere come segue: 1. Avviare "MyScript Notes Lite". Nel Note Manager: − − Marcare le note che si intende convertire in testo. Nel menu "File" fare clic su "Converti in testo". Nel "Blocco virtuale": − Nella barra degli strumenti fare clic su .
Italiano 2. Inserire il codice di registrazione e fare clic su [OK]. Si visualizza la seguente finestra di dialogo. Indicare al suo interno le impostazioni di conversione. Tutte: Indicare quale/i pagina/e si intende convertire. Tipo di contenuto: Nella versione "Lite" è possibile selezionare solo "Testo RTF" e "Ignora". Stile scrittura: Indicare in questo punto con quale tipo di scrittura si intende redigere le note. Lingua: Selezionare in questo punto la lingua delle note.
Italiano 3. Fare clic su [OK]. La conversione viene avviata. Si visualizza la videata di "MyScript Notes Lite". Nella pagina di sinistra si visualizzano le note, nella pagina di destra il testo convertito. Per maggiori informazioni su "MyScript Notes Lite" consultare la guida online.
Italiano Risoluzione dei problemi Comportamento L'apparecchio non viene riconosciuto. Possibile causa Collegamento USB assente Risoluzione Verificare il collegamento USB. Scollegare il connettore USB e reinserirlo. Utilizzare eventualmente un'altra porta USB del computer. Sul display dell'unità di base non viene visualizzata né l'icona della penna, né l'icona del mouse • Le batterie della penna sono scariche.
Italiano Sostituzione della punta della penna Sostituire la punta (F) quando questa smette di scrivere. Procedura: Inserire nella penna solo punte aventi le seguenti dimensioni: lunghezza 67 mm; sezione 2,35 mm. 1. Afferrare la punta (F) con l'accessorio apposito (x) e sfilare la punta dalla penna. 2. Introdurre una nuova punta fino a toccare l'estremità della penna. Assistenza In caso di problemi tenere presente quanto segue: • Nel portale di assistenza Silvercrest (www.silvercrest.
Italiano Disposizioni sulla licenza – contratto di licenza Le disposizioni sulla licenza di un software spiegano secondo quali modalità si è autorizzati ad utilizzare il software. Si differenzia sostanzialmente tra cliente/utente e produttore. Mentre il cliente/utente acquista il software per possederlo, i produttori di software, in determinate circostanze, intendono esclusivamente vendere/offrire al cliente un diritto d'uso "limitato".
Italiano Istruzioni sulla garanzia e numeri delle hotline 108 Silvercrest DGP1000
Mat - No : 1 5 7 8 7 6 0 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.