CV_KH2281_AR5027_LB4 15.07.2008 9:01 Uhr Seite 1 4 KITCHEN RADIO KH 2281 KITCHEN RADIO Operating instructions RADIO KUCHENNE Instrukcja obsługi KONYHAI RÁDIÓ Használati utasítás KUHINJSKI RADIO Navodila za uporabo KUCHYŇSKÉ RÁDIO Návod k obsluze KUCHYNSKÉ RÁDIO Návod na obsluhu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH2281_AR5027_LB4 15.07.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 1 INDEX PAGE Technical data 2 Intended Use 2 Safety instructions 2 Items supplied 4 Part identification 4 Fixing the kitchen radio beneath a wall cabinet 4 Setting up the kitchen radio 5 Commissioning 5 Inserting the back-up batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Providing mains power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 2 KITCHEN RADIO KH2281 Intended Use This Kitchen Radio is intended for use either freestanding or for assembly beneath a wall cabinet. The intended uses for this Kitchen Radio are the reception of FM radio transmissions and as an alarm/timer, using either signal tones or the radio itself. This Kitchen Radio is not intended for utilisation in commercial or industrial applications.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 • • 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 3 Injury hazard To avoid risks, arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. Arrange for customer service to repair or replace connecting cables and/or appliances that are not functioning properly or have been damaged. • • • NEVER submerse the appliance in water. Wipe it only with a slightly damp cloth.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 4 Notice regarding separation from mains-power Items supplied The POWER switch does not completely disconnect the appliance from the power network. Additionally, the appliance consumes power when in standby-mode. To completely separate the appliance from mains-power, the power plug MUST be removed from the wall socket.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 5 Commissioning 4. Mark the four points for the drillholes with a pencil. 5. Mark the drillhole with a mandril. 6. Firmly secure the mounting plate q with the supplied screws. 7. Hold the kitchen radio slanted, with the two recesses in the retaining lugs on the mounting plate q. Press the kitchen radio upwards until it audibly engages.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 6 Setting the time Selecting 12 or 24 hour time display 1. Press the button MODE SET/BASS j four times. To be able to programme in the time, date, display illumination and hour-format, the radio must be switched off. 1. Press the button MODE SET/BASS j once. The time blinks. 2. Press the button TUNING UP/DOWN g to set the time in minute intervals.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 7 Programming the kitchen timer 2. Press the button TUNING UP/DOWN g to set the You can save kitchen timer periods. 1. Press the button TIMER/ALARM MODE t. 2. Using the button TUNING UP/DOWN g programme in the desired time. 3. Press the button STORE f. In the display "T" blinks. 4. Press the button 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o for the required save position. There are four save locations at your disposal.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 8 Radio operation • Manual station selection To recall saved radio stations, in radio modus press the respective button (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o) repeatedly until the number of the memory position appears on the display. 1. Press the button POWER ON/OFF u. The currently Adjusting the volume. selected frequency is shown in the display. 2. Press the button TUNING UP g to raise the • frequency. 3.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 9 Disposal If a subsequent button is not pressed within ten seconds, the kitchen radio saves the setting and switches back to time display. • To switch the function off, press the button A.O.T. d until the indicator "OFF AOT" appears in the display. Disposing of the appliance Do not, under any circumstances, dispose of the appliance in household refuse. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EG.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 10 Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. Should you, in spite of our high quality standards, have grounds for complaint please contact our Service Hotline. In the event that processing of your complaint is not possible by telephone here you will receive • a processing number (RMA number) as well as • an address, to which you can send your product for warranty processing.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 11 Fill in this section and submit it with the appliance! Warranty Kitchen Radio KH2281 In order to be assured of a cost free repair procedure, contact us over the service hotline. Ensure you have your sales receipt available. Sender, please write clearly: Last name First name Street Postcode/Place Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Country www.mysilvercrest.