Digital Pen for digitally recording handwritten notes GB IE DK User manual and service information Brugervejledning og serviceinformation DGP1000
English............................................................................1 Dansk ...........................................................................
English Before using this device for the first time, please read the following instructions carefully, even if you are familiar with the use of electronic devices. Please keep this manual safe for future reference. If you pass on the device to someone else, be sure to always include these instructions. This symbol in the following text indicates possible hazards resulting from the use of the device that can lead to personal injury or material damage.
English Contents Supplied items .............................................................................................. 4 Safety instructions........................................................................................ 5 General precautions ................................................................................. 5 Intended use ............................................................................................. 5 Legal stipulations ........................................
English Troubleshooting ......................................................................................... 33 Replacing the pen batteries.................................................................... 33 Replacing the pen refill ........................................................................... 34 Getting assistance .................................................................................. 34 Licence terms – licence agreement .....................................................
English Supplied items 1 x base unit DGP1000-R 1 x base unit connection cable (USB-A connector / Mini USB connector) 1 x digital pen DGP1000-P 2 x batteries type SR41 (Varta V392, 1.55 V) for the digital pen 1 x ballpoint pen refill for the digital pen 1 x ballpoint pen refill extractor 1 x CD "Note Manager for Silvercrest DGP1000" 1 x CD "MyScript Notes Lite 2.
English Safety instructions General precautions • Keep electrical devices out of the reach of children! Never allow children to use electrical devices unsupervised. They cannot always recognise possible hazards. • Small parts can be life-threatening if swallowed. Also note that there is a risk of suffocation if air passages are blocked by the plastic packaging. • New devices may emit a slight odour during the first few hours of operation. This is normal and disappears after a short time.
English Notes on conformity This device conforms fully with the requirements and provisions of the EMC Directive 2004/108/EC. The Declaration of Conformity can be found at the end of this manual. This device complies with the standards EN 55022: 2006 and EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. Compliance with these standards is no longer guaranteed in the event of unauthorised modification or changes to the device. The manufacturer does not accept liability for any damage incurred as a result.
English Repair The device must be repaired if fluid has penetrated inside the housing, if the housing is damaged or if the device no longer works. Never open the device. Any repairs should be carried out exclusively by qualified specialist, service or maintenance personnel! Cleaning Always disconnect the base unit from the computer before cleaning it. The base unit must always be clean, otherwise its correct function cannot be ensured.
English Technical data Model Technology Dimensions DGP1000 Infrared and ultrasound Base unit 77.5 x 34 x 13 mm (L x W x H) Pen 141 x 16 mm Weight Base unit 25 g Pen 17.5 g (with batteries) Power supply Resolution Report rate Base unit Base unit With USB connector (max. 80 mA, 0.4 W) Pen Battery-powered (2 x 1.55 V, type SR41) 1,000 dpi (dots per inch) 58 rps (reports per second) Memory Page counter display Operating environment Temperature Air humidity 8 2 MB for approx.
English Product description The base unit records the movement of the digital pen when you are writing on a normal sheet of paper and saves it as a vector graphic. You can upload this graphic onto your computer and edit or archive it or send it as an e-mail attachment. The digital pen can be used in both "online" and "offline" modes: Online mode: The base unit is connected to the computer with its connection cable.
English Operating elements and connections Base unit A: Securing clip B: USB socket C: Display D: Base unit button Function in online mode Switchover between mouse and pen mode Functions in offline mode Press briefly: Create new page Press and hold: Switch base unit on or off E: Sensors Digital pen F: Ballpoint pen refill G: Pen button for PC mouse functions H: Battery compartment cap I: Pen cap Note: The pen does not have an on/off switch.
English Getting started Proceed as follows to start using your digital pen quickly and easily. Step 1: Insert the batteries into the digital pen The warning symbol ( ) on the pen informs you that the batteries must be inserted with the correct polarity. Proceed as follows: 1. Unscrew the battery compartment cap (H). 2. Insert two batteries type Varta V392. The plus pole (+) of both batteries must always point upwards! 3. Screw the battery compartment cap on again.
English Step 3: Install the "Note Manager" "Note Manager" is the application software of the digital pen which is required for use of the pen. Proceed as follows: 1. Place the "Note Manager" CD in your CD drive. The installation wizard normally starts automatically. If it does not start automatically, proceed as follows: − − − Open the file browser (Explorer) (right-click on [Start] → "Explorer" menu). Click the icon of your CD or DVD drive in My Computer.
