Digital HD Camcorder with HDMI connection GB User manual and service information SE Digital HD-videokamera med HDMI-anslutning Bruksanvisning och serviceinformation DK Digital HD-videokamera med HDMI-stik 160 1 933 Brugervejledning og serviceinformation TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.
C A B D E F G H J K L M N O P Q T SR
English............................................................................2 Svenska........................................................................56 Dansk .........................................................................
English Before using this device for the first time, please read the following instructions carefully, even if you are familiar with the use of electronic devices. Please keep this manual safe for future reference. If you pass on the device to someone else, be sure to always include these instructions. This symbol in the following text indicates possible hazards resulting from the use of the device that can lead to personal injury or material damage.
English Contents 1 Supplied items .........................................................................................5 2 Safety instructions ..................................................................................6 2.1 General precautions ........................................................................6 2.2 Intended use....................................................................................6 2.3 Notes on conformity......................................................
English 6 7 Operation................................................................................................27 6.1 Before you start .............................................................................27 6.2 Copyright information ....................................................................27 6.3 Recording videos...........................................................................28 6.3.1 Video recording screen....................................................29 6.3.
English 1 Supplied items 1 x camcorder DV-5300HD 1 x charger DJ04V20500A, SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD. 1 x lithium ion rechargeable battery type PAC-0040, PAC ELECTRONICS CO., LTD.
English 2 Safety instructions 2.1 General precautions • Keep electrical devices out of the reach of children! Never allow children to use electrical devices unsupervised. They cannot always recognise possible hazards. • Small parts can be life-threatening if swallowed. Also note that there is a risk of suffocation if air passages are blocked by the plastic packaging. New devices may emit a slight odour during the first few hours of operation. This is normal and disappears after a short time.
English 2.3 Notes on conformity The camcorder meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC Directive 2004/108/EC as well as the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The EC Declaration of Conformity can be found at the end of this manual. Compliance with these standards is no longer guaranteed in the event of unauthorised modification or changes to the device. The manufacturer does not accept liability for any damage incurred as a result.
English Watertightness • • • • • 2.6 • • • • • 8 The camera is watertight to a maximum depth of 3 metres (IPX8). Do not use the camera underwater for longer than 60 minutes to ensure that it remains watertight. The supplied accessories are not watertight. The camcorder is not dusttight. This camcorder is only watertight when immersed in fresh or salt water; this does not apply to cleaning agents, chemicals or pool water etc., and such liquids must be wiped from the device immediately.
English • Should water accidentally penetrate the camcorder or problems occur during underwater use: − − − Remove the camcorder from the water immediately. Dry the camcorder. Have the camcorder repaired by qualified experts, service or maintenance technicians. Cables Always hold cables by the plug and never pull on the cable itself. Never touch the mains cable with wet hands as this may cause an electric shock.
English LCD screen If the LCD screen becomes scratched or damaged in any way, take special care to ensure that no liquid is discharged from the screen. If liquid has escaped, follow the instructions below: • • • If the liquid comes into contact with your skin, wipe it off with a clean cloth and rinse the area of contact with large amounts of water. If the liquid comes into contact with your eyes, wash them with running water for at least 15 minutes and then go to a hospital immediately.
English Charger type DJ04V20500A, SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD. • • • • • Only connect the charger to the mains power supply if the voltage stated on the rating plate complies with the voltage of your mains socket (the rating plate is attached to the underside of the charger). Incorrect voltage can cause irreparable damage to the charger and the battery. To completely disconnect the charger from the mains power supply, always remove the mains plug from the mains socket.
English 2.7 Cleaning Disconnect the camcorder from all connected devices before cleaning it. If soiled, clean the camcorder with a dry cloth, and moisten the cloth slightly to remove stubborn dirt. Do not use any solvents, corrosive or gaseous cleaning agents. Ensure that no moisture penetrates the device. Remember to remove dirt and sand from the watertight seal and the opposite contact surface. Dirt and sand can scratch the surface and affect the watertightness.
English 2.8 Repair The camcorder must be repaired if fluid has penetrated inside the housing, if the housing is damaged or if the camcorder no longer works. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or odours, disconnect the mains plug of the charger from the mains socket immediately. In these cases use of the charger is not permitted until it has been inspected by a specialist technician. Never open the housing.
English 3 Technical data Camcorder Image sensor 1/3.2 inch CMOS 5 MP sensor Active pixels 5 megapixels Storage media Internal: Flash memory with 128 MB (partly occupied by firmware) SD card: 2 GB (SD cards up to SDHC with 16 GB are supported) Colour effects Natural / black & white / sepia Lens F3.2; f = 5.1 mm Focus range Normal: 1.5 m to infinity Macro: 20 cm to 21 cm Photo Formats: JPEG (EXIF 2.2) / DCF, Resolution: 3M / 5M / 16M (firmware interpolation) Video clips (movies) H.
English White balance Auto / Sunny / Cloudy / Tungsten / Fluorescent / Special Diving Mode Exposure compensation -2.0 EV to +2.0 EV Self-timer Off / 5 s / 10 s PC interface USB 2.0 (high-speed) AV output format NTSC / PAL Shutter Electronic shutter Video: 1/15 s to 1/2000 s Photo: 2 s to 1/4000 s Auto Power Off Off / 1 min. / 5 min. Power supply Lithium ion battery type PAC-0040; PAC ELECTRONICS CO., LTD. (3.7 V; 1100 mAh) Dimensions (W x H x D) 54.7 x 67.
English 4 Product description 4.1 Features The camcorder has a wide range of features and numerous functions: • • • • • • 4.2 Digital HD camcorder Digital camera (max.
English 4.3 Operating elements and connections A: Lens B: LED light; can be switched on and off while recording videos or before taking photos with the navigation button on the right (L). C: LCD monitor; rotatable by 270° D: Zoom buttons; enlarge or reduce image. E: Microphone for capturing the surrounding sound when recording videos. F: Macro switch; position: for close-up photos, for portrait and landscape photography. G: Battery compartment cover concealing the battery and the SD card.
English J: LCD screen K: LED; lights up green when the camcorder is switched on, lights up red when the battery power starts to fade. L: Navigation buttons; 4-way control for menu navigation as well as a central button for selecting elements and for confirmation. M: Record button (shutter release) N: Diving Mode; switch on special underwater white balance. O: Interface cover concealing the HDMI and USB sockets.
English 5 Start-up and configuration This section describes the basic functions such as how to switch on the camera, insert the battery and the memory cards and configure the basic settings. 5.1 Step 1: Charge the battery The battery may only be charged with the supplied charger or with an original replacement charger. In the event of non-compliance the battery can be destroyed. This can cause a fire.
English 5.2 Step 2: Insert the SD card and battery The camcorder is equipped with an internal memory with a capacity of 128 MB. Part of this memory is occupied by the firmware of the camcorder. The supplied SD card (2 GB) serves as a mass storage medium for photos, videos or other files. Please note: The supplied SD card is already formatted. If you would like to use a different SD card, it must be formatted (refer to Section "5.3.3 Configuration menus", "Formatting the memory").
English 3. Push the battery in until it engages. Unlock the battery to remove it. It is then ejected and can be removed. 4. Close the cover of the battery compartment, press the cover down firmly onto the housing and push the latch backwards until you hear a click. To ensure the watertightness of the camcorder, always make sure that the cover of the battery compartment is closed correctly. 5.
English 5.3.2 Opening the configuration menu Condition: The camcorder is switched on Basic operation 1. Press the MODE button (S) until the menu is shown on the display. 2. Use the left/right/up/down navigation buttons (L) to select the required menu (here "Date/Time"). 3. Press the centre navigation button (L) to open the menu. 4. Use the left/right navigation buttons (L) to select the setting you wish to change (here the year "2010"). 5.
English 5.3.3 Configuration menus Setting the date and time Setting the date; from left to right: Year, month, day Setting the time; from left to right: Hour, minute, second Switching the beep on and off When the beep is switched on, a melody is played when the camcorder is switched on and off and a beep sounds each time a button is pressed (confirmation tone).
English Formatting the memory All data are deleted on the storage medium when it is formatted. When "9" is selected and you press the centre navigation button (L), formatting is started without a security confirmation. 9: Format SD card or internal memory if no SD card is inserted X: Cancel formatting Default 9: Restore factory settings X: Cancel the function Selecting the screen language Select the screen language here.
English 5.4 Step 4: Install the "TotalMedia™ HDCam" software The TotalMedia™ HDCam software from ArcSoft is a computer programme which combines media management, playback functions and tools for viewing, linking, printing and writing. The software is provided on the supplied CD. Always connect your camcorder to the PC before inserting the CD in your CD or DVD drive. Otherwise the software cannot detect the camcorder and it cannot be installed. Proceed as follows: 1.