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 13 SPIS TREŚCI STRONA Dane techniczne 14 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 14 Wskazówki bezpieczeństwa 14 Zakres dostawy 16 Elementy urządzenia 16 Montaż radia kuchennego pod szafką wiszącą 17 Ustawienie radia kuchennego 17 Uruchomienie 17 Wkładanie baterii podtrzymujących zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Podłączanie do zasilania prądem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr RADIO KUCHENNE KH2281 Seite 14 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Radio kuchenne jest przeznaczone do ustawienia lub montażu pod szafką. Radio kuchenne jest przeznaczone do odbioru stacji radiowych nadających w zakresie FM oraz do budzenia sygnałem akustycznym lub radiem. Radio kuchenne nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych lub w rzemiośle.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 • • • • • • • 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 15 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! • Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do prawidłowo wykonanego i uziemionego gniazdka. Napięcie w sieci elektrycznej musi być zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie wykwalifikowanemu personelowi lub serwisowi.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Wskazówka odnośnie napięcia udarowego (EFT / szybkozmienne zakłócenia przejściowe) i wyładowań elektrostatycznych: • Przełącznik POWER nie odcina urządzenia całkowicie od sieci zasilania elektrycznego. Poza tym urządzenie w trybie gotowości pobiera prąd elektryczny. Dopiero wyjęcie wtyczki z gniazdka zasilania spowoduje całkowite odcięcie urządzenia od zasilania sieciowego.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Montaż radia kuchennego pod szafką wiszącą 3. Dociśnij przednią część płyty montażowej q Przy użyciu dołączonej płyty montażowej q radio kuchenne można zawiesić przy szafce kuchennej: 1. Wybierz odpowiednie miejsce do przymocowania radia kuchennego. 2. Naciśnij do dołu dwie dźwignie blokady w umieszczone z tyłu obudowy. Przesuń płytę montażową q w dół, a następnie ściągnij ją. 3. Przytrzymaj płytę montażową q w miejscu zamontowania radia.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Ustawianie godziny W celu ustawienia godziny, daty, podświetlenia wyświetlacza oraz formatu wyświetlania godziny radio należy wyłaczyć. 1. Naciśnij jeden raz przycisk MODE SET/BASS j. Wskazanie godziny pulsuje. 2. Za pomocą przycisków TUNING UP/DOWN g ustaw godzinę krokami co 1 minutę. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę w przedziałach co 10 minut.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 19 Anulowanie odliczania czasu na minutniku Aby anulować odliczanie czasu na minutniku, naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER/ALARM MODE t. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie godziny. Funkcja budzenia (alarm 1 i 2) Programowanie minutnika Funkcja budzenia • Wartości czasu odliczanego na minutniku można zaprogramować. 1. Naciśnij przycisk TIMER/ALARM MODE t. 2. Za pomocą przycisków TUNING UP/DOWN g ustaw pożądany czas. 3. Naciśnij przycisk STORE f.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 20 Jeśli włączy się alarm... Programowanie stacji radiowych • Za pomocą przycisków pamięci 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o można zaprogramować 4 stacje radiowe. 1. Naciśnij przycisk POWER ON/OFF u. • i wybrana jest opcja budzenia „Radio“, to włączy się radio i będzie grało na określonym poziomie głośności przez 1 godzinę. W tym przypadku głośności nie można regulować. Aby wyłączyć budzenie, naciśnij przycisk ALARM 1/VOL+ y lub ALARM 2/VOL- i.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 21 Utylizacja Blokowanie Radioodbiornik można zablokować, aby niepowołane osoby lub dzieci nie miały możliwości zmiany ustawień. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk STORE f. Na wyświetlaczu pojawia się symbol klucza. • Aby usunąć blokadę, naciśnij ponownie przycisk STORE f i przytrzymaj w tej pozycji, aż symbol klucza zniknie. Utylizacja urządzenia W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do normalnych śmieci domowych.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 22 Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Jeśli mimo starań producenta o przestrzeganie jak najwyższych standardów jakości zaistnieje jakikolwiek powód do reklamacji, prosimy o kontakt z infolinią serwisu. Jeśli rozpatrzenie reklamacji nie będzie możliwe drogą telefoniczną, pracownik infolinii poda: • numer reklamacji (numer RMA) oraz • adres, na który można odesłać produkt w ramach gwarancji.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 23 Prosimy wypełnić tę stronę i dołączyć ją do urządzenia! Gwarancja Radio kuchenne KH2281 Prosimy wyraźnie wpisać dane nadawcy: Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40 048 360 94 32 Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63 E-mail: support.pl@kompernass.com Nazwisko www.mysilvercrest.de Aby umożliwić bezpłatny przebieg naprawy, skontaktuj się z infolinią. Przygotuj w tym celu dowód zakupu (paragon).