English 3. To continue installation, click [Next]. A dialogue box then opens in which you can change the destination folder where the programme should be saved. We recommend leaving the standard selection unchanged. 4. Click [Next] again. Another dialogue box is opened.
English 5. To start installation, click [Install]. The next dialogue box shows the installation progression. When installation has been completed, the following dialog box opens: 6. Click on [Finish]. The installation wizard is then closed. It is not necessary to restart the computer.
English Step 4: Install "MyScript Notes Lite" "MyScript Notes Lite" is a programme which can convert the handwritten notes you have made with the digital pen into digital text. It can then be edited, for example with a word processing programme. Its installation is optional. Proceed as follows: 1. Place the ""MyScript Notes Lite" CD in your CD drive. The installation wizard normally starts automatically.
English The "InstallShield Wizard" opens: 3. To continue installation, click [Next]. The licence agreement is displayed: 4. Read the licence terms. If you accept the terms, check the option "I accept the terms of the licence agreement". Then click [Next]. A dialogue box then opens in which you can change the destination folder where the programme should be saved. We recommend leaving the standard selection unchanged.
English 5. Click [Next] again. The next dialogue box shows the installation progression. When installation has been completed, the following dialog box opens: 6. Click on [Finish]. The installation wizard is then closed. It is not necessary to restart the computer.
English Step 5: Connect the base unit Connect the base unit to the computer to .. • enter notes in online mode which are then shown directly on the computer screen. • upload notes onto the computer. • charge the internal rechargeable battery of the base unit. Proceed as follows: 1. Connect the USB socket (B) on the base unit to a free USB socket of your computer with the connection cable. The following message then appears after a short time: "Found new hardware ...".
English Step 6: Start the "Note Manager" for the first time Proceed as follows: 1. Start the "Note Manager" by selecting [Windows Start button] Æ "All programmes" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager" or the "Note Manager" icon on your desktop. Note: If a Windows firewall security alert appears, click the [Unblock] button, otherwise you will not be able to use the "Send to" functions (e.g. for e-mails). The "Set Digital Note Mode" dialogue box appears. 2.
English The following dialogue box opens: 4. Select the option for the base unit orientation you prefer and clip it onto your block as shown in the figure below. Tip: These settings can be changed at any time in the "Note Manager" (Menu item "Configuration" Æ "Base unit orientation"). Please refer to the "Operation" section for more information. 5. Click [OK]. The "Note Manager" window opens. This is where you organise your notes and sketches.
English Operation Attaching the base unit The base unit is attached to a sheet of paper or block with its clip (A). The best position for the base unit is at the top centre of the sheet of paper or block If this is not possible due to the block type, attach the base unit to the side of the block, either at the top left (if you are right-handed) or top right (if you are left-handed) 1. Position the base unit on the paper. 2. In the "Configuration" menu select the command "Base unit orientation". 3.
English Switching the base unit on or off • In online mode: As soon as the base unit is connected to a PC (online mode), it switches on automatically. • In offline mode: To switch the base unit on and off in offline mode, press the base unit button (D) until a number and the battery symbol appear on the display or until the display switches off. In offline mode the base unit switches off automatically if no signals are received from the pen for 10 minutes.
English Display icons The base unit is connected to a computer. The icon flashes when data are being uploaded to the computer. The memory of the base unit is 90 percent full. Upload the data onto a computer and delete the internal memory of the base unit. The pen batteries are run down and should be replaced. Status of the battery in the base unit; 3 bars: full; 0 bars: empty Pen mode active; you can enter your notes.
English Working with the digital pen in online mode Proceed as follows: 1. Connect the base unit to a free USB socket on your computer with the connection cable. 2. Secure the base unit to a sheet of paper or a block. 3. Start the "Note Manager" by selecting [Windows Start button] Æ "All programmes" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager". The "Note Manager" window opens. 4. If mouse mode is active (PC mouse on display), press the base unit button (D) once. A pen is shown on the display in pen mode.