English 2. Switch the camcorder on by opening the LCD monitor. The following message then appears on your PC screen after a short time: "Found new hardware". If the camcorder is not detected, remove and reinsert the USB connector. You can also try using a different USB socket on your PC. 3. Place the "TotalMediaHDCam" CD in your CD/DVD drive. The installation wizard normally starts automatically.
English 6 Operation 6.1 Before you start Before you start recording properly, make some test recordings. Check if your camcorder works properly before recording at important occasions (for example a wedding or a trip abroad). Additional losses caused by a malfunction of this product (for example photo costs or loss of profit resulting from low photographic quality) are not the responsibility of the manufacturer and will not be compensated. 6.
English 6.3 Recording videos When recording videos proceed as follows: 1. To switch on the camcorder open the LCD monitor (C). 2. To select Video (Movie) Mode, press the MODE button (S) until a movie camera ( ) appears at the top left of the screen. 3. Start the video recording by pressing the record button (M). To change the video settings you can ... − − − − Enlarge or reduce the image with the zoom buttons (D) (not in the resolutions 1080P and QVGA or in Macro Mode).
English 6.3.1 Video recording screen 1 7 Item 2 3 8 4 9 Symbol 5 6 10 11 12 Description 1 Shows that the camcorder is in Video Mode (Movie). 2 Shows that Macro Mode is activated. 3 Shows the current white balance setting. 4 Shows that Night Mode is activated. 5 Shows the current Effect Mode setting. 6 Shows the set zoom factor in relation to the maximum zoom factor. 7 Shows the remaining battery power. 8 Shows the current resolution. 9 Shows the recording time.
English 6.3.2 Video recording menu Condition: • The camcorder is switched on • Video Mode is set ( ) Basic operation 1. Press the MENU button (R). The menu is shown on the display. 2. Use the left/right/up/down navigation buttons (L) to select the required menu (here "White balance"). 3. Press the centre navigation button (L) to open the menu. 4. Use the left/right navigation buttons (L) to select the required setting. 5. Press the centre navigation button (L) to return to the menu overview.
English Video recording menus White balance Adjust the white balance. Auto: When this option is selected, the camcorder automatically adjusts the white balance. Sunny: Select this option if you record videos or photos in daylight. Cloudy: Select this option if you record videos or photos on cloudy days. Fluorescent: Select this option for indoor recording with fluorescent lighting. Tungsten: Select this option for normal indoor lighting. Resolution Setting the resolution.
English Video recording menus Effect Changing the recording effect. Natural: Select this option for colour recordings. Black & white: Select this option for creating a black & white effect. Sepia: Select this option for recording in shades of brown. Night Mode Night Mode can be activated for better results in dark conditions. Off: Night Mode deactivated On: Night Mode activated Quality Setting the video quality. A file with a high quality requires more memory than a file with a normal quality.
English 6.4 Video playback For video playback proceed as follows: 1. To switch on the camcorder open the LCD monitor (C). 2. To select Video Mode, press the playback button (Q). 3. Scroll through your video recordings with the left/right navigation buttons (L). 4. Start playback by pressing the centre navigation button (L). During playback you can ... − − − − Fast forward by holding down the right navigation button (L). Fast rewind by holding down the left navigation button (L).
English 6.4.1 Video playback screen 1 Item 2 3 Symbol 4 Description 1 Shows that the camcorder is in Playback Mode. 2 Shows that the file is protected. 3 Shows the recording time. 4 Shows the number of the current video / all videos.
English 6.4.2 Video playback menus Condition: • • The camcorder is switched on Video Playback Mode is set ( ) Basic operation 1. Press the MENU button (R). The menu is shown on the display. 2. Use the left/right/up/down navigation buttons (L) to select the required menu (here "Delete One"). 3. Press the centre navigation button (L) to open the menu. 4. Use the left/right navigation buttons (L) to select the required function. 5. Press the centre navigation button (L) to execute the function.
English Video playback menus Delete One Deletes an individual file. After selecting the function use the left/right navigation buttons (L) to select the file you want to delete. Press the centre navigation button (L) to delete the file. Delete All Deletes all recorded files. = Cancel the delete function. = Delete file Protect Protects files against accidental deletion. After selecting the function use the left/right navigation buttons (L) to select the file you want to protect.
English 6.5 Taking pictures To take a picture proceed as follows: 1. To switch on the camcorder open the LCD monitor (C). 2. To select Photo Mode, press the MODE button (S) until a photo camera ( ) appears at the top left of the screen. 3. Press the record button (M) to take a photo. To adjust the photo settings you can ... − − − − Enlarge or reduce the image with the zoom buttons (D) (not in the resolutions 1080P and QVGA or in Macro Mode). Change the white balance with the left navigation button (L).
English 6.5.1 Photo recording screen 1 8 2 9 Item 3 4 10 Symbol 5 6 7 11 12 Description 1 Shows that the camcorder is in Photo Mode. 2 Shows that Macro Mode is activated. 3 Shows the current white balance setting. 4 Shows that Night Mode is activated. 5 Shows the current Effect Mode setting. 6 Shows the set zoom factor in relation to the maximum zoom factor. 7 Shows the total number of all photos you have taken. 8 Shows the remaining battery power.
English 6.5.2 Photo recording menus Condition: • The camcorder is switched on • Photo Mode is set ( ) Basic operation 1. Press the MENU button (R). The menu is shown on the display. 2. Use the left/right/up/down navigation buttons (L) to select the required menu (here "White balance"). 3. Press the centre navigation button (L) to open the menu. 4. Use the left/right navigation buttons (L) to select the function which you want to change. 5.
English Photo recording menus White balance Adjust the white balance when taking pictures and under certain light conditions. Auto: When this option is selected, the camcorder automatically adjusts the white balance. Sunny: Select this option if you record videos or photos in daylight. Cloudy: Select this option if you record videos or photos on cloudy days. Fluorescent: Select this option for indoor recording with fluorescent lighting. Tungsten: Select this option for normal indoor lighting.
English Photo recording menus Effect Changing the recording effect. Natural: Select this option for colour recordings. Black & white: Select this option to create a black & white effect. Sepia: Select this option for recording in shades of brown. Night Mode Night Mode can be activated for better results in dark conditions. Off: Night Mode deactivated On: Night Mode activated Self-timer With the self-timer you can take photos after a specified delay. Off: Select this option to deactivate the selftimer.
English Photo recording menus Quality Setting the video quality. A file with a high quality requires more memory than a file with a normal quality. Three stars: Select this option to set a high quality (only available if an SD card is inserted). One star: Select this option to set a normal quality. 6.6 Photo playback For photo playback proceed as follows: 1. To switch on the camcorder open the LCD monitor (C). 2.
English 6.6.1 Photo playback screen 1 3 2 Item Symbol Description 1 Shows that the camcorder is in Playback Mode. 2 Shows that the file is protected. 3 Shows the number of the current photo / the total number of photos.
English 6.6.2 Photo playback menus Condition: • • The camcorder is switched on Photo Playback Mode is set Basic operation 1. Press the MENU button (R). The menu is shown on the display. 2. Use the left/right/up/down navigation buttons (L) to select the required menu (here "Delete One"). 3. Press the centre navigation button (L) to open the menu. 4. Use the left/right navigation buttons (L) to select the required function. 5. Press the centre navigation button (L) to execute the function.
English Photo playback menus Delete One Deletes an individual file. After selecting the function use the left/right navigation buttons (L) to select the file you want to delete. Press the centre navigation button (L) to delete the file. Delete All Deletes all recorded files. = Cancel the delete function. = Delete file Protect Protects files against accidental deletion. After selecting the function use the left/right navigation buttons (L) to select the file you want to protect.
English 6.7 Uploading recordings to a PC Proceed as follows: 1. Connect the camcorder to the PC with the supplied USB-AV cable. 2. Switch the camcorder on by opening the LCD monitor. The following message then appears on your PC screen after a short time: "Found new hardware". If the camcorder is not detected, remove and reinsert the USB connector. You can also try using a different USB socket on your PC.
English 6.8 Diving with the camcorder 6.8.1 Diving Mode The Diving Mode takes underwater conditions into account and automatically adjusts the white balance. All other settings remain unchanged. To activate Diving Mode, press the Diving Mode button (N). 6.8.2 Important notes Watertightness • • • The camera is watertight to a maximum depth of 3 metres (IPX8). Do not use the camera underwater for longer than 60 minutes to ensure that it remains watertight.
English Before diving: Only check the following points indoors: • • • Check the area around the interfaces (battery/SD card and HDMI/USB socket); remove dirt, sand and other particles. Ensure that the covers of the battery compartment (G) and the interfaces (O) are not scratched or broken and that they are firmly closed. Also check that the camera is not cracked or broken. During diving: • Never expose the camcorder to ... − − − − • 48 a water depth of more than 3 metres. high water pressure.