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 25 TARTALOMJEGYZÉK OLDAL Műszaki adatok 26 Rendeltetésszerű használat 26 Biztonsági utasítás 26 Tartozékok 28 A készülék részei 28 A konyhai rádió faliszekrény alá való beszerelése 28 A konyhai rádió felállítása 29 Üzembevétel 29 A backup elem behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Az áramellátás létrehozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr KONYHAI RÁDIÓ KH2281 Műszaki adatok A készülék megfelel a 2004/108/EK irányelv és az alacsonyfeszültségű készülékekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv alapvető követelményeit és más vonatkozó előírásait. Hálózati csatlakozás: AC 220 - 240 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: 5 W Teljesítményfelvétel Készenléti állapot: 0,7 W Üzemi hőmérséklet: +5 ~ +35°C Nedvesség: 5 ~ 90% (nem kondenzálódó) Mérete (H x Sz x M): 305 x 157 x 45 mm Súly: kb.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 • • 15.07.2008 9:07 Uhr A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyeztetett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal. Az olyan csatlakozóvezetéket, ill. készüléket, amely nem működik kifogástalanul, vagy sérült, azonnal javíttassa vagy cseréltesse szakszervizzel. Seite 27 Sérülésveszély • • • Ne merítse a készüléket vízbe! Csak enyhén nedves kendővel törölje meg.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 28 Tudnivaló a hálózatról való lekapcsolásról Tartozékok A készülék POWER kapcsolója nem választja le a készüléket teljesen az áramkörről. Ezenkívül a készülék készenléti üzemmódban is áramot vesz fel. Ha a készüléket teljesen le szeretné kapcsolni a hálózatról, a csatlakozóját ki kell húzni a konnektorból.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 29 Üzembevétel 4. Jelölje be a négy furat helyét egy ceruzával. 5. Jelölje be a furatokat egy árral. 6. Csavarozza fel a szerelőlemezt q a tartozé- A backup elem behelyezése kok között található csavarokkal! 7. Helyezze a konyhai rádiót a két mélyedéssel ferdén a szerelőlemez q tartófülébe. Nyomja fel a konyhai rádiót, amíg az hallhatóan bepattan a helyére. Rögzítse az antennát egy darab ragasztószalaggal, hogy ne lógjon le.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Idő beállítása Seite 30 12- vagy 24-órás üzemmód beállítása 1. Nyomja meg négyszer a MODE SET/BASS j A pontos idő, dátum, kijelzőmegvilágítás és óraformátum beállításához a rádiót ki kell kapcsolni. 1. Nyomja meg egyszer a MODE SET/BASS j gombot. Az óra villogni kezd. 2. A pontos idő percenkénti intervallumokban való beállításához nyomja meg a TUNING UP/ DOWN g. A gombokat nyomvatartva a pontos idő 10 perces időközönként változik.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 31 A sütőóra programozása Le lehet menteni a sütőórához beállított időket. 1. Nyomja meg a TIMER/ALARM MODE t gombot. 2. Állítsa be a kívánt időt a TUNING UP/DOWN g gombokkal. 3. Nyomja meg a STORE f gombot. A kijelzőn „T“ villog. 4. Nyomja meg a 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o gombokat a kívánt tárhely beállításához. Négy memóriahely áll rendelkezésre.A kijelzőn az Ön által kiválasztott mentési hely száma jelenik meg. 5. Nyomja meg ismét a STORE f gombot.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Rádió üzemmód Seite 32 • Az adó kézi beállítása A lementett adó beállításához nyomja meg többször rádió üzemmódban a megfelelő tárhelygombot (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o), amíg a tárhely száma meg nem jelenik a kijelzőn. 1. Nyomja meg a POWER ON/OFF u gombot. A Hangerő beállítása kijelzőn az aktuális frekvencia jelenik meg. 2. Nyomja meg a TUNING UP g gombot, ha a • frekvenciát növelni szeretné. 3.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Ha 10 másodpercen belül nem nyomja meg egyik gombot sem, a készülék menti a beállításokat és a konyhai rádió a pontos idő kijelzésére kapcsol vissza. • Ha ki szeretné kapcsolni a funkciót, nyomja meg az A.O.T. d gombot, amíg a kijelzőn a „OFF AOT“ felirat nem jelenik meg.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 34 Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. Amennyiben szigorú minőségi előírásaink ellenére a készülék reklamációjára lenne oka, kérjük, hívja fel a szerviz forródrótot. Ha a reklamáció telefonos elintézése nem lehetséges, ott • munkaszámot (RMA-számot) valamint • egy címet kap, ahova a terméket a garancia érvényesítésére beküldheti.