English Working with the digital pen in offline mode Proceed as follows: 1. Secure the base unit to a sheet of paper or a block. 2. Press the base unit button (D) until the display (C) is switched on. A number (e.g. 0) and a battery symbol are shown on the display. 3. Enter your notes. 4. To start a fresh page, press the base unit button. The number on the display is increased. 5. To switch the base unit off, press the base unit button until the display switches off. 6.
English The icon bar of the virtual block Open the Note Editor to edit your notes Delete notes (empty the page) Undo and redo Change the colour and width of the pen Copy notes to the clipboard to paste them into another programme Print notes Send notes inside the network Send notes as an e-mail Export notes as .
English Note Manager The Note Manager user interface The following figure shows the user interface of the "Note Manager" with an open note. (1) Menu bar (refer to section below) (2) Icon bar with buttons for frequently used functions. If you hover with the mouse pointer over a button on the icon bar, a so-called "tooltip" opens after a short time which describes the function of the button. (3) You can organise your notes in the Note Explorer.
English The Note Manager menus "File" menu Upload Note into text Convert to text Join notes Move to ...: Send to ... Import ... Export ... Set reminder Show as sticky note Show as paper holder Properties New folder Empty deleted items Print Print preview Print setup … Backup/Restore Exit 28 Upload the notes which are saved on the base unit onto your computer. Open the note in a word processing programme. This menu item can only be selected in Windows Vista or Windows 7.
English "Edit" menu Edit note Cut Copy Paste Rename Find note Find next Select all "View" menu Sort Small, medium or large thumbnails Zoom in, zoom to fit, zoom out "Configuration" menu Detect hardware Preferences Pen styles Set base unit orientation Set digital note mode Mouse properties "Help" menu About Note Manager Silvercrest DGP1000 Open the note in a graphics programme similar to Windows Paint.
English Convert note to text To convert handwritten notes into computer-legible text, proceed as follows: 1. Start "MyScript Notes Lite". In the Note Manager: − − Select the note which you would like to convert to text. In the "File" menu, click "Convert to text". In the "virtual block": − In the icon bar, click on . When the programme starts, the following dialogue box opens: The registration code is printed on the "MyScript Notes Lite 2.2 for Silvercrest DGP1000" CD. 2.
English The following dialogue box is opened. This is where you enter the conversion settings. All pages: Enter the page(s) which you would like to convert. Content type: In the "Lite" version you can only select between "Rich Text" and "Ignore". Handwriting style: Select the handwriting style you used for your note. Language: Select the language of the note. 3. Click [OK]. Conversion then starts.
English The "MyScript Notes Lite" screen opens. The note is shown on the left-hand side, the converted text on the right. Further information on "MyScript Notes Lite" is given in the online help.
English Troubleshooting Problem The device is not recognised. Possible cause No USB connection Remedy Check the USB connection. Remove and reinsert the USB connector. You can also try using a different USB socket on your computer. No pen or mouse symbol is shown on the base unit display • The pen batteries are empty. • The pen is not near the base unit • Replace the pen batteries.
English Replacing the pen refill Change the pen refill (F) when it runs out. Proceed as follows: Only insert a ballpoint pen refill into the pen which has the following dimensions: Length 67 mm; cross-section 2.35 mm 1. Grip the refill (F) with the refill extractor (x) and pull the refill out of the pen. 2. Push a new refill (O) as far as possible into the pen.
English Licence terms – licence agreement The licence terms of software explain the ways in which you are entitled to use the software. This already touches on a significant difference in the viewpoint of the customer/user and the manufacturer. While the customer/user thinks he has bought the software and thus owns it, the manufacturer of the software only sells/offers its customers a “restricted” right of use under specific circumstances.
English Warranty information and hotline numbers 36 Silvercrest DGP1000
English Silvercrest DGP1000 37
English 38 Silvercrest DGP1000
Dansk Læs følgende anvisninger omhyggeligt, inden apparatet tages i brug første gang, også selv om du er fortrolig med elektroniske apparater. Opbevar denne håndbog omhyggeligt til senere brug. Sørg også for, at denne vejledning følger med, hvis du giver apparatet videre til en anden. Dette symbol henviser til mulige farer i forbindelse med brug af apparatet, som kan resultere i personskader eller materielle skader.
Dansk Indholdsfortegnelse Pakkens indhold ......................................................................................... 42 Sikkerhedsanvisninger............................................................................... 43 Generelle sikkerhedsanvisninger............................................................ 43 Korrekt anvendelse................................................................................. 43 Juridiske bestemmelser ...................................................