English After diving: Clean the camera immediately after using it underwater. Proceed as follows: 1. Ensure that the covers of the battery compartment (G) and the interfaces (O) are not scratched or broken and that they are firmly closed. Also check that the camera is not cracked or broken. 2. Wash the camcorder under running tap water. 3. Immerse the camcorder in fresh water (not salt water) for two to three minutes to remove any salt deposits. 4.
English 6.9 Connecting the camcorder to a TV or computer Always read and observe the instructions and information in the documentation supplied with your TV or computer before connecting the camcorder. 6.9.1 Connecting to a TV (AV cable) You can connect the camcorder to a TV with the supplied USB/AV cable to view photos and videos.
English 6.9.2 Connecting to a TV (HDMI cable) Alternatively you can connect the camcorder to a TV with the supplied HDMI cable. 6.9.3 Connecting to a PC (USB cable) Connect the camcorder to a PC with the supplied USB/AV cable.
English 7 Troubleshooting Fault Possible cause Solution The camcorder cannot be switched on. The battery is not correctly inserted. The battery is empty. Insert the battery correctly. Charge the battery. The camcorder suddenly The Auto Power Off Switch the device on switches off. function is activated. again. The battery in the cam- Change the battery. corder is empty. The recorded image was not saved.
English 8 Warranty information and hotline numbers Silvercrest DV-5300HD 53
English 54 Silvercrest DV-5300HD
English Silvercrest DV-5300HD 55
Svenska Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder apparaten för första gången, även om du är van att använda elektroniska apparater. Förvara den här handboken väl så att du kan se efter i den längre fram. Ge absolut med den här bruksanvisningen när du säljer apparaten eller ger den vidare. Denna symbol gör dig i fortsättningen uppmärksam på eventuella risker som kan orsakas av apparaten och som kan leda till person- eller sakskador.
Svenska Innehållsförteckning 1 Leveransomfattning ..............................................................................59 2 Säkerhetsanvisningar ...........................................................................60 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar.....................................................60 2.2 Avsedd användning .......................................................................60 2.3 Anmärkningar gällande konformitet ...............................................61 2.
Svenska 6 7 Användning ............................................................................................81 6.1 Innan du börjar ..............................................................................81 6.2 Information om upphovsrätt ...........................................................81 6.3 Spela in videofilmer .......................................................................82 6.3.1 Skärmen vid videoinspelning..............................................83 6.3.
Svenska 1 Leveransomfattning 1 x Camcorder DV-5300HD 1 x laddare DJ04V20500A, SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD. 1 x Lithium-ion-batteri PAC-0040, PAC ELECTRONICS CO., LTD.
Svenska 2 Säkerhetsanvisningar 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar • Elektriska apparater bör inte hanteras av barn! Låt aldrig barn använda elektriska apparater utan uppsikt. De kan inte alltid identifiera möjliga faror på rätt sätt. • Det kan vara livsfarligt att svälja smådelar. Beakta också att kvävningsrisk föreligger om luftvägarna täpps igen av förpackningsfolie. Nya apparater kan lukta en aning under de första drifttimmarna. Detta går inte att undvika och försvinner ganska snabbt.
Svenska 2.3 Anmärkningar gällande konformitet Camcordern uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i EMC-direktivet 2004/108/EC och direktivet för lågspänningsapparater 2006/95/EC. EG-konformitetsförklaringen hittar du i slutet av denna bruksanvisning. När en modifikation av apparaten genomförs på egen hand, är uppfyllandet av dessa normer inte längre garanterat. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som blir följden av detta.
Svenska Vattentäthet • • • • • 2.6 • • • • • 62 Kameran är vattentät ner till 3 m djup (IPX8). Använd kameran högst 60 Minuten under vatten för att säkerställa att vattentätheten bevaras. Tillbehören som följer med är inte vattentäta. Camcordern är inte dammtät. Denna camcorders vattentäta egenskaper gäller endast för söt- och saltvatten, inte för rengöringsvätskor, kemikalier eller vatten i simhallar etc. Dylika vätskor bör omedelbart torkas bort från apparaten.
Svenska • Om vatten av någon anledning tränger in i camcordern resp. det uppstår problem vid användning under vatten: − − − Avlägsna omedelbart camcordern från vattnet. Torka camcordern. Låt camcordern repareras av kvalificerad fack- service eller underhållspersonal! Kabel Fatta alltid tag i alla kablar vid kontakten och dra inte i själva kabeln. Rör aldrig i nätsladden med våta händer, eftersom detta kan resultera i en elektrisk stöt.
Svenska LCD-skärm Kontrollera mycket noggrant att LCD-skärmens vätska inte läcker ut, om skärmen är skrapad eller skadad på något annat sätt. Beakta följande anvisningar i det fall att vätska har läckt ut: • • • Torka av med en ren trasa och skölj med stora mänger vatten om vätskan hamnar på huden. Om vätskan kommer i kontakt med ögonen, måste du skölja dem i minst 15 minuter med rinnande vatten och sedan omedelbart bege dig till ett sjukhus.
Svenska Laddare DJ04V20500A, SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD. • • • • • Anslut laddaren till elnätet endast om den elektriska spänning som är angiven på typskylten stämmer överens med spänningen i ditt eluttag (typskylt, se undertill på laddaren). En felaktig spänning kan förstöra laddaren och batteriet. För att skilja laddaren från elnätet fullständigt, måste stickkontakten dras ut ur eluttaget.
Svenska 2.7 Rengörning Koppla bort camcordern från alla anslutna apparater innan du rengör den. Rengör camcordern med en torr duk om den har blivit smutsig, använd en lätt fuktad duk om smutsen är svår att få bort. Använd inga lösningsmedel, frätande eller gasformiga rengöringsmedel. Ingen fukt får tränga in i apparaten. Kom ihåg att avlägsna smuts och sand från den vattentäta tätningen resp. från ytorna som den tätar emot.
Svenska 2.8 Reparation Reparationsarbeten är nödvändiga när vätska har hamnat innanför höljet, när höljet är skadat eller camcordern inte längre fungerar. Om du lägger märke till rökutveckling, ovanliga ljud eller lukter, dra omedelbart ut laddarens stickkontakt ur eluttaget. I dessa fall får laddaren inte användas igen innan en fackman har genomfört en kontroll av den. Öppna inte apparatens skal. Låt reparationer uteslutande genomföras av kvalificerad fack- service eller underhållspersonal! 2.
Svenska 3 Tekniska data Camcorder Bildsensor 1/3,2-tums-CMOS-5 MP-Sensor Aktiva bildpunkter 5 Megapixel Lagringsmedier Internt: Flash-minne med 128 MB (delvis upptaget av Firmware ) SD-kort 2 GB (SD- / SDHC-kort med upp till 16 GB understöds) Färgeffekter Normalt / svart/vitt / sepia Objektiv F3,2; f = 5,1 mm Fokuseringsområde Normalt: 1,5 m till oändligt Makro: 20 cm till 21 cm Foto Format: JPEG (EXIF 2.2) / DCF, Upplösning: 3M / 5M / 16M (Firmwareinterpolation) Videoklipp H.
Svenska Vitbalans Automatiskt / soligt / molnigt / glödlampa / lysrör / speciell vitbalans för dykning Exponeringskorrigering -2,0 EV till +2,0 EV Självutlösare Från / 5 s / 10 s PC-gränssnitt USB 2.0 (High-Speed) AV-utgångsformat NTSC / PAL Slutare Elektronisk slutare Video: 1/15 s till 1/2000 s Foto: 2 s till 1/4000 s Atomatisk avstängning Från / 1 Min. / 5 Min. Strömförsörjning Lithium-Ion-batteri PAC-0040; PAC ELECTRONICS CO., LTD.
Svenska 4 Produktbeskrivning 4.1 Kännetecken Camcordern har en omfångsrik utrustning och talrika funktioner: • • • • • • 4.2 Digital HD-camcorder Digitalkamera (max.
Svenska 4.3 Manöverelement och anslutningar A: Objektiv B: LED-belysningen; kan medan videofilmningen pågår eller innan ett foto skall tas kopplas till och från med navigationsknappen höger (L). C: Skärmlock; 270° vridbar D: Zoomknappar; förstorar eller förminskar bilden. E: Mikrofon för inspelning av omgivningens ljud under videoinspelningen. F: Makroomkopplare; läge: för närbilder, för porträtt och landskapsbilder. G: Batterifackets lock; under locket befinner sig batteriet och SD-kortet.
Svenska J: LCD-skärm K: LED; lyser grönt när camcordern är tillkopplad, lyser rött när batteriets laddning är på upphällningen. L: Navigationsknappar; 4-vägsstyrning för navigation i menyer samt en knapp i mitten för att välja element och för att bekräfta. M: Inspelningsknapp (utlösare) N: Dykningsläge-knapp; för tillkoppling av den speciella undervattens-vitbalansen. O: Gränssnitt-lock; under locket befinner sig HDMI- och USB-uttagen.