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 35 Ezt a részt töltse ki teljesen és mellékelje a készülékhez! Garancia Konyhai rádió KH2281 Az ingyenes javítás érdekében kérjük lépjen kapcsolatba a szerviz forródróttal. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a számlát. Kérjük a feladót olvashatóan írja be: Vezetéknév Keresztnév Utca Irányítószám/hely Ország Telefon Dátum/aláírás A hiba leírása: Hornos kft. H - 2600 Vác Zrínyi utca 39. Telefon +36 27 999 350 Telefax +36 27 317 212 e-mail: support.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 37 KAZALO VSEBINE STRAN Tehnični podatki 38 Predvidena uporaba 38 Varnostni napotki 38 Vsebina kompleta 40 Legenda naprave 40 Montaža kuhinjskega radia pod stensko kuhinjsko omarico 40 Postavitev kuhinjskega radia 41 Zagon 41 Vstavitev varnostnih baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Oskrba z električnim tokom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr KUHINJSKI RADIO KH2281 Seite 38 Predvidena uporaba Kuhinjski radio je namenjen postavitvi ali montaži pod omarico. Ta kuhinjski radio je predviden za sprejem radijskih oddajnikov FM ter za bujenje s signalnim tonom ali radijskim sprejemnikom. Kuhinjski radio ni predviden za uporabo v obrtnih oz. industrijskih območjih.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 • • 15.07.2008 9:07 Uhr Nevarnost poškodb Poškodovane omrežne vtiče ali omrežne kable naj vam takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje ali servisna služba, da se izognete nevarnosti. Priključne vode oz. naprave, ki ne delujejo brezhibno ali so bili poškodovani, takoj dajte v popravilo ali zamenjavo pri servisni službi. • • • Naprave ne potapljajte v vodo. Obrišite jo le z rahlo vlažno krpo.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Napotek o ločitvi od omrežja Vsebina kompleta Stikalo POWER na tej napravi te od električnega omrežja ne loči popolnoma. Razen tega se naprava v stanju pripravljenosti (standby) napaja s tokom. Za popolno ločitev naprave od omrežja je omrežni vtič treba potegniti iz omrežne vtičnice. - Napotki za rokovanje z baterijami Legenda naprave Naprava baterije uporablja za zavarovanje shranjenih nastavitev.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 4. 5. 6. 7. 15.07.2008 9:07 Uhr Štiri točke za vrtine označite s svinčnikom. Vrtino označite s koničastim predmetom. Montažno ploščo q privijte z vijaki iz pribora. Kuhinjski radio vstavite poševno z obema odprtinama v držalna nastavka na montažni plošči q. Kuhinjski radio potisnite navzgor, dokler se slišno ne zaskoči. Dipolno anteno pritrdite s kosom lepilnega traku, da ne bo visela navzdol. Postavitev kuhinjskega radia Kuhinjskega radia ne postavljajte brez montažne plošče q.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 42 Nastavitev urnega časa Nastavitev načina 12 ali 24 ur Za nastavitev urnega časa, datuma, osvetljave zaslona in urnega formata radio mora biti izklopljen. 1. Enkrat pritisnite tipko MODE SET/BASS j. Urni čas utripa. 2. Pritisnite tipki TUNING UP/DOWN g, da nastavite urni čas v minutnih intervalih. Pritisk in držanje tipke spremeni urni čas v intervalih po 10 minut.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 43 Programiranje kuhinjske ure Čase kuhinjske ure lahko shranite. 1. Pritisnite tipko TIMER/ALARM MODE t. 2. S tipkama TUNING UP/DOWN g nastavite želeni čas. 3. Pritisnite tipko STORE f. Na zaslonu zasveti "T". 4. Pritisnite tipki 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o za želeno pomnilniško mesto. Na razpolago imate štiri pomnilniška mesta. Na zaslonu se pojavi številka pomnilniškega mesta, ki ste ga izbrali. 5. Ponovno pritisnite tipko STORE f. Čas je sedaj shranjen.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Radio Seite 44 • Ročna nastavitev oddajnika 1. Pritisnite tipko POWER ON/OFF u. Na zaslonu se Za nastavitev shranjenih oddajnikov v načinu za radijsko obratovanje večkrat pritisnite ustrezno pomnilniško tipko (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o), dokler se na zaslonu ne pojavi številka pomnilniškega mesta. prikaže aktualna frekvenca. 2. Pritisnite tipko TUNING UP g, da zvišate frekvenco. 3.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Če v 10 sekundah ne pritisnete nobene tipke, se nastavitev shrani in kuhinjski radio se preklopi nazaj v prikaz urnega časa. • Za izklop funkcije pritisnite tipko A.O.T. d, dokler se na zaslonu ne pojavi prikaz "OFF AOT". Čiščenje Opozorilo! Če v napravo vdre vlaga, obstaja nevarnost električnega udara! Razen tega se kuhinjski radio pri tem lahko nepopravljivo poškoduje! Ohišje naprave očistite izključno z rahlo vlažno krpo in blagim čistilom.