Dansk Fejlafhjælpning ........................................................................................... 72 Udskiftning af pennens batterier............................................................. 72 Udskiftning af kuglepennens stift............................................................ 73 Få hjælp.................................................................................................. 73 Licensbestemmelser - Licensaftale .........................................................
Dansk Pakkens indhold 1 x modtager DGP1000-R 1 x tilslutningskabel til modtager (USB-A-stik / mini-USB-stik) 1 x digital pen DGP1000-P 2 x batterier type SR41 (Varta V392, 1,55 V) til den digitale pen 1 x reservestift til digital pen 1 x stiftfjerner 1 x cd "Note Manager for Silvercrest DGP1000" 1 x cd "MyScript Notes Lite 2.
Dansk Sikkerhedsanvisninger Generelle sikkerhedsanvisninger • Elektriske apparater skal opbevares utilgængeligt for børn! Lad aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn. De er ikke altid i stand til at vurdere mulige farer. • Det kan være livsfarligt at sluge smådele. Vær også opmærksom på, at der er kvælningsfare, hvis luftveje tildækkes af emballagefolien. • Nye apparater kan afgive en lugt i de første timer apparatet er i brug. Dette er uundgåeligt og lugten forsvinder ret hurtigt.
Dansk Bemærkninger om overensstemmelse Dette apparat opfylder fuldt ud kravene og forskrifterne i EMC-direktiv 2004/108/EC. Du finder overensstemmelseserklæringen bagerst i denne håndbog. Dette apparat er i overensstemmelse med normerne EN 55022: 2006 og EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003. Hvis du selv modificerer eller ændrer apparatet, er der ikke længere garanti for at disse normer bliver overholdt. Producenten hæfter ikke for skader, der er et resultat af ovennævnte modificeringer eller ændringer.
Dansk Reparation En reparation er nødvendig, hvis der er trængt væske ind i husets indvendige del, hvis huset er beskadiget, eller apparat ikke længere fungerer. Apparatet må ikke åbnes. Overlad udelukkende reparationer til kvalificeret faglært, service- eller vedligeholdelsespersonale! Rengøring Kobl modtageren fra computeren, før den rengøres. Modtageren skal altid være ren. I modsat fald, er der ingen garanti for at den fungerer korrekt. Rengør modtageren med en tør klud hvis den er snavset.
Dansk Tekniske data Model Teknologi Mål DGP1000 Infrarød og ultralyd Modtager 77,5 x 34 x 13 mm (L x B x H) Pen 141 x 16 mm Vægt Modtager 25 g Pen 17,5 g (med batterier) Strømforsyning Opløsning Tilbagemelding Modtager Modtager Via USB-indgang (maks. 80 mA, 0,4 W) Pen Via batteri (2 x 1,55 V, type SR41) 1000 dpi (dots per inch) 58 rps (reports per second) Hukommelse Sidetællervisning Driftsbetingelser Temperatur Luftfugtighed 46 2 MB til ca. 100 DIN-A4-sider op til 199 sider 5 - 35 °C maks.
Dansk Produktbeskrivelse Dine skrivebevægelser med den digitale pen på et normalt ark papir, registreres via modtageren og gemmes som vektorgrafik. Denne grafik kan du overføre til din computer og redigere, arkivere, eller sende som e-mail. Den digitale pen kan bruges "online" og "offline": Online: Modtageren er forbundet med computeren via dens tilslutningskabel. Dine notater overføres og vises på computeren samtidig. Offline: Modtageren bruges uden computer.
Dansk Betjeningselementer og tilslutninger Modtager A: Monteringsclips B: Indgang til USB-kabel C: Display D: Modtagertast Online-funktion Skift mellem mus- og notattilstand Offline-funktion Tryk kortvarigt på tasten: Læg et nyt ark papir på Tryk på tasten og hold den nede: Tænd eller sluk for modtageren E: Sensorer Digital pen F: Penstift G: Pentast til pc-mus-funktioner H: Hætte til batterirum I: Hætte til pen Bemærk: Pennen har ingen tænd-/slukkontakt.