Svenska 5 Idrifttagande och konfigurering I detta avsnitt beskrivs grundfunktionerna såsom att slå på kameran, att lägga i batteriet och minneskortet samt konfigureringen av grundinställningarna. 5.1 Steg 1: ladda upp batteriet Batteriet får endast laddas upp med den medföljande laddaren eller med en original utbytesladdare. Annars kan batteriet förstöras och det finns risk för eldsvåda. Anmärkning: Batteriet laddas också när camcordern via sitt USBgränssnitt är ansluten till en driftfärdig dator.
Svenska 5.2 Steg 2: lägga i SD-kortet och batteriet Camcordern är utrustad med ett internt minne som har en kapacitet på 128 MB. En del av denna minneskapacitet används av camcorderns firmware. Som massminne för foton, videor eller annan information fungerar det SD-kort (2 GB) som ingår i leveransen. Anmärkningar: Det SD-kort som ingår i leveransen är formaterat vid tillverkningen. Om du vill använda ett annat SD-kort, måste detta formateras (se kapitlet "5.3.
Svenska 3. Skjut in batteriet så att det snäpper på plats. För att ta ut batteriet öppnar du spärren. Då hoppar det uppåt och kan avlägsnas. 4. Stäng batterifackets lock, tryck locket stadigt mot kamerahuset och skjut spärren bakåt tills ett klick hörs. Se till att batterifackets lock är ordentligt stängt, för att vara säker på att kameran är vattentät. 5.
Svenska 5.3.2 Öppna konfigureringsmenyn Förutsättning: camcordern är påkopplad Grundläggande användning 1. Tryck på MODE-knappen (S), tills nedanstående meny visas på skärmen. 2. Välj önskad meny (i detta fall "Datum/tid") med navigationsknapparna (L) höger/vänster/upp/ner. 3. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att öppna menyn. 4. Välj den inställning du vill ändra (i detta fall ”år 2010") med navigationsknapparna (L) höger/vänster. 5. Välj önskad inställning med navigationsknapparna (L) upp/ner.
Svenska 5.3.3 Konfigureringsmenyer Ställa in datum och tid Ställa in datumet; från vänster till höger: år, månad, dag Ställa in tiden; från vänster till höger: timme, minut, sekund Till- och frånkoppling av ljudsignalen När ljudsignalen är påkopplad hörs en melodi varje gång som camcordern slås på och varje gång en knapp trycks in hörs en ljudsignal (kvitteringston).
Svenska Formatera minnet Vid formateringen raderas all information på minnesmediet. När "9" är valt och navigationsknappen i mitten (L) trycks in, startar formateringen utan säkerhetsbekräftelse. 9: Formatering av SD-kort eller om inget SDkort är ilagt, formatering av det interna minnet. X: Avbryt formateringen Standard 9: Återställande av fabriksinställningarna X: Avbryt funktionen Välja skärmspråk Välj skärmspråket här.
Svenska 5.4 Steg 4: Installera mjukvaran "TotalMedia™ HDCam" Mjukvaran TotalMedia™ HDCam från ArcSoft är ett datorprogram som kombinerar mediernas förvaltning och återgivningsfunktioner med verktyg för tittande, sammanfogande, utskrivande och brännande. Mjukvaran befinner sig på den medföljande CD:n. Du måste ansluta camcordern till en PC, innan du lägger i CD:n i CD- resp. DVD-enheten. Annars hittar mjukvaran inte camcordern och kan inte installeras. Gör på följande sätt: 1.
Svenska 2. Slå på camcordern genom att öppna skärmlocket. Om en liten stund visas "Ny hårdvara detekterad" på din datorskärm. Om camcordern inte detekteras, dra ut USB-kontakten en gång och sätt sedan tillbaks den. Använd eventuellt ett annat USB-uttag på PC:n. 3. Lägg i TotalMediaHDCam-CD:n i din CD/DVD-enhet. Vanligtvis startar installationsprogrammet automatiskt. Om det inte gör det, gör på följande sätt: − − − Öppna (fil-) Explorer (högerklick på [Start] → Meny "Explorer").
Svenska 6 Användning 6.1 Innan du börjar Gör några testinspelningar innan den egentliga inspelningen. Kontrollera camcorderns funktionsduglighet innan du spelar in med den vid ett viktigt tillfälle (t.ex. vid ett bröllop eller på en utlandsresa). Tillverkaren ansvarar inte för förluster som orsakas av denna produkts felfunktion (t.ex. fotokostnader eller inkomstförluster på grund av dåliga fotografier) och de ersätts inte. 6.
Svenska 6.3 Spela in videofilmer Gör på följande sätt för att spela in videofilmer: 1. Öppna skärmlocket (C) för att slå på camcordern. 2. För att välja video-läget, tryck upprepade gånger på MODE-knappen (S), tills en filmkamera ( ) visas uppe till vänster på skärmen. 3. Starta videoinspelningen genom att trycka på inspelningsknappen (M): För att justera videoinställningarna kan du ... − − − − förstora eller förminska motivet med Zoomknappen (D) (utom vid upplösningen 1080p och QVGA samt i makroläge).
Svenska 6.3.1 Skärmen vid videoinspelning 1 7 Pos. 2 3 8 4 9 Symbol 5 6 10 11 12 Beskrivning 1 Visar att camcordern befinner sig i videoläge. 2 Visar att makroläget är aktiverat. 3 Visar den för tillfället inställda vitbalansen. 4 Visar att nattläget är aktiverat. 5 Visar den effekt som används för tillfället. 6 Visar den inställda zoomfaktorn i förhållande till den maximala zoomfaktorn. 7 Visar batteriets kvarvarande laddning. 8 Visar upplösningen för tillfället.
Svenska 6.3.2 Meny för videoinspelning Förutsättning: • Camcordern är påslagen • Videoläget är inställt ( ) Grundläggande användning 1. Tryck på MENU-knappen.(R). Vidstående meny visas på skärmen. 2. Välj önskad meny (i detta fall "vitbalans") med navigationsknapparna (L) höger/vänster/upp/ner. 3. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att öppna menyn. 4. Välj önskad inställning med navigationsknapparna (L) vänster/höger. 5.
Svenska Menyer för Videoinspelning Vitbalans Justering av vitbalansen. Automatiskt: När detta alternativ väljs ställer camcordern in vitbalansen automatiskt. Soligt: Välj detta alternativ när du spelar in i solsken. Molnigt: Välj detta alternativ när du spelar in i på molniga dagar. Lysrör: Välj detta alternativ när du spelar in i lysrörsbelysning. Glödlampa: Välj detta alternativ när du spelar in i vanlig rumsbelysning. Upplösning Inställning av upplösningen.
Svenska Menyer för Videoinspelning Effekt Byte av fotoeffekt. Naturligt: Välj detta alternativ vid färginspelningar. Svartvitt: Välj detta alternativ för att åstadkomma en svartvit-effekt. Sepia: Välj detta alternativ för att ta bilder med bruntoning. Nattläge För att uppnå bättre resultat när det är mörkt kan nattläget aktiveras. Off: Nattläget deaktiverat On: Nattläget aktiverat Kvalitet Inställning av bildkvaliteten. En fil med högre kvalitet behöver mer minnesutrymme än en fil med normal kvalitet.
Svenska 6.4 Videoåtergivning Gör på följande sätt för att spela upp en video: 1. Öppna skärmlocket (C) för att slå på camcordern. 2. Tryck på avspelningsknappen (Q) för att ställa in videoläget. 3. Sök igenom videoinspelningarna med navigationsknapparna vänster/höger (L). 4. Starta uppspelningen genom att trycka på navigationsknappen i mitten (L). Medan uppspelningen pågår kan du ... − − − − genomföra snabbspolning framåt, genom att hålla navigationsknappen höger (L) intryckt.
Svenska 6.4.1 Skärmen vid uppspelning av videor 1 Pos. 2 3 Symbol 4 Beskrivning 1 Visar att camcordern befinner sig i uppspelningsläge. 2 Visar att filen är skyddad. 3 Visar inspelningstiden. 4 Visar den aktuella videon / sammanlagt för alla videor.
Svenska 6.4.2 Menyer vid videouppspelning Förutsättning: • • Camcordern är påslagen Läget för videouppspelning är valt ( ) Grundläggande användning 1. Tryck på MENU-knappen.(R). Vidstående meny visas på skärmen. 2. Välj önskad meny (i detta fall "Radera en") med navigationsknapparna (L) höger/vänster/upp/ner. 3. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att öppna menyn. 4. Välj den funktion du vill utföra med navigationsknapparna (L) höger/vänster. 5.