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 46 Garancija & servis Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma nakupa. Če imate kljub našim visokim standardom kakovosti razlog za reklamiranje tega izdelka, pokličite na našo servisno telefonsko linijo. Če reklamacije ne bo mogoče rešiti po telefonu, boste tam prejeli • referenčno številko (številko obdelave RMA) za vaš primer ter • naslov, kamor lahko svoj proizvod pošljete za namen uveljavljanja garancije.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 47 Ta del v celoti izpolnite in ga priložite napravi! Garancija Kuhinjski radio KH2281 Prosimo, da naslov pošiljatelja napišete čitljivo: Birotehnika Tkalčec Zlatko Andrija s.p. Lendavska ulica 23 9000 Murska Sobota Slovenija Phone: +386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com Priimek www.mysilvercrest.de Za zagotovitev brezplačnega poteka popravil, prosimo pokličite telefonsko številko za tehnično pomoč.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 49 OBSAH STRANA Technické údaje 50 Účel použití 50 Bezpečnostní pokyny 50 Rozsah dodávky 52 Legenda k přístroji 52 Umístění kuchyňského rádia pod zavěšenou skříňku 52 Postavení kuchyňského rádia 53 Uvedení do provozu 53 Vložení zálohovacích baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Zajištění přívodu napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr KUCHYŇSKÉ RÁDIO KH2281 Technické údaje Tento přístroj splňuje základní požadavky a další relevantní předpisy směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě, stejně jako směrnici 2006/95/ES o nízkonapěťových zařízeních.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 • • 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 51 Nebezpečí zranění Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaznickým servisem - vyhnete se tím nebezpečí. Elektrické přívody, resp. přístroje, které nefungují spolehlivě či došlo k jejich poškození, nechte okamžitě opravit příslušným servisem nebo je nechte vyměnit. • • • Přístroj nikdy neponořujte do vody. Pouze jej otřete lehce navlhčeným hadříkem.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Pokyn k odpojení od napájecí sítě Rozsah dodávky Spínač POWER na tomto přístroji neodpojí spotřebič zcela od napájecí sítě. Mimoto přístroj v režimu připravenosti odebírá proud. Pokud chcete přístroj zcela odpojit od napájecí sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky. - Pokyny k manipulaci s bateriemi Přístroj používá k zálohování paměti baterie. Pro manipulaci s bateriemi respektujte následující pokyny: Nebezpečí výbuchu! Baterie nevhazujte do ohně.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr 4. Označte tužkou čtyři body pro vrtání. 5. Místo vrtání označte trnem. 6. Přišroubujte montážní desku q šrouby, které jsou součástí příslušenství. 7. Kuchyňské rádio nasaďte dvěma drážkami šikmo do přidržovacích výstupků na montážní desce q. Kuchyňské rádio zatlačte nahoru, až uslyšíte zřetelné zaklapnutí. Upevněte pokojovou anténu kouskem lepicí pásky, aby nevisela dolů. Postavení kuchyňského rádia Kuchyňské rádio nestavte bez montážní desky q.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Nastavení času Chcete-li nastavit čas, datum, osvětlení displeje a formát hodin, musí být rádio vypnuté. 1. Jednou stiskněte tlačítko MODE SET/BASS j. Ukazatel času bliká. 2. Stiskněte tlačítka TUNING UP/DOWN g, čímž nastavíte čas v minutových intervalech. Stisknutí a podržení tlačítek změní čas v intervalech 10 minut. Pokud během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko, nastavení se uloží a kuchyňské rádio se přepne zpátky do režimu zobrazení času.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 55 Programování časovače. Můžete si časy z časovače uložit do paměti. 1. Stiskněte tlačítko TIMER/ALARM MODE t. 2. Tlačítky TUNING UP/DOWN g nastavte požadovaný čas. 3. Stiskněte tlačítko STORE f. Na displeji začne blikat „T“. 4. Stiskněte tlačítka 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o pro požadované místo v paměti. K dispozici máte čtyři místa v paměti. Na displeji se objeví číslo paměťového místa, které jste zvolili. 5. Znovu stiskněte tlačítko STORE f.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Provoz rádia Seite 56 • Ruční nastavení stanic Pro nastavení uložené stanice stiskněte v režimu rádia několikrát příslušné paměťové tlačítko (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o), až se na displeji zobrazí číslo místa v paměti. 1. Stiskněte tlačítko POWER ON/OFF u. Na displeji Nastavení hlasitosti se objeví aktuální kmitočet. 2. Stiskněte tlačítko TUNING UP g pro zvýšení • kmitočtu. 3. Stiskněte tlačítko TUNING DOWN g pro snížení kmitočtu.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 57 Zneškodnění Pokud během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko, nastavení se uloží a kuchyňské rádio se přepne zpátky do režimu zobrazení času. • Chcete-li funkci vypnout, tiskněte tlačítko A.O.T. d, až se na displeji zobrazí údaj „OFF AOT“. Likvidace přístroje Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2002/96/ES.