Dansk Ibrugtagning Følg de trin der er vist nedenfor, når den digitale pen tages i brug, for hurtigt at komme i gang med at bruge den uden problemer. Trin 1: Læg batterierne i den digitale pen OBS-symbolet ( ) på pennen henviser til, at batterierne skal sættes i, så polerne vender rigtigt. Sådan gør du: 1. Skru hætten til batterirummet (H) af. 2. Læg to batterier af typen Varta V392 i. Plus-polen (+) på begge batterier skal vende opad! 3. Skru hætten til batterirummet på igen.
Dansk Trin 3: Installer "Note Manager" "Note Manager" er den digitale pens programsoftware, uden hvilken du ikke kan bruge den digitale pen. Sådan gør du: 1. Læg "Note Manager-cd'en i dit cd-drev. Installationsprogrammet starter som regel automatisk. Hvis ikke, skal du gøre følgende: − − − Åbn (fil-)Explorer (højre museklik på [Start] → menuen "Explorer"). Klik på dit cd- eller DVD-drevs symbol i objekttræet. Dobbeltklik på filen "setup" (opsætning). 2.
Dansk 3. Klik på [Næste] for at fortsætte installationen. I den næste dialog kan du ændre destinationsmappen til programmet. Vi anbefaler, at den viste standardplacering ikke ændres. 4. Klik på [Næste] igen. Der vises en ny dialog. 5. Klik på [Installer] for at begynde installationen. Den næste dialog viser installationsprocessen.
Dansk 6. Klik på [Udfør]. Installationsguiden afsluttes. Det er ikke nødvendigt at genstarte computeren.
Dansk Trin 4: Installer "MyScript Notes Lite" "MyScript Notes Lite" er et program med hvilket, du kan konvertere de notater du har skrevet med den digitale pen, til digital tekst med, for f.eks. at redigere teksten med et tekstbehandlingsprogram. Denne installation er valgfri. Sådan gør du: 1. Læg "MyScript Notes Lite"-cd'en i dit cd-drev. Installationsprogrammet starter som regel automatisk. Hvis ikke, skal du gøre følgende: − − − Åbn (fil-)Explorer (højre museklik på [Start] → menuen "Explorer").
Dansk "InstallShield Wizard" vises: 3. Klik på [Næste] for at fortsætte installationen. Licensaftalen vises: 4. Læs licensbetingelserne. Hvis du accepterer betingelserne, skal du markere feltet "Jeg accepterer betingelserne i licensaftalen". Klik derefter på [Næste]. I den næste dialog kan du ændre destinationsmappen til programmet. Vi anbefaler, at den viste standardplacering ikke ændres.
Dansk 5. Klik på [Næste] igen. Den næste dialog viser installationsprocessen. Når installationen er afsluttet, vises følgende dialog: 6. Klik på [Udfør]. Installationsguiden afsluttes. Det er ikke nødvendigt at genstarte computeren.
Dansk Trin 5: Tilslut modtageren Du tilslutter modtageren til computeren, for at .. • indlæse notater i online-funktion, der samtidig vises på computeren. • overføre notater til computeren. • oplade modtagerens interne batteri. Sådan gør du: 1. Forbind USB-stikket (B) på modtageren med en ledig USB-indgang på din computer via tilslutningskablet. Efter kort tid vises "Ny hardware fundet ...". Den digitale pens modtager er genkendt af din computer.
Dansk Trin 6: Start af "Note Manager" første gang Sådan gør du: 1. Start applikationen "Note Manager" via [Windows-starttast] Æ "Alle programmer" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager", eller via "Note Manager"-ikonet på din desktop. Bemærk: Hvis du får en sikkerhedsadvarsel fra Windows Firewall, skal du klikke på knappen [Fjern blokering]. I modsat fald, kan du ikke bruge Send til-funktionerne (f.eks. til e-mails). Dialogen "Indstil tilstand" vises. 2.
Dansk Følgende dialog åbnes: 4. Markeret feltet med den ønskede modtagerjustering og fastgør den på skriveunderlaget, som vist ovenfor. Tip: Disse indstillinger kan du til enhver tid tilpasse i "Note Manager" (menuen "Konfiguration" Æ "Indstil Modtagerjustering"). Du finder yderligere oplysninger i kapitlet "Betjening". 5. Klik på [OK]. Vinduet "Note Manager" åbnes. I dette vindue kan du organisere dine notater.