Svenska Menyer vid videouppspelning Radera en Radera enskilda filer. När du har valt funktionen kan du med hjälp av navigationsknapparna höger/vänster (L) välja den fil som du vill radera. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att radera filen. Radera alla Ta bort alla inspelade filer. = Avbryt radering = Radera filen. Skydd Skydda filerna mot att raderas oavsiktligt. När du har valt funktionen kan du med hjälp av navigationsknapparna höger/vänster (L) välja den fil som du vill skydda.
Svenska Automatisk uppspelning Automatisk återgivning av de sparade filerna. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att avsluta den automatiska uppspelningen. 6.5 Ta foton Gör på följande sätt för att ta ett foto: 1. Öppna skärmlocket (C) för att slå på camcordern. 2. För att välja fotoläget, tryck upprepade gånger på MODE-knappen (S), tills en fotokamera ( ) visas uppe till vänster på skärmen. 3. Genom att trycka på avtryckaren (M) tar du ett foto. För att justera fotoinställningarna kan du ...
Svenska 6.5.1 Skärmen vid fotografering 1 8 2 9 Pos. 3 4 10 Symbol 5 6 7 11 12 Beskrivning 1 Visar att camcordern befinner sig i fotoläge. 2 Visar att makroläget är aktiverat. 3 Visar den för tillfället inställda vitbalansen. 4 Visar att nattläget är aktiverat. 5 Visar den effekt som används för tillfället. 6 Visar den inställda zoomfaktorn i förhållande till den maximala zoomfaktorn. 7 Visar det sammanlagda antalet tagna foton. 8 Visar batteriets kvarvarande laddning.
Svenska 6.5.2 Menyer för fotografering Förutsättning: • Camcordern är påslagen • Fotoläget är inställt ( ) Grundläggande användning 1. Tryck på MENU-knappen.(R). Vidstående meny visas på skärmen. 2. Välj önskad meny (i detta fall "vitbalans") med navigationsknapparna (L) höger/vänster/upp/ner. 3. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att öppna menyn. 4. Välj den inställning du vill ändra med navigationsknapparna (L) höger/vänster. 5.
Svenska Menyer för fotografering Vitbalans Vitbalans för att anpassa till speciella ljusförhållanden vid fotograferingen. Automatiskt: När detta alternativ väljs ställer camcordern in vitbalansen automatiskt. Soligt: Välj detta alternativ när du fotograferar i solsken. Molnigt: Välj detta alternativ när du fotograferar en molnig dag. Lysrör: Välj detta alternativ när du fotograferar i lysrörsbelysning. Glödlampa: Välj detta alternativ när du fotograferar i vanlig rumsbelysning.
Svenska Menyer för fotografering Effekt Byte av fotoeffekt. Naturligt: Välj detta alternativ för färgfoton. Svartvitt: Välj detta alternativ för att åstadkomma en svartvit-effekt. Sepia: Välj detta alternativ för att ta bilder med bruntoning. Nattläge För att uppnå bättre resultat när det är mörkt kan nattläget aktiveras. Off: Nattläget deaktiverat On: Nattläget aktiverat Självutlösare Med självutlösaren kan du ta fotos med en fördröjning som du väljer på förhand.
Svenska Menyer för fotografering Kvalitet Inställning av bildkvaliteten. En fil med högre kvalitet behöver mer minnesutrymme än en fil med normal kvalitet. Tre stjärnor: Med detta alternativ väljer du hög kvalitet (står till förfogande endast om ett SDkort är ilagt). En stjärna: Med detta alternativ väljer du normal kvalitet. 6.6 Visning av foton Gör på följande sätt för att visa foton: 1. Öppna skärmlocket (C) för att slå på camcordern. 2.
Svenska 6.6.1 Fotovisningsskärm 1 3 2 Pos. Symbol Beskrivning 1 Visar att camcordern befinner sig i uppspelningsläge. 2 Visar att filen är skyddad. 3 Visar de aktuella fotonas antal / det totala antalet foton.
Svenska 6.6.2 Fotovisningsmenyer Förutsättning: • • Camcordern är påslagen Fotovisningsläget är inställt Grundläggande användning 1. Tryck på MENU-knappen.(R). Vidstående meny visas på skärmen. 2. Välj önskad meny (i detta fall "Radera en") med navigationsknapparna (L) höger/vänster/upp/ner. 3. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att öppna menyn. 4. Välj den funktion du vill utföra med navigationsknapparna (L) höger/vänster. 5. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att utföra funktionen.
Svenska Fotovisningsläge Radera en Radera enskilda filer. När du har valt funktionen kan du med hjälp av navigationsknapparna höger/vänster (L) välja den fil som du vill radera. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att radera filen. Radera alla Ta bort alla inspelade filer. = Avbryt radering = Radera filen. Skydd Skydda filerna mot att raderas oavsiktligt. När du har valt funktionen kan du med hjälp av navigationsknapparna höger/vänster (L) välja den fil som du vill skydda.
Svenska Fotovisningsläge Automatisk uppspelning Automatisk återgivning av de sparade filerna. Tryck på navigationsknappen i mitten (L) för att avsluta den automatiska uppspelningen. 6.7 Överföra inspelningarna till en PC Gör på följande sätt: 1. Anslut camcordern till PC:n med hjälp av den medföljande USB/AV-kabeln. 2. Slå på camcordern genom att öppna skärmlocket. Om en liten stund visas "Ny hårdvara detekterad" på din datorskärm.
Svenska 6.8 Dyka med camcordern 6.8.1 Dykläge Dykläget beaktar undervattensförhållandena och justerar vitbalansen automatiskt. De övriga inställningarna förblir oförändrade. Tryck på dykläge-knappen (N), för att aktivera dykläget. 6.8.2 Viktiga anvisningar Vattentäthet • • • Kameran är vattentät ner till 3 m djup (IPX8). Använd kameran högst 60 Minuten under vatten för att säkerställa att vattentätheten bevaras.
Svenska Före dykningen: Kontrollera inomhus följande punkter: • • • Kontrollera områdena runt gränssnitten (batteri/SD-kort och HDMI- /USButtagen); avlägsna smuts sand och andra partiklar. Säkerställ att batterifackets (G) och gränssnittens (O) lock inte är repade eller spruckna och att de är ordentligt stängda. Säkerställ också att själva kameran inte är sprucken någonstans. Medan dykningen pågår: • Utsätt inte camcordern ... − − − − • för större vattendjup än 3 m.
Svenska Efter dykningen: Rengör kameran omedelbart efter det att den har använts under vatten. Gör på följande sätt: 1. Säkerställ att batterifackets (G) och gränssnittens (O) lock inte är repade eller spruckna och att de är ordentligt stängda. Säkerställ också att själva kameran inte är sprucken någonstans. 2. Spola av camcordern under rinnande kranvatten. 3. Doppa camcordern två till tre minuter i klart vatten (inte saltvatten) för att tvätta bort alla saltrester. 4.
Svenska 6.9 Ansluta camcordern till en TV eller dator Läs och följ din TV-apparats eller dators dokumentation, innan du ansluter camcordern. 6.9.1 Ansluta till en TV (AV-kabel) För att visa bilder och videor kan du ansluta camcordern till en tv-apparat med hjälp av den medföljande USB-/AV-kabeln.
Svenska 6.9.2 Ansluta till en TV (HDMI-kabel) Alternativt kan du ansluta camcordern till en tv-apparat med hjälp av den medföljande HDMI-kabeln. 6.9.3 Ansluta till en PC (USB-kabel) Anslut camcordern till datorn med hjälp av den medföljande USB/AV-kabeln.
Svenska 7 Avlägsna störningar Störning Möjlig orsak Camcordern kan inte Batteriet är inte ilagt på kopplas på. rätt sätt. Batteriet är urladdat. Camcordern slår plötsligt ifrån. Lösning Lägg i batteriet på rätt sätt. Ladda upp batteriet. Slå på apparaten igen. Den automatiska avstängningsfunktionen Byt ut batteriet. är aktiverad. Batteriet i camcordern är urladdat. Den tagna bilden har Strömförsörjningen inte sparats. avbröts innan bilden hann sparas.
Svenska 8 Garantibestämmelser och Hotline-nummer Silvercrest DV-5300HD 107
Dansk Læs følgende anvisninger omhyggeligt, inden apparatet tages i brug første gang, også selv om du er fortrolig med elektroniske apparater. Opbevar denne håndbog omhyggeligt til senere brug. Sørg også for, at denne vejledning følger med, hvis du giver apparatet videre til en anden. Dette symbol henviser til mulige farer i forbindelse med brug af apparatet, som kan resultere i personskader eller materielle skader.
Dansk Indholdsfortegnelse 1 Pakkens indhold ..................................................................................111 2 Sikkerhedsanvisninger .......................................................................112 2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger.................................................112 2.2 Korrekt anvendelse......................................................................112 2.3 Bemærkninger om overensstemmelse ........................................113 2.