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 58 Záruka & servis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Pokud byste navzdory našemu vysokému standardu kvality nalezli důvod pro reklamaci tohoto přístroje, kontaktujte prosím naši zákaznickou linku. Není-li možné telefonické zpracování Vaší reklamace, obdržíte zde • číslo zpracování reklamace (číslo RMA) a • adresu, na kterou můžete odeslat výrobek k vyřízení záruky.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 59 Tento kupón kompletně vyplňte a přiložte k přístroji! Záruka Kuchyňské rádio KH2281 Pro zajištění bezplatného průběhu opravy se nejprve spojte se zákaznickou linkou. Mějte připraven příslušný pokladní doklad. Odesílatelé, pište prosím čitelně: www.mysilvercrest.de Příjmení Křestní jméno Ulice PSČ/obec Země Telefon Datum/podpis Popis závady: Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 61 OBSAH STRANA Technické údaje 62 Používanie v súlade s účelom použitia 62 Bezpečnostné pokyny 62 Obsah dodávky 64 Legenda k prístroju 64 Montáž kuchynského rádia pod závesnú skrinku 64 Umiestnenie kuchynského rádia 65 Uvedenie do prevádzky 65 Vloženie zálohovacích batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Napájanie prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr KUCHYNSKÉ RÁDIO KH2281 Technické údaje Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy Smernice EMV 2004/108/ES, ako aj smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2006/95/ES.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 • • 15.07.2008 9:07 Uhr Poškodenú sieťovú šnúru alebo zástrčku nechajte ihneď vymeniť oprávnenému odborníkovi alebo v zákazníckom servise, aby ste sa vyhli ohrozeniu zdravia. Prípojné vedenie príp. prístroje, ktoré nefungujú bezchybne nechajte v servise opraviť alebo vymeniť. Nikdy neponárajte prístroj do vody. Utierajte ho len mierne navlhčeným kusom látky.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Pokyny pre odpojenie od elektrickej siete Obsah dodávky Spínač POWER na tomto prístroji neodpojí prístroj úplne od elektrickej siete. Okrem toho odoberá prístroj prúd aj v pohotovostnom režime. Ak chcete prístroj celkom odpojiť od siete, musíte vytiahnuť zástrčku zo zásuvky. - Pokyny pre zaobchádzanie s batériami Legenda k prístroju Prístroj využíva na zálohovanie pamäte batérie.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 65 Uvedenie do prevádzky 4. Ceruzkou označte štyri body pre vyvŕtanie otvorov. 5. Vyznačte miesta otvorov ostrým predmetom (jamkovačom, šidlom, nebožiecom). 6. Pevne priskrutkujte montážnu dosku q skrutkami, ktoré sú súčasťou dodávky. 7. Nasaďte kuchynské rádio šikmo dvoma vyhĺbeninami na výčnelky na montážnej doske q. Stlačte kuchynské rádio nahor, až počuteľne zaklapne.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Nastavenie času Seite 66 Nastavenie 12-hodinového alebo 24-hodinového režimu 1. Štyrikrát stlačte tlačidlo MODE SET/BASS j. Aby ste mohli nastaviť čas, dátum, osvetlenie displeja a formát času, musí byť rádio vypnuté. 1. Jedenkrát stlačte tlačidlo MODE SET/BASS j. Čas začne blikať. 2. Stláčaním tlačidiel TUNING UP/DOWN g(ladenie nahor/nadol) nastavíte čas v minútových intervaloch. Stlačením a držaním tlačidiel budete meniť čas v intervaloch po 10 minút.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 67 Programovanie kuchynského časovača Časy pre kuchynský časovač môžete aj uložiť do pamäte. 1. Stlačte tlačidlo TIMER/ALARM MODE t. 2. Tlačidlami TUNING UP/DOWN g nastavte požadovaný čas 3. Stlačte tlačidlo STORE f (Uložiť). Na displeji sa rozbliká „T“. 4. Stlačte tlačidlá 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o pre požadované pamäťové miesto. K dispozícii máte štyri pamäťové miesta. Na displeji sa zobrazí číslo zvoleného pamäťového miesta. 5.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Prevádzka rádia Seite 68 • Ručné naladenie vysielača 1. Stlačte tlačidlo POWER ON/OFF u. Ak chcete vyvolať uložené vysielače, niekoľkokrát stlačte v režime Rádio zodpovedajúce pamäťové tlačidlo (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o), kým sa na displeji nezobrazí číslo príslušného pamäťového miesta. Na displeji sa zobrazí aktuálny kmitočet. 2. Ak chcete kmitočet zvýšiť, stlačte tlačidlo TUNING UP g. 3. Ak chcete kmitočet znížiť, stlačte tlačidlo TUNING DOWN g.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Keď v priebehu 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, nastavenie sa zapamätá a kuchynské rádio sa prepne späť na zobrazovanie času. • Ak chcete túto funkciu vypnúť, stláčajte tlačidlo A.O.T. d, kým sa na displeji nezobrazí údaj „OFF AOT“.