Dansk Betjening Placering af modtageren Modtageren fastgøres på et enkelt ark papir eller en papirblok med en monteringsclips (A). Den optimale placering af modtageren, er midt på den øverste kant af papiret eller papirblokken Hvis denne placering ikke er mulig, på grund af papirblokkens beskaffenhed, kan du fastgøre modtageren på siden af papirblokken, dvs.: i øverste hjørne til venstre, hvis du skriver med højre hånd, eller i øverste hjørne til højre, hvis du skriver med venstre hånd. 1.
Dansk Sluk og tænd for modtageren • Online-funktion: Så snart modtageren er tilsluttet en pc (online-funktion), tænder den automatisk. • Offline-funktion: Tryk på modtagertasten (D) og hold den nede, indtil et tal og batterisymbolet vises på displayet, eller indtil visningen slukkes, for at tænde eller slukke for modtageren i offline-funktion. Ved offline-funktion slukker modtageren automatisk, hvis der i løbet af 10 minutter ikke modtages signaler fra pennen.
Dansk Symboler på displayet Modtageren er forbundet med en computer. Symbolet blinker, når data overføres til computeren. Hukommelsen er 90% fuld. Overfør dataene til en computer og slet modtagerens interne hukommelse. Penbatteriernes niveau er lavt og batterierne skal udskiftes. Batteriernes tilstand i modtageren; 3 bjælker: fuld; 0 bjælker: tomt Notat-tilstand aktiv. Du kan indlæse notater. Mus-tilstand aktiv. Du kan arbejde med den digitale kuglepen som med en computermus.
Dansk Sådan holder du pennen • Skriv med den digitale pen som med en normal pen. Pennens vinkel bør være mellem 45° og 90°. • Der skal altid være "visuel kontakt" mellem pennens spids og modtageren. Placer derfor ikke din hånd mellem modtageren og pennen. • Hvis du på et senere tidspunkt vil konvertere dine notater til digital tekst med programmet "MyScript Notes Lite", for f.eks. at redigere teksten med et tekstbehandlingsprogram, skal du skrive ensartet og så vandret som muligt.
Dansk Sådan arbejder du med den digitale pen i online-funktion Sådan gør du: 1. Tilslut modtageren til en ledig USB-indgang på din computer via tilslutningskablet. 2. Fastgør modtageren på et ark papir eller på en papirblok. 3. Start applikationen "Note Manager" via [Windows-starttast] Æ "Alle programmer" Æ "Note Manager" Æ "Note Manager". Vinduet "Note Manager" åbnes. 4. Tryk én gang på modtagertasten (D), hvis Mus-tilstand er aktiveret (pcmus på displayet). I Notat-tilstand vises en pen på displayet.
Dansk Sådan arbejder du med den digitale pen i offline-funktion Sådan gør du: 1. Fastgør modtageren på et ark papir eller på en papirblok. 2. Tryk på modtagertasten (D), indtil displayet (C) tændes. På displayet vises et tal (f.eks. 0) og et batterisymbol. 3. Indlæs dine notater. 4. Tryk på modtagertasten for at lægge et nyt ark papir på. Tallet på displayet øges. 5. For at slukke for modtageren, skal du trykke på modtagertasten og holde den nede, indtil displayet slukkes. 6.
Dansk Den virtuelle bloks værktøjslinje Åbn Note-Editor for at redigere notater Slet notater (tøm papirark) Fortryd sidste handling og gendan Skift stiftfarve og -bredde Kopier notater til udklipsholder for at indsætte dem i et andet program Udskriv notater Send notater i netværk Send notater som e-mail Eksporter notat som jpg-fil Gem notat i en bestemt mappe Konverter notater til digital tekst via "MyScript Notes Lite" Gem notat i "Note Manager" Slet notat Silvercrest DGP1000 65
Dansk Note Manager Brugergrænsefladen i Note Manager Det næste billede viser brugergrænsefladen i "Note Manager" med et åbnet notat. (1) Menulinje (se afsnittet nedenfor) (2) Værktøjslinje med knapper til hyppigt anvendte funktioner. Hvis du placerer musemarkøren på en knap i værktøjslinjen, vises kort efter et såkaldt "Tooltip" (værktøjstip), med oplysninger om knappens funktion. (3) Via Notat-Explorer kan du administrere dine notater.