Dansk 6 7 Betjening ..............................................................................................135 6.1 Før du går i gang .........................................................................135 6.2 Informationer om ophavsrettighed ...............................................135 6.3 Optagelse af videoer ...................................................................136 6.3.1 Videooptageskærm ..........................................................137 6.3.2 Videooptagemenu ..
Dansk 1 Pakkens indhold 1 x Camcorder DV-5300HD 1 x Ladeapparat DJ04V20500A, SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD. 1 x Lithium-ion-batteri PAC-0040, PAC ELECTRONICS CO., LTD.
Dansk 2 Sikkerhedsanvisninger 2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger • Elektriske apparater skal opbevares utilgængeligt for børn! Lad aldrig børn benytte elektriske apparater uden opsyn. De er ikke altid i stand til at vurdere mulige farer. • Det kan være livsfarligt at sluge smådele. Vær også opmærksom på, at der er kvælningsfare, hvis luftveje tildækkes af emballagefolien. Nye apparater kan afgive en lugt i de første timer apparatet er i brug. Dette er uundgåeligt og lugten forsvinder ret hurtigt.
Dansk 2.3 Bemærkninger om overensstemmelse Camcorderen opfylder de grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i EMC-direktivet 2004/108/EC og i direktivet for lavspændingsapparater 2006/95/EC. Du finder EC-overensstemmelseserklæringen bagerst i denne betjeningsvejledning. Hvis du selv modificerer eller ændrer apparatet, er der ikke længere garanti for at disse normer bliver overholdt. Producenten hæfter ikke for skader, der er et resultat af ovennævnte modificeringer eller ændringer.
Dansk 2.5 • • • Driftsomgivelser/omgivelsesbetingelser Camcorderen kan benyttes ved en temperatur fra 0 °C til 40 °C (32 °F til 104 °F). Udsæt ikke camcorderen og dens tilbehør for støv, stærk varme og direkte sollys, og undgå vibrationer, rystelser og stød. Pas især på, at du ikke taber camcorderen. Den kan blive beskadiget. Efterlad ikke camcorderen og dens tilbehør på steder, hvor den udsættes for stærk varme.
Dansk 2.6 • • • • • • Driftssikkerhed Læs og følg dokumentationen til dit tv eller din computer, før du tilslutter camcorderen. Hvis camcorderen udsættes for store temperatursvingninger, kan der som følge af kondensering dannes fugt, hvilket kan medføre en elektrisk kortslutning. I dette tilfælde skal du vente med at tage apparatet i brug, indtil det har nået omgivelsestemperaturen. Åbne brandkilder, som f.eks. brændende stearinlys, samt genstande der er fyldt med væske, f.eks.
Dansk Kabler Tag altid fat i stikket og træk ikke i selve kablet når du trækker stikket ud. Rør aldrig ved netkablet med våde hænder, for at undgå elektrisk stød. Stil hverken apparatet, møbeldele eller andre tunge genstande på kablerne og pas på, at de ikke bøjes, især ved stikket og indgangene. Bind aldrig en knude på et kabel, og bind det ikke sammen med andre kabler. Læg alle kabler, så ingen træder på dem eller snubler over dem. Et beskadiget netkabel kan forårsage en brand eller elektrisk stød.
Dansk Batteri PAC-0040, PAC ELECTRONICS CO., LTD. • • • • Anvend kun den batteritype der er leveret sammen med camcorderen. Andre batterityper kan beskadige camcorderen og medføre, at garantien bortfalder. Husk, at lægge batteriet rigtigt i. Hvis batteriet lægges forkert i, kan produktet blive beskadiget og muligvis forårsage en brand. Fjern batteriet, hvis du ikke benytter kameraet i længere tid, for at undgå at der siver batterivæske ud.
Dansk Ladeapparat DJ04V20500A, SCOPE TECHNOLOGY CO., LTD. • • • • • Tilslut kun ladeapparatet til et elektrisk ledningsnet, hvis den elektriske spænding der er angivet på typeskiltet, svarer til stikkontaktens spænding (typeskiltet findes på ladeapparatets underside). En forkert spænding kan ødelægge ladeapparatet og batteriet. For at frakoble apparatet fuldstændigt fra nettet, skal stikket trækkes ud af stikkontakten.
Dansk 2.7 Rengøring Camcorderen skal kobles fra alle tilsluttede apparater, før den rengøres. Rengør camcorderen med en tør klud hvis den er snavset. Ved hårdnakket snavs rengøres den med en let fugtet klud. Brug ikke opløsningsmidler, ætsende eller gasformige rengøringsmidler. Der må ikke komme fugt ind i apparatet. Huske at fjerne snavs og sand fra den vandtætte tætning og overfladen overfor. Snavs og sand kan ridse materialet og overfladen og dermed reducere kameraets vandtætte egenskaber.
Dansk 2.8 Reparation En reparation er nødvendig, hvis der er trængt væske ind i husets indvendige del, hvis huset er beskadiget, eller camcorderen ikke længere fungerer. Hvis der udvikles røg, eller der kommer usædvanlige lyde eller lugte fra apparatet, skal du omgående trække ladeapparatets stik ud af stikkontakten. I disse tilfælde må ladeapparatet ikke anvendes, før det er kontrolleret af en fagmand. Kamerahuset må ikke åbnes.
Dansk 3 Tekniske data Camcorder Billedsensor 1/3,2-tommer-CMOS-5 MP-sensor Aktive pixel 5 megapixel Lagermedier Intern: Flash-hukommelse med 128 MB (delvist optaget af firmware) SD-kort: 2 GB (SD-kort op til SDHC med 16 GB understøttes) Farveeffekter Naturlig / Sort/hvid / Sepia Objektiv F3,2; f = 5,1 mm Fokusområde Normal: 1,5 m til uendelig Makro: 20 cm til 21 cm Foto Formater: JPEG (EXIF 2.2) / DCF, Opløsning: 3M / 5M / 16M (firmware-interpolation) Videoklip H.
Dansk Hvidbalance Auto / Dagslys / Overskyet / Tungsten lys / Fluorescerende / speciel hvidbalance ved dykkemodus Eksponeringskompensation -2,0 EV til +2,0 EV Selvtimer Fra / 5 s / 10 s Pc-grænseflade USB 2.0 (High-Speed) AV-format NTSC / PAL Lukker Elektronisk lukker Video: 1/15 s til 1/2000 s Foto: 2 s til 1/4000 s Automatisk slukning Fra / 1 min. / 5 min. Strømforsyning Lithium-ion-batteri PAC-0040; PAC ELECTRONICS CO., LTD.
Dansk 4 Produktbeskrivelse 4.1 Egenskaber Denne camcorder har meget udstyr og talrige funktioner: • • • • • • 4.2 Digital HD-camcorder Digitalkamera (maks.
Dansk 4.3 Betjeningselementer og tilslutninger A: Objektiv B: LED-lampe; kan tændes og slukkes med højre navigationstast (L) under videooptagelsen eller før fotografering. C: Skærmbagside; kan drejes 270° D: Zoomtaster; til forstørrelse eller formindskelse af billedet. E: Mikrofon til optagelse af omgivelsernes lyde under videooptagelsen. F: Makroknap; placering: til næroptagelser, til portræt- og landskabsoptagelser. G: Dæksel til batterirum; batteriet og SDkortet findes under dækslet.
Dansk J: LCD-skærm K: LED; lyser grøn, når camcorderen er tændt og rød, når batteriet er ved at være tomt. L: Navigationstaster; 4-vejs-styring til navigering i menuerne og en tast i midten til valg af elementer og til bekræftelse. M: Optagetast (udløser) N: Dykkemodus-tast; aktivering af speciel hvidbalance til optagelser under vand. O: Grænsefladedæksel; under dækslet findes HDMI- og USB- hunstikkene. P: Tænd/sluk-tast; camcorderen tændes så snart skærmen åbnes, og slukker automatisk når skærmen lukkes.
Dansk 5 Ibrugtagning og konfiguration I dette afsnit beskrives de grundlæggende funktioner, som tænding af kameraet, ilægning af batterier og hukommelseskort, og konfiguration af de grundlæggende indstillinger. 5.1 Trin 1: Opladning af batteriet Batteriet må kun oplades med det medfølgende ladeapparat, eller med et originalt reserve-ladeapparat. I modsat fald, kan batteriet ødelægges, men også forårsage en brand.
Dansk 5.2 Trin 2: Ilægning af SD-kort og batteri Camcorderen har en intern hukommelse med en kapacitet på 128 MB. En del af hukommelsen er optaget af camcorderens firmware. Det medfølgende SDkort (2 GB) er beregnet som masselager til fotos, videoer eller andre filer. Bemærkninger: Det medfølgende SD-kort er formateret fra fabrikken. Hvis du vil bruge et andet SD-kort, skal det formateres (se kapitlet "5.3.3 Konfigurationsmenuer", afsnit "Formatering af hukommelsen").