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 70 Záruka a servis Na tento prístroj máte záruku počas troch rokov od dátumu nákupu. Ak by ste napriek nášmu vysokému štandardu kvality mali dôvod reklamovať tento prístroj, obráťte sa na našu telefonickú linku servisu (hotline). V prípade, že telefonické spracovanie reklamácie nebude možné, dostanete tam • číslo spracovania (číslo RMA), ako aj • adresu, na ktorú môžete prístroj poslať na vybavenie záruky.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 71 Tento odsek celý vyplňte a priložte k zariadeniu! Záruka Kuchynské rádio KH2281 Pre zabezpečenie bezplatného priebehu opravy sa prosím spojte so Service Hotline. Pripravte si preto doklad o predaji. Zreteľne vypíše odosielateľ: www.mysilvercrest.de Priezvisko Meno Ulica PSČ/obec Krajina Telefón Dátum a podpis Opis poruchy: ELBYT Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovensko Tel. +421 (0) 51 7721414 Fax. +421 (0) 51 7721414 e-mail: support.sk@kompernass.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 73 SADRĒAJ STRANA Tehnički podaci 74 Upotreba u skladu sa namjenom 74 Sigurnosne napomene 74 Obim isporuke 76 Legenda uređaja 76 Postavljanje kuhinjskog radio-uređaja ispod visećeg ormara 76 Postavljanje kuhinjskog radio-uređaja 77 Puštanje u rad 77 Umetanje backup-baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Snabdijevanje električnom energijom . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr RADIO ZA KUHINJU KH2281 Seite 74 Upotreba u skladu sa namjenom Kuhinjski radio je namijenjen za postavljanje ili za montažu ispod ormara. Kuhinjski radio je predviđen za prijem FM-radio postaja, kao i za buđenje signalnim zvukom ili radio-programom. Kuhinjski radio nije predviđen za uporabu u gospodarskim ili industrijskim područjima.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 • • 15.07.2008 9:07 Uhr Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni kabel neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti. Priključne vodove, odnosno uređaje koji ne funkcioniraju besprijekorno ili koji su oštećeni, odmah dajte servisu na popravak ili zamjenu. Seite 75 Opasnost od ozljede • • • Uređaj nikada ne uronite u vodu. Samo ga prebrišite blago navlaženom krpom.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Napomena za odvajanje od strujne mreže Obim isporuke Prekidač uređaja "POWER" ne odvaja uređaj u potpunosti od strujne mreže. Osim toga uređaj u stand-by modusu također troši električnu energiju. Ako uređaj želite potpuno odvojiti od strujne mreže, morate utikač izvući iz utičnice. - Napomene o ophođenju sa baterijama Legenda uređaja Uređaj koristi baterije za osiguranje memorije.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 77 Puštanje u rad 4. Označite četiri točke za bušenje otvora pomoću pisaljke. 5. Markirajte točku za bušenje pomoću klina. 6. Zavrnite montažnu ploču q sa vijcima, koji se nalaze u sklopu opreme. 7. Umetnite kuhinjski radio-uređaj koso sa dva utora u držače na montažnoj ploči q. Pritisnite kuhinjski radio-uređaj prema gore, dok čujno ne ulegne.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Podešavanje točnog vremena Da biste mogli podesiti točno vrijeme, datum, osvjetljenje displaya i format za sate, radio-uređaj mora biti isključen. 1. Pritisnite tipku MODE SET/BASS j jednom. Točno vrijeme trepti. 2. Pritisnite tipke TUNING UP/DOWN g, da biste točno vrijeme podesili u minutnim intervalima. Pritiskanje i držanje ovih tipki mijenja točno vrijeme u intervalima od po 10 minuta.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 79 Programiranje kuhinjskog timera Možete memorirati rokove kuhinjskog timera. 1. Pritisnite tipku TIMER/ALARM MODE t. 2. Podesite sa tipkama TUNING UP/DOWN g željeno vrijeme 3. Pritisnite tipku STORE f. U displayu trepti „T“. 4. Pritisnite tipke 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o za željeno memorijsko mjesto. Na raspolaganju Vam stoji četiri memorijskih mjesta. Na displayu se pojavljuje broj memorijskog mjesta, koje ste odabrali. 5. Ponovo pritisnite tipku STORE f.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Radio-pogon Seite 80 • Ručno podešavanje postaje 1. Pritisnite tipku POWER ON/OFF u. Na displayu se Za podešavanje memoriranih postaja pritisnite u radio-modusu u više navrata odgovarajuću memorijsku tipku (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o), dok se broj memorijskog mjesta ne pojavi na displayu. pojavljuje aktualna frekvencija. 2. Pritisnite tipku TUNING UP g, da biste povećali Podešavanje glasnoće frekvenciju. 3.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 81 Zbrinjavanje Ako u roku od 10 sekundi ne pritisnete ni jednu tipku, postavka će biti memorirana i kuhinjski radio-uređaj se vraća na prikaz točnog vremena. • Za isključivanje ove funkcije pritisnite tipku A.O.T. d, sve dok se prikaz „OFF AOT“ ne pojavi u displayu. Zbrinjavanje uređaja Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2002/96/EG.