Dansk Menuerne i Note Manager Menuen "Fil" Upload Notat til tekst Konverter til tekst Flet notater Forskyd til... Send til ... Importer ... Eksporter ... Indstil påmindelse Vis som huskeseddel Vis i vinduet Egenskaber Ny mappe Tøm slettede elementer Udskriv Oversigtsbillede Opret printer: Gem/genopret Afslut Silvercrest DGP1000 Overførsel af gemte notater på modtageren til computeren. Åbn notatet i et tekstbehandlingsprogram. Denne menukommando kan kun vælges i Windows Vista eller Windows 7.
Dansk Menuen "Rediger" Rediger notat Klip Kopier Sæt ind Omdøb Søg notat Søg videre Vælg alt Menuen "Vis" Sorter Små, mellemstore eller store miniaturebilleder Zoom ind, tilpas zoom, zoom ud Menuen "Konfiguration" Identificer hardware Indstillinger Blyantstype (Pentype) Indstil modtagerjustering Indstilling af tilstand (Indstil notat-/mus-tilstand) Egenskaber for mustilstand... (Musegenskaber) Menuen "Hjælp" Via Note Manager 68 Åbn notatet i et grafikprogram, som f.eks. Windows Paint.
Dansk Konvertering af et notat til tekst Benyt følgende fremgangsmåde for at konvertere håndskrevne notater til tekst, der kan læses af en computer: 1. Start "MyScript Notes Lite". I Note Manager: − − Marker det notat, du vil konvertere til tekst. Klik på "Konverter til tekst" i menuen "Fil". I den "virtuelle blok": − Klik på i værktøjslinjen. Når programmet startes, vises følgende dialog: Registreringsnøglen finder du på cd'en "MyScript Notes Lite 2.2 for Silvercrest DGP1000". 2.
Dansk Følgende dialog vises. Her indtaster du konverteringsindstillingerne. Alle sider: Indtast hvilke(n) side(r) du vil konvertere. Indholdstype: I "Lite"-versionen, kan du kun vælge "Rich-Text" og "Ignorér". Håndskriftsstil: Vælg hvilken håndskrift du har skrevet notatet med. Sprog: Her kan du vælge notatets sprog. 3. Klik på [OK]. Konverteringen startes.
Dansk "MyScript Notes Lite"-skærmbilledet vises. I venstre side vises notatet, og i højre side den konverterede tekst. Du finder yderligere informationer om "MyScript Notes Lite" i onlinehjælp.
Dansk Fejlafhjælpning Problem: Apparatet genkendes ikke. Mulig årsag Ingen USB-forbindelse På modtagerens display vises hverken et peneller et mussymbol. • Pennens batterier er afladede. • Pennen er ikke i nærheden af modtageren Afhjælpning Kontroller USBforbindelsen. Træk USB-stikket ud og sæt det i igen. Anvend eventuelt en anden USBindgang på computeren. • Udskift pennens batterier.
Dansk Udskiftning af kuglepennens stift Udskift stiften (F), hvis den ikke længere kan skrive. Sådan gør du: Sæt kun stifter i pennen der har følgende mål: Længde 67 mm; tværsnit 2,35 mm 1. Tag fat i stiften (F) med stiftfjerneren (x) og træk stiften ud af pennen. 2. Sæt en ny stift i, og skub den ind, indtil den ikke kan komme længere. Få hjælp I tilfælde af en fejl, skal du være opmærksom på følgende: • I Silvercrest-serviceportalen (www.silvercrest.cc), finder du hjælp til eventuelle problemer.
Dansk Licensbestemmelser - Licensaftale I licensbestemmelserne til en software, forklares hvilke rettigheder du har til at bruge softwaren. Dermed berøres også en væsentlig forskel i opfattelsen af kunde/bruger og producent. Mens en kunde/bruger mener, at have købt softwaren, at eje den, taler producenterne af softwaren kun om at sælge/tilbyde kunden en „begrænset“ brugsret under bestemte omstændigheder. Normalt må softwaren kun bruges i forbindelse med det købte system.
Dansk Garantioplysninger og hotlinenumre Silvercrest DGP1000 75
Dansk 76 Silvercrest DGP1000
Mat - No : 1 5 7 9 2 6 4 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.