Dansk Der skal anvendes et Lithium-ion-batteri til camcorderen. Anvend kun det medfølgende batteri, eller batterier der anbefales af producenten eller din forhandler. 1. Skub denne skydeknap fremad, for at åbne batterirummets dæksel. 2. Sæt SD-kortet helt i, indtil der høres et klik. For at tage SD-kortet ud, trykkes det nedad, indtil det frigøres og kan trækkes ud. 3. Skub batteriet i, indtil det låses fast. Lås batteriet op for at tage det ud. Det springer derefter op og kan tages ud. 4.
Dansk 5.3 Trin 3: Tænding af camcorderen og grundlæggende indstillinger Før du bruger camcorderen, skal du konfigurere nogle grundlæggende indstillinger, som dato og klokkeslæt, sprog og bip-funktionen. 5.3.1 Sluk og tænd for camcorderen Camcorderen tændes så snart skærmen åbnes, og slukker automatisk når skærmen lukkes. Når skærmen er åben, kan camcorderen tændes og slukkes med tænd-/sluktasten (P).
Dansk 5.3.2 Visning af konfigurationsmenuen Forudsætning: Camcorderen er tændt Grundlæggende funktioner 1. Tryk på MODE-tasten (S), indtil menuen til venstre vises på displayet. 2. Vælg den ønskede menu med navigationstasterne venstre/højre/op/ned (L) (her "Dat./Tid"). 3. Tryk på den midterste navigationstast (L), for at åbne menuen. 4. Vælg den indstilling du vil ændre med navigationstasterne venstre/højre (L) (her år "2010"). 5. Vælg den ønskede indstilling med navigationstasterne op/ned (L). 6.
Dansk 5.3.3 Konfigurationsmenuer Indstilling af dato og klokkeslæt Indstilling af dato; fra venstre mod højre: År, Måned, Dag Indstilling af klokkeslæt; fra venstre mod højre: Time, Minut, Sekund Sluk og tænd for bip-lyd Når bip-lyden er aktiveret, høres en melodi når camcorderen tændes eller slukkes, og en biplyd hver gang der trykkes på en tast (kvitteringslyd).
Dansk Formatering af hukommelsen Når et medium formateres, slettes alle data. Hvis "9" er valgt og du trykker på den midterste navigationstast (L), starter formateringen uden sikkerhedsforespørgsel. 9: Formatering af SD-kort, eller hvis der ikke er sat et SD-kort i, formatering af den interne hukommelse X: Afbryd formatering Standard 9: Nulstil til standard X: Afbryd funktion Vælg skærmsprog Vælg skærmsproget her.
Dansk 5.4 Trin 4: Installation af "TotalMedia™ HDCam"-software TotalMedia™ HDCam-softwaren fra ArcSoft, er et computerprogram der kombinerer mediebehandling og afspilningsfunktioner med værktøjer til visning, fletning, udskrivning og brænding. Softwaren finder du på den medfølgende cd. Du skal tilslutte din camcorder til pc'en, før du lægger cd'en i dit cd- eller DVD-drev. I modsat fald, kan softwaren ikke finde camcorderen og softwaren kan ikke installeres. Sådan gør du: 1.
Dansk 2. Tænd for camcorderen ved at åbne skærmen. Kort tid efter vises "Ny hardware fundet" på pc-monitoren. Hvis camcorderen ikke genkendes, så træk USB-stikket ud og sæt det i igen. Anvend eventuelt en anden USB-indgang på pc'en. 3. Læg "TotalMediaHDCam"-cd'en i dit cd-/DVD-drev. Installationsprogrammet starter som regel automatisk. Hvis ikke, skal du gøre følgende: − − − Åbn (fil-)Explorer (højre museklik på [Start] → menuen "Explorer"). Klik på dit cd- eller DVD-drevs symbol i objekttræet.
Dansk 6 Betjening 6.1 Før du går i gang Tag nogle prøveoptagelser før du går i gang med den egentlige optagelse. Test camcorderens funktionsdygtighed, før du optager vigtige billeder med den (f.eks. til et bryllup eller en udlandsrejse). Producenten hæfter eller erstatter ikke tab der er et resultat af dette produkts fejlfunktioner (f.eks. fotoudgifter eller tabt fortjeneste på grund af dårlige fotooptagelser). 6.
Dansk 6.3 Optagelse af videoer Sådan optager du en video: 1. Åbn skærmen (C) for at tænde for camcorderen. 2. Tryk flere gange på MODE-tasten (S) for at indstille video-modus, indtil der vises et filmkamera ( ) øverst til venstre på skærmen. 3. Start videooptagelsen ved at trykke på optagetasten (M). For at tilpasse videoindstillingerne, kan du ... − − − − forstørre og formindske motivet med zoomtasterne (D) (ikke med en opløsning på 1080P og QVGA samt i makromodus).
Dansk 6.3.1 Videooptageskærm 1 7 Pos. 2 3 8 4 9 Symbol 5 6 10 11 12 Beskrivelse 1 Viser, at camcorderen er i videomodus. 2 Viser, at makromodus er aktiveret. 3 Viser den aktuelt indstillede hvidbalance. 4 Viser, at natmodus er aktiveret. 5 Viser den aktuelt anvendte effektmodus. 6 Viser den indstillede zoomfaktor i forhold til den maksimale zoomfaktor. 7 Viser den resterende batteriydelse. 8 Viser den aktuelle opløsning. 9 Viser optagetiden.
Dansk 6.3.2 Videooptagemenu Forudsætning: • Camcorderen er tændt • Videomodus er indstillet ( ) Grundlæggende funktioner 1. Tryk på MENU-tasten (R). Menuen til venstre vises på displayet. 2. Vælg den ønskede menu med navigationstasterne venstre/højre/op/ned (L) (her "hvidbalance"). 3. Tryk på den midterste navigationstast (L), for at åbne menuen. 4. Vælg den ønskede indstilling med navigationstasterne venstre/højre (L). 5.
Dansk Videooptagemenuer Hvidbalance Tilpasning af hvidbalancen. Auto: Hvis denne indstilling vælges, indstiller camcorderen hvidbalancen automatisk. Dagslys: Vælg denne indstilling, hvis du optager ved dagslys. Overskyet: Vælg denne indstilling ved optagelse på overskyede dage. Fluorescerende: Vælg denne indstilling ved indendørs optagelser med fluorescerende belysning (lysstofrør). Tungsten lys: Vælg denne indstilling ved normal indendørs belysning. Opløsning Indstilling af opløsning.
Dansk Videooptagemenuer Effekt Ændring af optageeffekten. Naturlig: Vælg denne indstilling til farveoptagelser. Sort/hvid: Vælg denne indstilling for at få en sort/hvid-effekt. Sepia: Vælg denne indstilling til optagelse af billeder i brune toner. Natmodus For at opnå et bedre resultat i mørke, kan natmodus aktiveres. Off: Natmodus deaktiveret On: Natmodus aktiveret Kvalitet Indstilling af videokvalitet. En fil i en højere kvalitet bruger mere hukommelse end en fil i normal kvalitet.
Dansk 6.4 Videoafspilning Sådan afspiller du en video: 1. Åbn skærmen (C) for at tænde for camcorderen. 2. Tryk på afspilnings-tasten (Q) for at indstille videomodus. 3. Gennemsøg de optagede videoer med navigationstasterne venstre/højre (L). 4. Start afspilningen ved at trykke på den midterste navigationstast (L). Under afspilningen kan du ... − − − − spole hurtigt fremad ved at trykke på navigationstasten til højre (L) og holde den nede.
Dansk 6.4.1 Videoafspilningsskærm 1 Pos. 2 3 Symbol 4 Beskrivelse 1 Viser, at camcorderen er i afspilningsmodus. 2 Viser, at filen er beskyttet. 3 Viser optagetiden. 4 Viser den aktuelle video / det samlede antal videoer.
Dansk 6.4.2 Videoafspilningsmenuer Forudsætning: • • Camcorderen er tændt Videoafspilningsmodus er indstillet ( ) Grundlæggende funktioner 1. Tryk på MENU-tasten (R). Menuen til venstre vises på displayet. 2. Vælg den ønskede menu med navigationstasterne venstre/højre/op/ned (L) (her "Slet én"). 3. Tryk på den midterste navigationstast (L), for at åbne menuen. 4. Vælg den funktion du vil udføre med navigationstasterne venstre/højre (L). 5.