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 82 Jamstvo & servis Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Ukoliko unatoč našeg visokog standarda kvalitete imate razloga za reklamaciju, molimo Vas da se povežete sa našom dežurnom telefonskom servisnom linijom. Ukoliko nije moguće izvesti obradu Vaše reklamacije telefonskim putem, tamo ćete primiti • broj za obradu (RMA-broj), kao i • adresu, na koju možete proizvod poslati na jamstveni popravak.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 83 Ovaj dio potpuno ispunite i priložite uređaju! Jamstvo Kuhinjski radio KH2281 Da bismo mogli osigurati besplatno odvijanje popravka, molimo Vas da stupite u vezu sa našom dežurnom servisnom telefonskom linijom. U tu svrhu držite pripremljen vaš blagajnički račun o kupovini. www.mysilvercrest.de Molimo jasno napišite pošiljatelja: Prezime Ime Ulica P.BR./MJESTO Država Telefon Datum/Potpis Opis greške: Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 85 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Technische Daten 86 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 86 Sicherheitshinweise 86 Lieferumfang 88 Legende Gerät 88 Anbringen des Küchenradios unter einen Hängeschrank 88 Aufstellen des Küchenradios 89 Inbetriebnahme 89 Einlegen der Backup-Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Stromversorgung herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr KÜCHENRADIO KH2281 Seite 86 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Küchenradio ist zum Aufstellen oder für die Montage unter einem Schrank bestimmt. Das Küchenradio ist zum Empfang von FM-Radiosendern, sowie zum Wecken durch Signalton oder Radio vorgesehen. Das Küchenradio ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 • • 15.07.2008 9:07 Uhr Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Hinweis zur Netztrennung Lieferumfang Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. - Hinweise zum Umgang mit Batterien Legende Gerät Das Gerät verwendet zur Speichersicherung Batterien.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 89 Inbetriebnahme 4. Markieren Sie die vier Punkte für die Bohrungen mit einem Stift. 5. Markieren Sie die Bohrung mit einem Dorn. 6. Schrauben Sie die Montageplatte q mit den im Zubehör beiliegenden Schrauben fest. 7. Setzen Sie das Küchenradio schräg mit den zwei Aussparungen in die Haltenasen an der Montageplatte q. Drücken Sie das Küchenradio nach oben, bis es hörbar einrastet.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Uhrzeit einstellen Um Uhrzeit, Datum, Displaybeleuchtung und Stundenformat einstellen zu können, muss das Radio ausgeschaltet sein. 1. Drücken Sie die Taste MODE SET j einmal. Die Uhrzeit blinkt. 2. Drücken Sie die Tasten TUNING UP/DOWN g, um die Uhrzeit in Minutenintervallen einzustellen. Drücken und Halten der Tasten ändert die Uhrzeit in Intervallen von 10 Minuten.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 91 Küchentimer programmieren 2. Drücken Sie die Tasten TUNING UP/DOWN g, um Sie können Küchentimer-Zeiten abspeichern. 1. Drücken Sie die Taste TIMER/ALARM MODE t. 2. Stellen Sie mit den Tasten TUNING UP/DOWN g die gewünschte Zeit ein 3. Drücken Sie die Taste STORE f. Im Display blinkt „T“ auf. 4. Drücken Sie die Tasten 1/3 PRESET, 2/4 PRESET o für den gewünschten Speicherplatz. Ihnen stehen vier Speicherplätze zur Verfügung.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Radiobetrieb Seite 92 • Sender suchen Sender manuell einstellen 1. Drücken Sie die Taste Taste POWER ON/OFF u. Um gespeicherte Sender einzustellen, drücken Sie im Radio-Modus mehrmals die entsprechende Speichertaste (1/3 PRESET, 2/4 PRESET o) bis die Nummer des Speicherplatzes im Display erscheint. Lautstärke einstellen Im Display wird die aktuelle Frequenz angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste TUNING UP g um die Frequenz zu erhöhen. 3.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung gespeichert und das Küchenradio schaltet zurück zur Uhrzeitanzeige. • Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie die Taste A.O.T. d, bis die Anzeige „OFF AOT“ im Display erscheint.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 9:07 Uhr Seite 94 Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstandung nicht möglich ist, erhalten Sie dort • eine Bearbeitungsnummer (RMA-Nummer) sowie • eine Adresse, an die Sie Ihr Produkt zur Garantieabwicklung einsenden können.
Diesen Abschnitt vollständig ausfüllen und dem Gerät beilegen! IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.2008 Seite 95 Garantie Küchenradio KH2281 Um einen kostenlosen Reparaturablauf zu gewährleisten, setzen Sie sich bitte mit der Service-Hotline in Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit. Absender bitte deutlich schreiben: Name Vorname Straße PLZ/Ort Land Telefon Datum/Unterschrift Fehlerbeschreibung : 9:07 Uhr Kompernaß Service Deutschland Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt.
IB_KH2281_Ar5027_LB4 15.07.