Dansk Videoafspilningsmenuer Slet én Sletter én fil ad gangen. Når du har valgt funktionen, kan du vælge den fil du vil slette med navigationstasterne venstre/højre (L). Tryk på den midterste navigationstast (L), for at slette filen. Slet alle Sletter alle gemte filer. = Afbryd sletning = Slet fil Beskyt Beskytter filerne mod utilsigtet sletning. Når du har valgt funktionen, kan du vælge den fil du vil beskytte med navigationstasterne venstre/højre (L).
Dansk 6.5 Optagelse af fotos Sådan optager du et foto: 1. Åbn skærmen (C) for at tænde for camcorderen. 2. Tryk flere gange på MODE-tasten (S) for at indstille fotomodus, indtil der vises et fotokamera ( ) øverst til venstre på skærmen. 3. Du tager et foto ved at trykke på optagetasten (M). For at tilpasse fotoindstillingerne, kan du ... − − − − forstørre og formindske motivet med zoomtasterne (D) (ikke med en opløsning på 1080P og QVGA samt i makromodus).
Dansk 6.5.1 Fotooptageskærm 1 8 2 9 3 4 10 5 6 7 11 12 Pos. Symbol Beskrivelse 1 Viser, at camcorderen er i fotomodus. 2 Viser, at makromodus er aktiveret. 3 Viser den aktuelt indstillede hvidbalance. 4 Viser, at natmodus er aktiveret. 5 Viser den aktuelt anvendte effektmodus. 6 Viser den indstillede zoomfaktor i forhold til den maksimale zoomfaktor. 7 Viser det samlede antal optagne fotos. 8 Viser den resterende batteriydelse. 9 Viser, at selvtimeren er aktiveret.
Dansk 6.5.2 Fotooptagemenuer Forudsætning: • Camcorderen er tændt • Fotomodus er indstillet ( ) Grundlæggende funktioner 1. Tryk på MENU-tasten (R). Menuen til venstre vises på displayet. 2. Vælg den ønskede menu med navigationstasterne venstre/højre/op/ned (L) (her "hvidbalance"). 3. Tryk på den midterste navigationstast (L), for at åbne menuen. 4. Vælg den indstilling du vil ændre med navigationstasterne venstre/højre (L). 5.
Dansk Fotooptagemenuer Hvidbalance Tilpasning af hvidbalancen ved optagelse af billeder under bestemte lysforhold. Auto: Hvis denne indstilling vælges, indstiller camcorderen hvidbalancen automatisk. Dagslys: Vælg denne indstilling, hvis du optager ved dagslys. Overskyet: Vælg denne indstilling, hvis du optager på overskyede dage. Fluorescerende: Vælg denne indstilling ved indendørs optagelser med fluorescerende belysning (lysstofrør). Tungsten lys: Vælg denne indstilling ved normal indendørs belysning.
Dansk Fotooptagemenuer Effekt Ændring af optageeffekten. Naturlig: Vælg denne indstilling til farveoptagelser. Sort/hvid: Vælg denne indstilling for at få en sort/hvid-effekt. Sepia: Vælg denne indstilling til optagelse af billeder i brune toner. Natmodus For at opnå et bedre resultat i mørke, kan natmodus aktiveres. Off: Natmodus deaktiveret On: Natmodus aktiveret Selvtimer Med selvtimeren kan du optage fotos efter en på forhånd fastlagt forsinkelse.
Dansk Fotooptagemenuer Kvalitet Indstilling af videokvalitet. En fil i en højere kvalitet bruger mere hukommelse end en fil i normal kvalitet. Tre stjerner: Med denne indstilling vælger du en høj kvalitet (kun tilgængelig hvis et SD-kort er sat i). En stjerne: Med denne indstilling vælger du en normal kvalitet. 6.6 Fotoafspilning Sådan afspiller du fotos: 1. Åbn skærmen (C) for at tænde for camcorderen. 2.
Dansk 6.6.1 Fotoafspilningsskærm 1 3 2 Pos. Symbol Beskrivelse 1 Viser, at camcorderen er i afspilningsmodus. 2 Viser, at filen er beskyttet. 3 Viser det aktuelle fotos nummer / det samlede antal fotos.
Dansk 6.6.2 Fotoafspilningsmenuer Forudsætning: • • Camcorderen er tændt Fotoafspilningsmodus er indstillet Grundlæggende funktioner 1. Tryk på MENU-tasten (R). Menuen til venstre vises på displayet. 2. Vælg den ønskede menu med navigationstasterne venstre/højre/op/ned (L) (her "Slet én"). 3. Tryk på den midterste navigationstast (L), for at åbne menuen. 4. Vælg den funktion du vil udføre med navigationstasterne venstre/højre (L). 5. Tryk på den midterste navigationstast (L), for at udføre funktionen.
Dansk Fotoafspilningsmenuer Slet én Sletter én fil ad gangen. Når du har valgt funktionen, kan du vælge den fil du vil slette med navigationstasterne venstre/højre (L). Tryk på den midterste navigationstast (L), for at slette filen. Slet alle Sletter alle gemte filer. = Afbryd sletning = Slet fil Beskyt Beskytter filerne mod utilsigtet sletning. Når du har valgt funktionen, kan du vælge den fil du vil beskytte med navigationstasterne venstre/højre (L).
Dansk 6.7 Overførsel af optagelser til en pc Sådan gør du: 1. Tilslut camcorderen til pc'en med det medfølgende USBAV-kabel. 2. Tænd for camcorderen ved at åbne skærmen. Kort tid efter, vises "Hardware fundet" på pc-monitoren. Hvis camcorderen ikke genkendes, så træk USB-stikket ud og sæt det i igen. Anvend eventuelt en anden USB-indgang på pc'en. Fra pc'en har du nu adgang til camcorderens hukommelse - præcis som på ethvert andet flytbart datamedie (USB-stick, ekstern harddisk osv.).
Dansk 6.8 Dykning med camcorderen 6.8.1 Dykkemodus Dykkemodus tager højde for betingelserne under vand og tilpasser automatisk hvidbalancen. De andre indstillinger vil fortsat være uændrede. Tryk på dykkemodus-tasten (N) for at aktivere dykkemodus. 6.8.2 Vigtigt! Vandtæthed • • • Kameraet er vandtæt ned til en dybde på 3 m (IPX8). Anvend kameraet i maks. 60 minutter under vand, for at sikre at det fortsat er vandtæt.
Dansk Før du dykker: Kontroller kun nedenstående punkter i indendørs rum: • • • Kontroller området omkring grænsefladerne (batteri/SD-kort og HDMI/USB-indgang); fjern snavs, sand og andre partikler. Sørg for, at batterirummets dæksel (G) og grænsefladerne (O) ikke har ridser eller brudflader og er helt lukket. Sørg også for, at der ikke er brudflader på kameraet. Mens du dykker: • Anvend ikke camcorderen ... − − − − • i en vanddybde på mere end 3 m. i vand, hvor der er et højt tryk.
Dansk Efter du har dykket: Rengør omgående kameraet når du er færdig med at dykke. Sådan gør du: 1. Sørg for, at batterirummets dæksel (G) og grænsefladerne (O) ikke har ridser eller brudflader og er helt lukket. Sørg også for, at der ikke er brudflader på kameraet. 2. Skyl camcorderen under rindende postevand. 3. Nedsænk camcorderen i rent vand (ikke saltvand) i to til tre minutter for at skylle eventuelle saltrester af. 4. Tag camcorderen op af vandet og ryst den flere gange. 5.
Dansk 6.9 Tilslutning af camcorderen til et fjernsyn eller en computer Læs og følg dokumentationen til dit fjernsyn eller din computer, før du tilslutter camcorderen. 6.9.1 Tilslutning til et fjernsyn (AV-kabel) Du kan tilslutte camcorderen til et fjernsynsapparatet med det medfølgende USB-AV-kabel, for at få vist billeder og videoer i fjernsynet.
Dansk 6.9.2 Tilslutning til et fjernsyn (HDMI-kabel) Alternativt kan du tilslutte camcorderen til et fjernsynsapparat med det medfølgende HDMI-kabel. 6.9.3 Tilslutning til en pc (USB-kabel) Tilslut camcorderen til en computer med det medfølgende USB/AV-kabel.
Dansk 7 Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Camcorderen tænder ikke. Batteriet er ikke lagt rigtigt i. Batteriet er tomt. Læg batteriet rigtigt i. Lad batteriet op. Camcorderen slukker pludseligt. Den automatiske slukkefunktion er aktiveret. Batteriet i camcorderen er tomt. Tænd for apparatet igen. Udskift batteriet. Det optagne billede blev ikke gemt. Strømforsyningen blev afbrudt, før billedet blev gemt. Udskift omgående batteriet, når batteriets LED lyser rød.
Dansk 8 Garantioplysninger og hotlinenumre Silvercrest DV-5300HD 161
Dansk 162 Silvercrest DV-5300HD